Copa do Mundo bab.la 2014

PT
VS
CN
Eu te amo 我愛你

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Português-Inglês para "medicamentos"

 

"medicamentos" - tradução em inglês

Resultados: 1-22 de 1003

medicamentos {substantivo}

medicamentos {m. pl.}

medicines {pl.}

O custo dos medicamentos produzidos por empresas ocidentais é também proibitivo.

The costs of medicines produced by Western companies are also prohibitively high.

Este relatório recorda-nos o que a Agência Europeia de Medicamentos deveria ser.

This report consists of a reminder of what the European Medicines Agency should be.

O custo de alguns medicamentos em Malta é o dobro, ou até mais, do custo na Europa.

The cost of some medicines in Malta is double or even more than the cost in Europe.

A sub-nutrição e as doenças crónicas estão generalizadas, e não há medicamentos.

Malnutrition and chronic diseases are rife, and medicines are not available.

A primeira é a luta contra a contrafacção de medicamentos no seio da União Europeia.

The first is the fight against counterfeit medicines within the European Union.

medicamentos {m. pl.} [med.]

medicaments {pl.} [med.]

Senhora Presidente, em causa estão os suplementos alimentares que não são propriamente medicamentos.

Mr President, this is a question of food additives which are not medicaments.

Acesso dos doentes com sida a medicamentos no terceiro mundo

Access to medicaments for AIDS patients in the third world

Por último, precisamos também de ser claros sobre a forma como os medicamentos são atribuídos aos cidadãos de diferentes grupos etários.

Finally, we also need to be clear about how medicaments are allocated to citizens of different age groups.

O principal problema não é agora a falta de alimentos ou de medicamentos, mas sim o alojamento, e tentar arranjar maneira de as pessoas ganharem a vida nos próximos meses.

The main problem now is not food or medicaments but it is basically shelter and trying to find some ways of earning a living in the months to come.

Procuramos reforçar o sistema em si e a formação dos médicos e outro pessoal de saúde, procuramos criar um fluxo de medicamentos em função da carência dos mesmos em cada país, etc.

We try to reinforce the system itself, the training of doctors and other health personnel, to try to develop a flow of medicaments based on the ownership of the country, and so on and so forth.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "medicamentos" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "medicamentos" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Certificado complementar de protecção para os medicamentos (versão codificada) (

Supplementary protection certificate for medicinal products (Codified version) (

Quando eu saí, fui diagnosticado e foram-me dados medicamentos por um psiquiatra.

Now when I got out, I was diagnosed and I was given medications by a psychiatrist.

O número de medicamentos falsificados está a aumentar muito rapidamente na UE.

The number of falsified medicinal products is rising extremely rapidly in the EU.

Os doentes da UE têm de saber como podem evitar os medicamentos falsificados.

Patients in the EU need to know how they can avoid falsified medicinal products.

Os medicamentos devem ser disponibilizados gratuitamente ou a preços acessíveis.

Medications should be made available free of charge or at affordable prices.

Farmacovigilância dos medicamentos (alteração do Regulamento (CE) n.º 726/2004) (

Pharmacovigilance of medicinal products (amendment of Regulation (EC) No 726/2004) (

Os médicos devem continuar a ser a principal fonte de informação sobre medicamentos.

Doctors must continue to be the main source of information on medicinal products.

Eis uma situação que levanta problemas de acesso aos medicamentos genéricos.

This is a situation which causes problems of access to generic medicinal products.

Imaginemos hospitais sem medicamentos, escolas sem fornecimentos escolares.

Let us imagine hospitals with no drugs and schools with no educational supplies.

Por último, saúdo como é devido a criação da Agência de Avaliação de Medicamentos.

Finally, I welcome the creation of the European Medicine Evaluation Agency.

Os requisitos de qualidade a preencher são os mesmos que para os outros medicamentos.

The quality requirements to be met are the same as those for all medicinal products.

Além disso, cada vez mais medicamentos inovadores e que salvam vidas são falsificados.

In addition, increasing numbers of innovative and life-saving drugs are falsified.

Assim, coloco a questão do seu preço, mas também da promoção de novos medicamentos.

There is therefore the issue of the cost, but also of promoting new drugs.

Trata-se de áreas que, logo à partida, os medicamentos se destinavam a proteger.

These are areas which, from the outset, medicinal products were intended to safeguard.

Alcançámos um bom compromisso: oito anos para os medicamentos genéricos, para começar.

The duration of data protection, however, is less positive, in my opinion.

Referiria apenas dois pontos: um deles diz respeito às patentes dos medicamentos.

I would like to make just two points. The first relates to drug patenting.

Ninguém deve jamais receber informação não solicitada sobre medicamentos.

No one should ever receive unsolicited information on medicinal products.

Havia resistência aos antigos medicamentos contra a malária, até que surgiram os novos.

There was resistance for the old malaria drugs, until we got the new drugs.

E eu andei mais ou menos 16 km, levei toda manhã para chegar ao homem dos medicamentos.

And I walked 10 miles or so, all morning, to get there, to the medicine man.

Veja-se o exemplo dos medicamentos antivírus: quem tem esses medicamentos? Quem não tem?

Taking the example of the antiviral drugs: who has, and who does not have, these?
 

Resultados no fórum

Tradução "medicamentos" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

mediador · mediana · mediano · mediante · mediar · médias · mediastinoscópios · médica · medicação · medicamento · medicamentos · medição · medicar · Medicare · Médici · medicina · Medicis · médico · medições · medida · medidas

Busque mais palavras no dicionário Português-Espanhol.