Tradução Português-Inglês para "mandar"

PT mandar Inglês tradução

mandar {v.}
mandar {v. tr.}
mandar (também: ordenar, controlar, comandar, dar ordem)
mandar (também: referir, relatar, contar, narrar)
Irás ver o Viktor e dizes-lhe...... exactamente o que eu mandar!
You'll go before Viktor...... and tell him exactly what I tell you to!
Mandar o meu Chevy ir dar uma volta.
Entretanto, os italianos gostariam de fazer a única coisa certa: voltar a votar e mandar este Governo àquela parte.
Meanwhile, Italians would like to do the only right thing: start voting and tell the government to go to hell.
mandar (também: ordenar, reservar, pedir, encomendar)
Em primeiro lugar, nenhum ser humano nem nenhuma autoridade pode, legitimamente, mandar tirar a vida a outro ser humano.
First, no human being and no authority can lawfully order the taking of another's life.
. - (EN) Hoje em dia os Europeus não acham nada estranho andar de mochila às costas na América Latina, falar on line com amigos de África e mandar vir cd dos Estados Unidos.
. - Nowadays Europeans don't find it at all strange to backpack in Latin America, chat online with friends from Africa and order cds from US.
Gostaria de agradecer ao Presidente do Parlamento Europeu por ter decidido mandar colocar, naquele dia, a bandeira nacional da República Eslovaca à frente do Parlamento a meia haste.
I would like to thank the EP President for his decision on that day to order that the state flag of the Slovak Republic in front of the Parliament building fly at half mast.
mandar (também: ordenar, determinar, ditar, prescrever)
mandar (também: enviar, transmitir, trespassar)
mandar (também: despachar, enviar, expedir, embarcar)
mandar
play_circle_outline
to send away {v.} (for repair or processing)
mandar
play_circle_outline
to pack off {v.} [coloq.] (recruit)
mandar
play_circle_outline
to send down {v.} (cause to go)
mandar

Sinônimos (português) para "mandar":

mandar

Exemplos de uso para "mandar" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Portuguesemandar uma carta
Portuguesemandar vir com alguém
Portuguesemandar alguém para o olho da rua
Portuguesemandar alguém embora
Portuguesemandar alguém para o hospital
Portuguesemandar alguém passear
Portuguesemandar alguém plantar batatas
Portuguesemandar alguém para os anjinhos
Portuguesemandar alguém à tal parte
Portuguesemandar alguém tomar no cu
Portuguesemandar cavar batatas
Portuguesemandar alguém dar uma volta ao bilhar grande
Portuguesemandar dar uma volta
Portuguesemandar alguém dar uma volta
Portuguesemandar dar uma volta ao bilhar grande
PortugueseUma delas era queimar a bandeira alemã e mandar as cinzas ao chanceler Kohl.
One of them was to burn the German flag and to send the ashes to Chancellor Kohl.
PortugueseO Senhor Comissário Bolkestein prometeu mandar efectuar estudos sobre alguns pontos.
Mr Bolkestein has agreed to have studies carried out into a number of points.
PortugueseNão podemos mandar essas pessoas de volta sem podermos garantir a sua segurança.
We cannot send these people back home without guaranteeing their safety.