Tradução Português-Inglês para "mandar"

PT mandar Inglês tradução

mandar {v.}
mandar {v. tr.}
mandar (também: ordenar, controlar, comandar, dar ordem)
Vós sereis meus amigos, se fizerdes o que Eu vos mando.
You are my friends if you do what I command you.
É o dia em que nenhuma alma poderá advogar por outra, porque o mando, nesse dia, só será de Deus.
The day on which no soul shall control anything for another soul; and the command on that day shall be entirely Allah's.
Na hora de subir ao céu, Cristo manda aos Apóstolos: «Ide pelo mundo inteiro e anunciai a Boa Nova a toda a criatura» (Mc 16,15).
Just before his Ascension into heaven, Christ commands the Apostles: "Go into all the world and preach the Gospel to the whole creation" (Mk 16:15).
mandar (também: referir, relatar, contar, narrar)
Irás ver o Viktor e dizes-lhe...... exactamente o que eu mandar!
You'll go before Viktor...... and tell him exactly what I tell you to!
Mandar o meu Chevy ir dar uma volta.
Lembram­se de quando, há uns meses, devíamos mandar distribuir preservativos aos sacerdotes?
Do you remember when, a few months ago, we were told to distribute condoms to priests?
mandar (também: ordenar, reservar, pedir, encomendar)
Em primeiro lugar, nenhum ser humano nem nenhuma autoridade pode, legitimamente, mandar tirar a vida a outro ser humano.
First, no human being and no authority can lawfully order the taking of another's life.
Estaria a mandar ordens de cima.
You would be issuing orders from above.
Eu, pelo menos, já não me entusiasmo com a perspectiva de mandar vir apenas imagens divertidas para o meu telemóvel.
I, at least, can no longer get enthusiastic about ordering merely amusing images for my cell phone.
mandar (também: ordenar, determinar, ditar, prescrever)
Manda a prudência que, antes de se exigir mais poder, se faça bom uso do que se detém.
Prudence dictates that instead of demanding further power, we should make good use of what we have.
O princípio da segurança manda que não se facilite sem ter a certeza dos riscos envolvidos.
The security principle dictates that we should not make things easier unless we are sure of the risks involved.
Manda a razão que se afira se também a União está preparada para esta possibilidade.
The important question is whether the Union is prepared for this eventuality and reason dictates that we must ask this question.
mandar (também: enviar, transmitir, trespassar)
mandar (também: despachar, enviar, expedir, embarcar)
Sei que a Companhia P&O Nedloyd Maersk mandou desmantelar na China cerca de vinte navios de modo responsável, especialmente assegurando-se de que ali eram fornecidas instalações, onde possível.
I know that shipping company P&O Nedlloyd Maersk has had around 20 ships dismantled responsibly in China, particularly also by ensuring that facilities were provided there where possible.
mandar
play_circle_outline
to send away {v.} (for repair or processing)
mandar
play_circle_outline
to pack off {v.} [coloq.] (recruit)
mandar
play_circle_outline
to send down {v.} (cause to go)
mandar

Sinônimos (português) para "mandar":

mandar

Exemplos de uso para "mandar" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Portuguesemandar uma carta
Portuguesemandar vir com alguém
Portuguesemandar alguém para o olho da rua
Portuguesemandar alguém embora
Portuguesemandar alguém para o hospital
Portuguesemandar alguém passear
Portuguesemandar alguém plantar batatas
Portuguesemandar alguém para os anjinhos
Portuguesemandar alguém à tal parte
Portuguesemandar alguém tomar no cu
Portuguesemandar cavar batatas
Portuguesemandar alguém dar uma volta ao bilhar grande
Portuguesemandar dar uma volta
Portuguesemandar alguém dar uma volta
Portuguesemandar dar uma volta ao bilhar grande
PortugueseUma delas era queimar a bandeira alemã e mandar as cinzas ao chanceler Kohl.
One of them was to burn the German flag and to send the ashes to Chancellor Kohl.
PortugueseO Senhor Comissário Bolkestein prometeu mandar efectuar estudos sobre alguns pontos.
Mr Bolkestein has agreed to have studies carried out into a number of points.
PortugueseNão podemos mandar essas pessoas de volta sem podermos garantir a sua segurança.
We cannot send these people back home without guaranteeing their safety.