Top 100 International Exchange & Expats Blogs 2016

VOTE NOW

Tradução Português-Inglês para "maior"

 

"maior" - tradução em inglês

Resultados: 1-36 de 14550

maior {adjetivo}

maior {adj.}

greater {comp.}

Não consigo imaginar maior condenação da Política Europeia de Segurança e Defesa.

I can think of no greater condemnation of European security and defence policy.

Schengen implica maior cooperação policial e judicial entre os países de Schengen.

It implies greater police and judicial cooperation between Schengen countries.

O Código Aduaneiro Comunitário não será um obstáculo a uma maior competitividade.

The Community Customs Code will not be an obstacle to greater competitiveness.

Terá a União Europeia, entretanto, tido um impacto muito maior nas suas vidas?

Did the European Union have a much greater impact on their lives in the interim?

Isso iria ajudar a UE a actuar no palco mundial com maior unidade e coerência.

It would help the EU to act with greater unity and coherence on the world stage.

maior {adj.} (também: grande, principal, maiores)

major {adj.}

Existe depois um segundo obstáculo maior, que é a situação financeira da União.

There is a second major obstacle, namely the financial situation of the Union.

A desflorestação é ainda apontada como a terceira maior causa do aquecimento global.

Moreover, deforestation represents the third major factor of global warming.

A sua proliferação é, hoje, um obstáculo maior ao desenvolvimento agrícola.

Their proliferation is today a major handicap for agricultural development.

A questão do emprego constitui, portanto, um desafio da maior importância.

That being the case, the issue of employment represents a major challenge.

Desde a Guerra do Golfo, em 1991, a CE é o maior doador de ajuda humanitária ao Iraque.

Since the Gulf War in 1991 the EC has been the major donor of humanitarian aid to Iraq.

maior {adj.} (também: melhor)

greatest {superl.}

Penso que este aspecto constitui, talvez, o maior êxito do trabalho deste ano.

I think this feels like possibly the greatest success of this work this year.

Por outro lado, também quer a maior segurança possível, e aqui jaz o problema.

On the other, it seeks the greatest possible safety - and therein lies the problem.

O n.º 46 afirma correctamente que o seu maior problema é o acesso ao financiamento.

Paragraph 46 rightly states that access to finance is their greatest problem.

Temos de ter sempre presente que a diversidade da Europa é a sua maior força.

We must always remember that the diversity of Europe is its greatest strength.

Toda a questão das disposições de transição se reveste da maior importância.

The whole question of transition arrangements is of the greatest importance.

maior (o maior, a maior) {superl.}

biggest (the biggest) {superl.}

O maior problema do projecto de orçamento diz respeito à reconstrução do Iraque.

The biggest problem with the draft budget concerns the reconstruction of Iraq.

A maior dificuldade que temos, porém, é situarmos a questão no contexto apropriado.

The biggest difficulty we have, though, is to put it into some sort of picture.

A maior lacuna na conclusão do Mercado Interno Europeu é no sector de serviços.

The biggest gap in completing the Single European Market is in the Services sector.

O terrorismo é actualmente a maior ameaça à liberdade, na Europa e em todo o mundo.

Terrorism is the biggest threat to freedom in Europe and in the world today.

Para a frota pesqueira britânica, o maior problema é o país ser membro da UE.

For the British fishing fleet, the biggest problem is membership of the EU.

maior {comp.}

bigger {comp.}

Quanto maior for o número de Estados, maior será o perigo de se dar uma crise.

The bigger the number of states the greater the danger of a crisis occurring.

No futuro quinto programa deveríamos atribuir uma maior prioridade aos controlos.

In the future fifth programme we could put controls in as a bigger priority.

E isto significa que é muito maior a diferença do que a incerteza dos dados.

And this means that it's much bigger a difference than the uncertainty of the data.

Se você pode trazer mais ratos, nós podemos, de fato, fazer o resultado ainda maior.

If you can bring in more rats, we can actually make the output even bigger.

Quanto mais caro for um maço de cigarros maior é o incentivo a que se deixe de fumar.

The more expensive a packet of cigarettes, the bigger the incentive to stop smoking.

maior {adj. m.} (também: máximo, sumo)

uttermost {adj.}

maior {substantivo}

maior {m.}

utmost {subst.}

Uma cooperação internacional nesta matéria é, portanto, da maior importância.

International cooperation on this subject is therefore of the utmost importance.

Isto é da maior importância se quisermos avançar em matéria de segurança energética.

This is of the utmost importance, if we are to move ahead on energy security.

Trata-se de uma questão muito complexa que exige a maior seriedade na sua análise.

This is a very complex issue, which needs to be studied with the utmost seriousness.

. Trata-se de uma questão muito complexa que exige a maior seriedade na sua análise.

This is a very complex issue, which needs to be studied with the utmost seriousness.

É da maior importância que o ar das capitais e das cidades europeias seja mais limpo.

It is of the utmost importance that European towns and cities be cleaned up.

maior (limite ou grau) {m.} (também: máximo, sumo)

uttermost {subst.}
 

Traduções similares

Traduções similares para "maior" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "maior" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

É preciso que seja mais coeso e que se preste maior atenção à sua implementação.

It needs to hang together properly, and more focus on implementation is required.

O pano de fundo é a harmonização cada vez maior dos próprios sistemas de saúde.

The background is the continuing harmonisation of the health systems themselves.

Verificamos, nomeadamente, que há um número cada vez maior de pedidos de asilo.

We have established that there is an increasing number of multiple applications.

Quanto maior for o nível de integração, maior será o nível de imprevisibilidade.

The higher the level of integration, the higher the level of unpredictability.

Senhor Presidente, Senhores Deputados, o contraste dificilmente poderia ser maior.

Mr President, ladies and gentlemen, the contrast could hardly be more glaring.

Consequentemente, aceita a maior parte da alteração 22, que prefere à alteração 5.

It therefore accepts most of Amendment No 22, which we prefer to Amendment No 5.

Podemos consegui-lo através de maior publicidade e transparência do orçamento.

We can achieve this through improved presentation and transparency of the budget.

Os mercados financeiros assumem um papel cada vez maior na economia da Europa.

The financial markets are playing an increasingly great role in Europe's economy.

Isto, por sua vez, exige uma maior utilização da informatização e da normalização.

This, in turn, requires a more extensive use of automation and standardisation.

O diâmetro da Terra é cerca de 400 Km maior, mas basicamente do mesmo tamanho.

Earth's diameter is about 400 kilometers larger, but essentially the same size.

É sem dúvida a maior atrocidade cometida na Europa desde a Segunda Guerra Mundial.

It is without a doubt the worst atrocity in Europe since the Second World War.

Algumas das outras questões referidas na consulta merecem a nossa maior atenção.

Some other issues mentioned in the consultation deserve our serious attention.

Há uma gama cada vez maior de políticas de comunicação da União neste domínio.

There is an ever increasing range of Union communication policies in this area.

Este facto deve ter maior expressão na Estratégia de Lisboa e nas Orientações.

This should have been reflected more in the Lisbon Strategy and in the Guidelines.

A maior parte das vezes, as queixas são arquivadas sem seguimento pela polícia.

Most of the time complaints are filed without being followed up by the police.

Em 2006, a maior percentagem sectorial da ajuda austríaca foi para a educação.

As of 2006, the highest sectoral proportion of Austrian aid went to education.

A maior parte das guerras do século passado não foram guerras entre Estados-nação?

Or have most of the wars of the last centuries not been wars of nation states?

Penso que, na União Europeia, a maior parte dos acidentes ocorre em zonas urbanas.

I think that half of the accidents in the European Union happen in urban areas.

Gostaria de ter visto um maior progresso em determinadas áreas deste projecto.

I would have liked to see more progress in certain areas of this whole project.

É evidente que a saúde e o bem­estar dos nossos cidadãos são da maior importância.

Of course, the health and well-being of our citizens is of paramount importance.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: futebol, futebol americano, Super Bowl, borato, estudioso

Palavras similares

magricela · magrinha · magrinho · magro · Maine · mainel · mainframe · Maio · maiólica · maionese · maior · Maiorca · maiores · maioria · maioridade · mais · mais-valia · maisena · maitre · maiúscula · maiúsculo

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Português-Espanhol.