Copa do Mundo bab.la 2016

SQ
VS
FI
Të dua Mä rakastan sua

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Português-Inglês para "maior"

 

"maior" - tradução em inglês

Resultados: 1-42 de 14284

maior {adjetivo}

maior {adj.}

greater {comp.}

Schengen implica maior cooperação policial e judicial entre os países de Schengen.

It implies greater police and judicial cooperation between Schengen countries.

O Código Aduaneiro Comunitário não será um obstáculo a uma maior competitividade.

The Community Customs Code will not be an obstacle to greater competitiveness.

Isso iria ajudar a UE a actuar no palco mundial com maior unidade e coerência.

It would help the EU to act with greater unity and coherence on the world stage.

Esta primeira seria uma receita para mais desemprego e maior injustiça social.

The former would be a recipe for more unemployment and greater social injustice.

Mas a globalização afecta, em maior ou menor medida, todas as actividades humanas.

Globalisation, however, affects all human activity to a greater or lesser extent.

maior {adj.} (também: grande, principal, maiores)

major {adj.}

Existe depois um segundo obstáculo maior, que é a situação financeira da União.

There is a second major obstacle, namely the financial situation of the Union.

A desflorestação é ainda apontada como a terceira maior causa do aquecimento global.

Moreover, deforestation represents the third major factor of global warming.

A sua proliferação é, hoje, um obstáculo maior ao desenvolvimento agrícola.

Their proliferation is today a major handicap for agricultural development.

A questão do emprego constitui, portanto, um desafio da maior importância.

That being the case, the issue of employment represents a major challenge.

É a nossa maior artéria, e ela rompeu-se, fazendo com que o sangue me saísse pela boca.

It's your major artery, and it was severed, so my blood was gurgling out of my mouth.

maior {adj.} (também: melhor)

greatest {superl.}

O n.º 46 afirma correctamente que o seu maior problema é o acesso ao financiamento.

Paragraph 46 rightly states that access to finance is their greatest problem.

Temos de ter sempre presente que a diversidade da Europa é a sua maior força.

We must always remember that the diversity of Europe is its greatest strength.

Por outro lado, também quer a maior segurança possível, e aqui jaz o problema.

On the other, it seeks the greatest possible safety - and therein lies the problem.

Hoje, a nossa maior batalha é proteger as dádivas naturais de nosso planeta.

Today our greatest battle is to protect the natural offerings of our planet.

Toda a questão das disposições de transição se reveste da maior importância.

The whole question of transition arrangements is of the greatest importance.

maior (o maior, a maior) {superl.}

biggest (the biggest) {superl.}

A maior dificuldade que temos, porém, é situarmos a questão no contexto apropriado.

The biggest difficulty we have, though, is to put it into some sort of picture.

A maior lacuna na conclusão do Mercado Interno Europeu é no sector de serviços.

The biggest gap in completing the Single European Market is in the Services sector.

O terrorismo é actualmente a maior ameaça à liberdade, na Europa e em todo o mundo.

Terrorism is the biggest threat to freedom in Europe and in the world today.

Para a frota pesqueira britânica, o maior problema é o país ser membro da UE.

For the British fishing fleet, the biggest problem is membership of the EU.

A Cimeira de Copenhaga, o maior desafio de todos, tem início dentro de semanas.

We are weeks away from the Copenhagen Summit, the biggest challenge of all.

maior {comp.}

bigger {comp.}

Quanto maior for o número de Estados, maior será o perigo de se dar uma crise.

The bigger the number of states the greater the danger of a crisis occurring.

E isto significa que é muito maior a diferença do que a incerteza dos dados.

And this means that it's much bigger a difference than the uncertainty of the data.

No futuro quinto programa deveríamos atribuir uma maior prioridade aos controlos.

In the future fifth programme we could put controls in as a bigger priority.

Se você pode trazer mais ratos, nós podemos, de fato, fazer o resultado ainda maior.

If you can bring in more rats, we can actually make the output even bigger.

Quanto mais caro for um maço de cigarros maior é o incentivo a que se deixe de fumar.

The more expensive a packet of cigarettes, the bigger the incentive to stop smoking.

maior {adj. m.} (também: máximo, sumo)

uttermost {adj.}

maior (superlativo) {adj.} (também: culminante, máximo)

highest {adj.}

Em 2006, a maior percentagem sectorial da ajuda austríaca foi para a educação.

As of 2006, the highest sectoral proportion of Austrian aid went to education.

Os caças militares tiveram um -- o avião militar com maior performance foi o SR-71.

The military fighters had a -- highest-performance military airplane was the SR71.

Em 2006, a União Europeia registou o maior crescimento económico desde 2000.

(PT) In 2006 the European Union recorded its highest economic growth since 2000.

A Espanha e a Itália são responsáveis pelo maior número de casos de irregularidades.

Spain and Italy are responsible for the highest number of cases of irregularities.

Na caixa Priority, selecione 0 para que este seja o registro MX de maior prioridade.

In the Priority box, select 0 to make this your highest priority MX record.

maior (superlativo) {adj.}

longest {adj.}

Esta indústria é das indústrias com maior tradição da estrutura económica do meu país.

This industry has one of the longest traditions in my country's economic structure.

O meu país tem hoje a maior fronteira externa da União e, todavia, está situado no centro da Europa.

Today, our country has the longest external border in the Union and yet we lie at the centre of Europe.

É, portanto, o maior programa-quadro até hoje em termos de orçamento, sendo também o de maior duração.

That makes it the biggest Framework Programme ever in terms of budget and the longest-lasting one to boot.

Permitam-me acrescentar uma última frase, que devia, na realidade, constituir a maior parte da minha intervenção.

Let me just add one more sentence, which should really be the longest part of my speech.

O Teno é o maior rio de salmão na Europa.

The Tenojoki is Europe's longest salmon river.

maior (superlativo) {adj.}

tallest {adj.}

maior {substantivo}

maior {m.}

utmost {subst.}

Uma cooperação internacional nesta matéria é, portanto, da maior importância.

International cooperation on this subject is therefore of the utmost importance.

Trata-se de uma questão muito complexa que exige a maior seriedade na sua análise.

This is a very complex issue, which needs to be studied with the utmost seriousness.

. Trata-se de uma questão muito complexa que exige a maior seriedade na sua análise.

This is a very complex issue, which needs to be studied with the utmost seriousness.

É da maior importância que o ar das capitais e das cidades europeias seja mais limpo.

It is of the utmost importance that European towns and cities be cleaned up.

É da maior importância haver uma coordenação dos sistemas de segurança social.

It is of the utmost importance that there is coordination of social security systems.

maior (limite ou grau) {m.} (também: máximo, sumo)

uttermost {subst.}
 

Traduções similares

Traduções similares para "maior" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "maior" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

O pano de fundo é a harmonização cada vez maior dos próprios sistemas de saúde.

The background is the continuing harmonisation of the health systems themselves.

Verificamos, nomeadamente, que há um número cada vez maior de pedidos de asilo.

We have established that there is an increasing number of multiple applications.

Quanto maior for o nível de integração, maior será o nível de imprevisibilidade.

The higher the level of integration, the higher the level of unpredictability.

Consequentemente, aceita a maior parte da alteração 22, que prefere à alteração 5.

It therefore accepts most of Amendment No 22, which we prefer to Amendment No 5.

O diâmetro da Terra é cerca de 400 Km maior, mas basicamente do mesmo tamanho.

Earth's diameter is about 400 kilometers larger, but essentially the same size.

É sem dúvida a maior atrocidade cometida na Europa desde a Segunda Guerra Mundial.

It is without a doubt the worst atrocity in Europe since the Second World War.

Algumas das outras questões referidas na consulta merecem a nossa maior atenção.

Some other issues mentioned in the consultation deserve our serious attention.

Podemos consegui-lo através de maior publicidade e transparência do orçamento.

We can achieve this through improved presentation and transparency of the budget.

Os mercados financeiros assumem um papel cada vez maior na economia da Europa.

The financial markets are playing an increasingly great role in Europe's economy.

Isto, por sua vez, exige uma maior utilização da informatização e da normalização.

This, in turn, requires a more extensive use of automation and standardisation.

Este facto deve ter maior expressão na Estratégia de Lisboa e nas Orientações.

This should have been reflected more in the Lisbon Strategy and in the Guidelines.

A maior parte das guerras do século passado não foram guerras entre Estados-nação?

Or have most of the wars of the last centuries not been wars of nation states?

Penso que, na União Europeia, a maior parte dos acidentes ocorre em zonas urbanas.

I think that half of the accidents in the European Union happen in urban areas.

Gostaria de ter visto um maior progresso em determinadas áreas deste projecto.

I would have liked to see more progress in certain areas of this whole project.

A maior parte das vezes, as queixas são arquivadas sem seguimento pela polícia.

Most of the time complaints are filed without being followed up by the police.

É evidente que a saúde e o bem­estar dos nossos cidadãos são da maior importância.

Of course, the health and well-being of our citizens is of paramount importance.

As agências de ajuda no Darfur levam a cabo a maior operação humanitária do mundo.

The aid agencies in Darfur run the largest humanitarian operation in the world.

Um situação muito curiosa. Daí, pois, que esteja na origem dos maiores problemas.

This is a very special situation, which is why it is causing so many problems.

Quanto maior é o número de decisores que intervêm no processo, maior é a corrupção.

The more decision-makers there are in the loop, the more corruption there is.

A comunidade Roma é a maior e mais desfavorecida comunidade minoritária da Europa.

The Roma community is Europe's largest and most disadvantaged minority group.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: maça (aparelho usado em ginástica rítmica e atletismo), responsividade, lactário, ervilhaca, remoção de favelas

Palavras similares

magro · magusto · Mahmoud · maia · Maine · mainel · mainframe · Maio · maiólica · maionese · maior · maioral · Maiorca · maiores · maioria · maioridade · maioritário · mais · mais-que-perfeito · mais-valia · maisena

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Português-Espanhol.