Ociosidade produtiva:

Jogue o jogo da memória!

Tradução Português-Inglês para "maior"

 

"maior" - tradução em inglês

Resultados: 1-36 de 14622

maior {adjetivo}

maior {adj.}

greater {comp.}

Não consigo imaginar maior condenação da Política Europeia de Segurança e Defesa.

I can think of no greater condemnation of European security and defence policy.

Uma última observação: precisamos de uma maior cooperação a nível internacional.

My final remark is this. We require greater cooperation at international level.

Em segundo lugar, temos de assegurar uma maior implicação dos parceiros sociais.

Secondly, we must ensure that social partners are involved to a greater extent.

Podemos fazê-lo por via da inovação e, para tal, precisamos de maior eficiência.

We can do this through innovation and, to that end, we need greater efficiency.

A necessidade de reformas económicas e políticas neste país é maior do que nunca.

The need for economic and political reforms in this country is greater than ever.

maior {adj.} (também: grande, principal, maiores)

major {adj.}

É lógico que teriam um stop ali, na intersecção da rua mais pequena com a maior.

So, it's logical that you'd have one there, on the minor road entering the major.

Existe depois um segundo obstáculo maior, que é a situação financeira da União.

There is a second major obstacle, namely the financial situation of the Union.

A desflorestação é ainda apontada como a terceira maior causa do aquecimento global.

Moreover, deforestation represents the third major factor of global warming.

A sua proliferação é, hoje, um obstáculo maior ao desenvolvimento agrícola.

Their proliferation is today a major handicap for agricultural development.

A questão do emprego constitui, portanto, um desafio da maior importância.

That being the case, the issue of employment represents a major challenge.

maior {adj.} (também: melhor)

greatest {superl.}

Isto acontece porque a energia é, efectivamente, o maior desafio e o maior teste.

This is because energy is, in fact, the greatest challenge and the greatest test.

Agiremos com a maior transparência ao conceder ajuda ao mundo em desenvolvimento.

We will exercise the greatest transparency in giving aid to the developing world.

Senhor Presidente, a criação do euro é um dos acontecimentos de maior relevância.

Mr President, the creation of the euro is an event of the greatest significance.

O n.º 46 afirma correctamente que o seu maior problema é o acesso ao financiamento.

Paragraph 46 rightly states that access to finance is their greatest problem.

Temos de ter sempre presente que a diversidade da Europa é a sua maior força.

We must always remember that the diversity of Europe is its greatest strength.

maior (o maior, a maior) {superl.}

biggest (the biggest) {superl.}

A integração dos Balcãs Ocidentais constitui, indubitavelmente, o maior desafio.

The integration of the western Balkans is, without doubt, the biggest challenge.

Durante este período, o mundo viveu a maior crise económica desde há muitos anos.

During this period, the world experienced its biggest economic crisis for years.

O maior problema do projecto de orçamento diz respeito à reconstrução do Iraque.

The biggest problem with the draft budget concerns the reconstruction of Iraq.

A maior lacuna na conclusão do Mercado Interno Europeu é no sector de serviços.

The biggest gap in completing the Single European Market is in the Services sector.

A maior dificuldade que temos, porém, é situarmos a questão no contexto apropriado.

The biggest difficulty we have, though, is to put it into some sort of picture.

maior {comp.}

bigger {comp.}

Quanto maior for o número de Estados, maior será o perigo de se dar uma crise.

The bigger the number of states the greater the danger of a crisis occurring.

Diante dos vossos olhos a União Europeia continua a tornar-se maior e maior.

Before your very eyes see the European Union keep on getting bigger and bigger.

No futuro quinto programa deveríamos atribuir uma maior prioridade aos controlos.

In the future fifth programme we could put controls in as a bigger priority.

E isto significa que é muito maior a diferença do que a incerteza dos dados.

And this means that it's much bigger a difference than the uncertainty of the data.

Se você pode trazer mais ratos, nós podemos, de fato, fazer o resultado ainda maior.

If you can bring in more rats, we can actually make the output even bigger.

maior {adj. m.} (também: máximo, sumo)

uttermost {adj.}

maior {substantivo}

maior {m.}

utmost {subst.}

Uma cooperação internacional nesta matéria é, portanto, da maior importância.

International cooperation on this subject is therefore of the utmost importance.

. Trata-se de uma questão muito complexa que exige a maior seriedade na sua análise.

This is a very complex issue, which needs to be studied with the utmost seriousness.

Isto é da maior importância se quisermos avançar em matéria de segurança energética.

This is of the utmost importance, if we are to move ahead on energy security.

Trata-se de uma questão muito complexa que exige a maior seriedade na sua análise.

This is a very complex issue, which needs to be studied with the utmost seriousness.

É da maior importância que o ar das capitais e das cidades europeias seja mais limpo.

It is of the utmost importance that European towns and cities be cleaned up.

maior (limite ou grau) {m.} (também: máximo, sumo)

uttermost {subst.}
 

Traduções similares

Traduções similares para "maior" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "maior" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Portanto, o turismo representa a terceira maior actividade socioeconómica da UE.

Tourism therefore represents the third largest socio-economic activity in the EU.

Então o maior obstáculo é atender aos prazos, especialmente aqueles no mesmo dia.

So the largest hurdle is meeting deadlines, particularly of the same-day variety.

Defini também, e com a maior clareza, pormenores ligados à recusa da revelação.

I also focused on some details relating to the refusal to disclose information.

Conduz a preços mais baixos, maior oferta e melhor qualidade dos bens e serviços.

It means lower prices and a wider range and better quality of goods and services.

É preciso que seja mais coeso e que se preste maior atenção à sua implementação.

It needs to hang together properly, and more focus on implementation is required.

O pano de fundo é a harmonização cada vez maior dos próprios sistemas de saúde.

The background is the continuing harmonisation of the health systems themselves.

Verificamos, nomeadamente, que há um número cada vez maior de pedidos de asilo.

We have established that there is an increasing number of multiple applications.

Quanto maior for o nível de integração, maior será o nível de imprevisibilidade.

The higher the level of integration, the higher the level of unpredictability.

Senhor Presidente, Senhores Deputados, o contraste dificilmente poderia ser maior.

Mr President, ladies and gentlemen, the contrast could hardly be more glaring.

Consequentemente, aceita a maior parte da alteração 22, que prefere à alteração 5.

It therefore accepts most of Amendment No 22, which we prefer to Amendment No 5.

O diâmetro da Terra é cerca de 400 Km maior, mas basicamente do mesmo tamanho.

Earth's diameter is about 400 kilometers larger, but essentially the same size.

É sem dúvida a maior atrocidade cometida na Europa desde a Segunda Guerra Mundial.

It is without a doubt the worst atrocity in Europe since the Second World War.

Algumas das outras questões referidas na consulta merecem a nossa maior atenção.

Some other issues mentioned in the consultation deserve our serious attention.

Há uma gama cada vez maior de políticas de comunicação da União neste domínio.

There is an ever increasing range of Union communication policies in this area.

Este facto deve ter maior expressão na Estratégia de Lisboa e nas Orientações.

This should have been reflected more in the Lisbon Strategy and in the Guidelines.

Bem desejava que fosse muito maior, pois este é de facto um investimento útil.

I wish it were much more than that because this is a really useful investment.

Tem de haver uma verdadeira mudança de rumo, e com a maior brevidade possível.

A genuine change of direction has to take place and this has to happen quickly.

Podemos consegui-lo através de maior publicidade e transparência do orçamento.

We can achieve this through improved presentation and transparency of the budget.

Os mercados financeiros assumem um papel cada vez maior na economia da Europa.

The financial markets are playing an increasingly great role in Europe's economy.

Isto, por sua vez, exige uma maior utilização da informatização e da normalização.

This, in turn, requires a more extensive use of automation and standardisation.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

magricela · magrinha · magrinho · magro · Maine · mainel · mainframe · Maio · maiólica · maionese · maior · Maiorca · maiores · maioria · maioridade · mais · mais-valia · maisena · maitre · maiúscula · maiúsculo

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Português-Espanhol.