Search for the most beautiful word
discipleship
general pardon

VOTE NOW

Tradução Português-Inglês para "lucro"

 

"lucro" - tradução em inglês

Resultados: 1-29 de 119

lucro {substantivo}

lucro {m.} (também: ganho, proveito)

gain {substantivo}

Estas utilizam sem escrúpulos a vulnerabilidade de pessoas fracas para seu lucro.

These mercilessly exploit the vulnerability of the weak for their own greater gain.

É proibido fazer do corpo humano e das suas partes fonte de lucro financeiro?.

It is prohibited to make the human body and its parts as such a source of financial gain'.

É proibido fazer do corpo humano e das suas partes fonte de lucro financeiro?.

It is prohibited to make the human body and its parts as such a source of financial gain '.

Todos deveremos recordar que o motivo principal para o crime organizado é o lucro financeiro.

We should all recall that the primary motive of organised crime is financial gain.

A proibição de transformar o corpo humano ou as suas partes, enquanto tais, numa fonte de lucro;

the prohibition on making the human body and its parts as such a source of financial gain;

lucro {m.}

lucre {substantivo}

As duas últimas décadas foram a época do champanhe para o lucro ilegal.

The last two decades have been the champagne era for dirty lucre.

lucro {m.} (também: produto, renda, rendimento)

proceeds {substantivo}

Ou seja, através do lucro obtido com a venda de electricidade, e não através de subsídios e dotações da UE.

The source of these funds should therefore be the proceeds of electricity sales and not subsidies or EU funds.

Estou a falar do dinheiro da corrupção ou do lucro realizado com a exploração das crianças no Terceiro Mundo.

What I am talking about are the proceeds of corruption and the profits reaped from exploiting children in less developed countries.

lucro {m.} (também: dividendo, indenização)

payout {substantivo}

lucro {m.} [fin.]

profit {substantivo} [fin.]

A procura de lucro a qualquer preço provocou a derrocada do sistema financeiro.

The pursuit of profit at any price has brought the financial system crashing down.

Será possível simplesmente ignorá-lo, sempre que a ambição do lucro for mais forte?

Can one simply ignore it all whenever one is overcome by the craving for profit?

Eis o preço da corrida desenfreada ao dinheiro pelo lucro e ao lucro pelo dinheiro.

That is the price of the mad dash to cash for profit and to profit for cash.

Infelizmente, as 79 ou 80 vítimas pereceram no altar do lucro do capital armador.

Unfortunately, these 79 or 80 victims fell foul of large, profit-seeking shipowners.

E dois dólares de lucro por empresário / dia, que é cerca de 700 dólares por ano.

And two dollars profit per entrepreneur per day, which is like 700 dollars per year.

lucrar {verbo}

lucrar {v.} (também: aproveitar, beneficiar-se, rentabilizar)

lucrar {v.} (também: arrumar, jogar fora, limpar, ordenar)

lucrar {v.} (também: atingir, obter, ganhar, auferir)

lucrar {v.int.} (também: render)

to yield up {v.int.}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "lucro":

Sinônimos (português) para "lucrar":

 

Traduções similares

Traduções similares para "lucro" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "lucro" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

    O lucro líquido do Banco Central Europeu é aplicado da seguinte forma:

These amounts may be offset against the national central banks ' monetary income.

Trata­se, uma vez mais, de uma vitória do lucro de alguns contra a qualidade para todos.

Once again we see the concept of profits for the few triumph over quality for all.

Mudar de atitude significa colocar os direitos, e não apenas o lucro, no cerne da estratégia.

Changing direction means placing rights, and not just profits, at the heart of the strategy.

A questão fundamental será a seguinte: poderá a Opel Europa voltar a dar lucro a médio prazo?

The crucial question will be whether Opel Europe can be profitable again in the medium term.

Veja a indústria da auto-imagem e os empregos que cria, o lucro que dá.

We'd be right in assuming that the self is an actual living thing.

A curto prazo, há que fazer lucro, mas não é esse o nosso problema.

I have to tell you once again this evening: twenty years on, that wound is still open and sore.

A proibição de transformar o corpo humano ou as suas partes, enquanto tais, numa fonte de lucro;

the prohibition of eugenic practices, in particular those aiming at the selection of persons;

Que a solidariedade prevaleça sobre o desejo desenfreado do lucro.

Fifteen or twenty years ago, human rights and development aid were key strands of foreign policy.

Isto explica por que motivo as empresas se transferem para onde o lucro do capital é mais elevado.

This explains why companies relocate to where the return on capital is greatest.

Têm de apresentar lucro. Analisam a informação, e usam-na para medir o seu progresso.

So they take the data, and they use it to measure progress.

Será por o lucro em termos de capital político ser menor?"

Maybe because there is less political capital to be made from it?'

As empresas têm lucro quando produzem produtos ou fornecem serviços que são adquiridos pelos cidadãos.

Companies make profits when they manufacture products or provide services which are bought by citizens.

Hoje, vê­se bem que a corrida ao lucro leva a aberrações e a paradoxos tremendos.

It is quite easy to see today that the race for profits leads to appalling events and terrible paradoxes.

É preciso que controlemos as actividades creditícias, ou seja, as actividades geradoras de lucro dos bancos.

We need to control the credit-creating activities, i.e. the money-making activities, of the banks.

O desporto é um bem social público e não se adequa à lógica do lucro.

Thus, children become objects of dual exploitation.

O capital tem de conseguir sempre o lucro máximo.

There must always be the highest possible return on capital.

Será o lucro obtido no comércio das armas dinheiro "limpo" ?

Are the profits from the arms trade clean money?

Quanto maior for o mercado nacional de televisão, maior será o lucro, o orçamento e o poder de compra dos clubes.

The bigger the national television market, the greater the clubs' revenue, budget and buying power.

Mas será possível que os sistemas fiscais dos nossos Estados tenham lucro sempre que nós bebemos um copo de vinho?

But is it right that the tax systems of our States should benefit every single time we drink a glass of wine?

As margens de lucro neste sector são geralmente reduzidas.

Margins in this sector are usually small.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

lubrificar · Lucas · Lúcia · lucidez · lúcido · Lúcifer · lucrar · lucrativamente · lucratividade · lucrativo · lucro · lucros · Lucy · ludérgico · ludibriação · ludibriar · lúdico · ludo · lufada · lugar · lugar-comum

Mais traduções no dicionário Português-Alemão.