Tradução Português-Inglês para "longe"

PT longe Inglês tradução

longe {adj. m./f.}
EN
longe {adv.}

ENlong Português tradução

long {adj.}

PT longe
play_circle_outline
{adjetivo masculino/feminino}

longe (também: distante, afastado)
Como vêem, ainda estamos longe, muito longe, de competência executivas.
You can see that we are still far, very far from executive responsibility.
Alguns consideram que fomos demasiado longe, outros que não fomos suficientemente longe.
Some say that we have gone too far, others that we have not gone far enough.
Algumas pessoas pensarão que fomos longe demais e outras que não fomos suficientemente longe.
Some people will think that we have gone too far and others that we have not gone far enough.

Sinônimos (português) para "longe":

longe
Portuguese

Sinônimos (inglês) para "long":

long

Exemplos de uso para "longe" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Portugueselonge dos olhos, perto do coração
Portuguesedevagar se vai ao longe
Portuguesedevagar se vai ao longe
Portugueseestar longe no horizonte
Portugueseperder de longe
Portugueseperder de longe
Portuguesede longe em longe
Portuguesenem de longe
Portugueseeu não iria tão longe
PortugueseComo sabemos, começa ao nível municipal e está longe de acabar ao nível europeu.
We know it starts at local level and certainly does not end at European level.
PortuguesePara já, como é evidente, a Turquia encontra-se longe de preencher este critério.
Obviously, in the short term, Turkey is a long way from fulfilling this criterion.
PortugueseA segunda é que devemos ser cautelosos e não ir demasiado longe nos pormenores.
Secondly, regulation should be on the conservative side, rather than too detailed.
PortugueseA sua análise e as suas propostas estão longe da realidade dos cidadãos europeus.
Its analysis and proposals are a long way from reality for European citizens.
PortugueseMas a aprendizagem está longe de ser uma realidade para os trabalhadores europeus.
Lifelong learning is a long way from being a reality for European workers, however.
PortugueseÉ muito importante reconhecermos que esse impacto está longe de ser insignificante.
Could the Commission enlighten us as to when we might expect that common position?
PortugueseAinda não chegámos ao fim do caminho, estamos, mesmo, muito longe de lá chegar.
We have not reached the end of the road, and we have still a long way to go.
PortugueseTemos registado algumas evoluções positivas, mas a Turquia ainda deve ir mais longe.
There have been some positive developments, but equally there is more to be done.
PortuguesePenso que se trata de uma grande ambição, ainda longe de ter sido cumprida.
I feel this is a lofty ambition and that it is a long way from being fulfilled.
PortuguesePor conseguinte, ainda estamos longe de ser a região mais competitiva do mundo.
We are therefore a long way from being the world's most competitive region.