Tradução Português-Inglês para "lobo"

PT lobo Inglês tradução

lobo {m.}

PT lobo
play_circle_outline
{masculino}

  1. geral
  2. zoologia
  3. anatomia

2. zoologia

lobo
play_circle_outline
wolf {subst.} [zool.]
O lobo! " acudiram todos os habitantes da aldeia e disseram: " Onde é que está o lobo?
Wolf! " summoned all the villagers, who asked, " Where is the wolf? "
O lobo!" acudiram todos os habitantes da aldeia e disseram: "Onde é que está o lobo?"
Wolf!" summoned all the villagers, who asked, "Where is the wolf?"
Se gritarmos 'lobo!? quando não há 'lobo?, só acabamos por assustar as pessoas.
If we cry wolf when there is no wolf, we only end up frightening people.

3. anatomia

lobo (também: lóbulo)
play_circle_outline
lobe {subst.} [anat.]
Quando as imagens se formam, uma grande parte do cortex visual é envolvido no lobo temporal.
When images are formed, a higher part of the visual cortex is involved in the temporal lobe.
E uma das principais razões porque o nosso cérebro cresceu tanto foi porque adquiriu uma nova parte chamada lobo frontal.
And one of the main reasons our brain got so big is because it got a new part, called the "frontal lobe."
A vermelho está a área activa no cortex pré-frontal, o lobo frontal do cérebro.
In red is an area that active in the prefrontal cortex, the frontal lobe of the brain, and in blue is this area that was deactivated.

Exemplos de uso para "lobo" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Portugueseum lobo em pele de cordeiro
Portugueselobo perde o pelo mas não perde o vício
PortugueseVestir ao lobo a pele de cordeiro não é a forma de sair desta crise!
Trusting the cat to guard the cream is not the way out of this crisis!
Portuguese"Mais acima estava o lobo, muito mais abaixo estava o cordeiro, bebendo num ribeiro."
On looking up he saw a Lamb just beginning to drink lower down ...' Why have I quoted this Latin fable?
PortugueseE depois, por favor, na argumentação, que não se esteja sempre a vestir ao lobo a pele de cordeiro!
And then perhaps everyone will stop bandying about arguments which are asking for trouble!
PortugueseExiste uma condição rara chamada epilepsia do lobo temporal.
You're seeing a film which has nothing to do with you, or that's how people think about it.
PortugueseDiga-me também por que continuo a ter a sensação de que continua a existir no Conselho a síndrome do lobo.
Tell me also why I still have the feeling that the crow syndrome rules in the Council.
PortugueseCom o caso Eurostat ainda fresco na memória de todos, é o mesmo que pôr o lobo a guardar o rebanho!
With the Eurostat affair fresh in the memory, that is no doubt like setting the fox to keep the geese.
Portuguese(PL) Muito obrigado, Senhor Presidente em exercício do Conselho Manuel Lobo Antunes, por este esclarecimento.
(PL) Thank you very much, Mr Antunes, for this clarification.
PortugueseRespondeu-lhes: Sem dúvida que me condói que o leveis, porque temo que o devore um lobo, enquanto estiverdesdescuidados.
Send him with us to-morrow to revel and to play, and, verily, we will take good care of him.
PortugueseFicaria grato se o Senhor Presidente em exercício do Conselho, Manuel Lobo Antunes, pudesse facultar-nos alguma informação a este respeito.
I would be grateful if Mr Antunes could provide some information in that regard.
PortugueseGostaria de falar acerca das eleições, tema abordado pela Senhora Comissária e pelo Senhor Secretário de Estado Lobo Antunes.
I want to pick up on the elections, which the Commissioner and Mr Lobo Antunes both spoke about.
PortugueseMuito obrigado, Senhor Secretário de Estado Manuel Lobo Antunes.
PortugueseSenhor Presidente em exercício Lobo Antunes, diz-nos que a Presidência não duvida de que as suas medidas são apoiadas pelos cidadãos.
Mr Lobo Antunes, you tell us that the Presidency has no doubt that its measures are supported by citizens.
PortugueseMinistro da Saúde: Sérgio Gama Lobo
PortugueseNas eleições seguintes, Pepe Lobo ganhou com uma maioria numa plateforma que prometeu reformar, mas tambem reconciliar.
At the next regularly scheduled election, Pepe Lobo won in a landslide on a platform that promised reform, but reconciliation as well.
PortugueseAssim, aproveitaremos a mudança de orador para dar agora ao Ministro Lobo Antunes a oportunidade de se pronunciar sobre o segundo tema.
We shall therefore give Mr Lobo Antunes the opportunity to deal with the latter topic now, with the change of speaker.
PortugueseLobo não mata lobo...
One crow does not peck the other's eyes out.
PortugueseQuero igualmente felicitar o Senhor Ministro Lobo Antunes pela organização de uma Cimeira Europa-África por parte da Presidência portuguesa.
I would also like to congratulate Mr Lobo Antunes on the Portuguese Presidency's organisation of a Europe-Africa summit.
PortugueseÉ deveras lamentável que aqueles que continuam a resistir não tenham aceitado a solução pacífica, tal como mencionado pelo senhor Secretário de Estado Lobo Antunes.
It is very regrettable that those who continue to resist did not, as Mr Lobo Antunes said, accept the peaceful solution.