Tradução Português-Inglês para "lindo"

PT lindo Inglês tradução

lindo {m.}
EN
lindo {adj. m.}
lindo {adj.}
EN

PT lindo
play_circle_outline
{masculino}

lindo
play_circle_outline
beaut {subst.} [coloq.] (beautiful)

Exemplos de uso para "lindo" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseGostaria de chamar a atenção para o estado de um lindo rio húngaro, o Rába.
I would like to call attention to the condition of a beautiful Hungarian river, the Rába.
Portuguese   Gostaria de chamar a atenção para o estado de um lindo rio húngaro, o Rába.
   I would like to call attention to the condition of a beautiful Hungarian river, the Rába.
Portuguese. - (EN) Senhor Presidente, vejo na minha imaginação um lindo país.
on behalf of the PPE-DE Group. - Madam President, in my mind's eye I see a beautiful country.
PortugueseSenti-me em harmonia com aquela energia toda, e lá tudo era lindo.
I felt at one with all the energy that was, and it was beautiful there.
PortugueseNós, eu e o Scott, fizemos este lindo tributo ao Arthur Ganson.
And so, we -- Scott created this wonderful tribute to Arthur Ganson.
PortugueseE eu tenho que dizer, como antigo editor de revistas de hobbys, eu acho isso estranhamente lindo.
And I have to tell you, as a former publisher of hobbyist magazines, I find this strangely beautiful.
Portuguese(Aplausos) June Cohen: Frank, foi lindo, tão comovente.
(Applause) June Cohen: Frank, that was beautiful, so touching.
PortugueseA Geórgia é um país lindo, a gastronomia é excelente, a história é rica e o sentido de humor igualmente.
It is a beautiful country, the food is excellent, the history is rich and the sense of humour is good.
PortugueseNa próxima cena vão ver um lindo fundo de coral.
In the next scene, you're going to see a nice coral bottom.
PortugueseÉ o seu lindo gatinho, o seu gatinho fofinho de estimação.
PortugueseDigo-vos, daqui de cima foi lindo.
That was beautiful from up here, I tell you.
PortugueseA Geórgia é um país lindo, a gastronomia é excelente, a história é rica e o sentido de humor igualmente.
This is an unprecedented disaster, as the region has fallen victim to the River Rhône’ s ‘ centennial flood’ – the most serious for a century.
PortugueseE vocês diziam, "Oh, lindo cãozinho."
PortugueseAcabo de ter o mais lindo... sonho.
PortugueseUma vez, um engenheiro da construção civil disse-me que, por detrás deste lindo tecto, está lã de vidro como material de revestimento.
A certain construction engineer told me once that above that splendid wooden ceiling there is fibreglass and rock wool.
PortugueseIsto é algo absolutamente lindo.
PortugueseVocês têm este lindo paradigma.
PortugueseQuer dizer, é simplesmente lindo.
PortugueseÉ algo lindo, extraordinário.
PortugueseEle pintou um lindo Vermeer.