Copa do Mundo bab.la 2016

SQ
VS
FI
Të dua Mä rakastan sua

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Português-Inglês para "limpeza"

 

"limpeza" - tradução em inglês

Resultados: 1-30 de 108

limpeza {substantivo}

limpeza {f.} (também: faxina)

cleaning {subst.}

Existem muitas possibilidades em muitos outros domínios, entre os quais o da limpeza.

There are many possibilities in many others fields, cleaning being one of them.

Obviamente que a protecção do planeta implica muito mais do que a mera limpeza da atmosfera.

Of course, protecting the planet means much more than just cleaning up the atmosphere.

O controlo dos danos, a limpeza e a desinfecção estão actualmente em curso.

Damage control, cleaning and disinfection are currently under way.

Primeiro ponto, os serviços: anteriormente, os serviços de limpeza chegavam sempre muito cedo.

Firstly, services. The cleaning personnel always used to do their work very early.

A tecnologia para limpeza de fumos emanados de instalações de incineração de resíduos já existe.

The technology for cleaning up fumes from waste incineration plants already exists.

limpeza {f.}

cleanup {subst.}

Hoje em dia, os presidentes estão na vanguarda das operações de limpeza.

Nowadays, the chairmen are leading the way in the clean-up operation.

A União Europeia tem agora diferentes alternativas para participar na limpeza do Mar Báltico.

The European Union is perfectly capable of getting involved in the Baltic clean-up operation.

Foi necessário evacuar toda a escola e proceder a uma limpeza que custou milhares de dólares.

The whole school had to be evacuated and there was a clean-up bill amounting to thousands of dollars.

A solução não passa por novas cabeças mas por uma limpeza a fundo.

The solution is not new faces, but an extensive clean-up.

A limpeza inicial depois do primeiro acidente deveria ter sido muito melhor e muito mais eficaz.

The original clean-up from the original disaster could have been done much better and more effectively.

limpeza {f.} (também: asseio, estado de pureza)

cleanliness {subst.}

Também nesta matéria, o princípio da limpeza e da separação deve ser soberano.

In this matter, too, the principle of cleanliness and separation should be paramount.

No que se refere ao ambiente, a limpeza do Mediterrâneo tem de ser garantida, tanto quanto for possível.

As regards the environment, the cleanliness of the Mediterranean should be guaranteed as far as possible.

a limpeza da cidade agrada aos visitantes

the cleanliness of the city pleases visitors

a limpeza do ar

cleanliness of the air

Na actual situação, os apartamentos e, se necessário, os edifícios devem respeitar entre outras coisas algumas normas de higiene, limpeza e segurança.

In the current situation, the accommodation and, if appropriate, the buildings themselves have, among other things, to meet certain requirements relating to health, cleanliness and safety.

limpeza {f.} (também: equipamento, vestuário, produção, espectadores)

turnout {subst.}

limpeza {f.} (também: arrumação, asseio, ordem)

tidiness {subst.}

limpeza {f.}

cleanness {subst.}

limpeza {f.}

clean-up {subst.}

Hoje em dia, os presidentes estão na vanguarda das operações de limpeza.

Nowadays, the chairmen are leading the way in the clean-up operation.

A União Europeia tem agora diferentes alternativas para participar na limpeza do Mar Báltico.

The European Union is perfectly capable of getting involved in the Baltic clean-up operation.

Foi necessário evacuar toda a escola e proceder a uma limpeza que custou milhares de dólares.

The whole school had to be evacuated and there was a clean-up bill amounting to thousands of dollars.

A solução não passa por novas cabeças mas por uma limpeza a fundo.

The solution is not new faces, but an extensive clean-up.

A limpeza inicial depois do primeiro acidente deveria ter sido muito melhor e muito mais eficaz.

The original clean-up from the original disaster could have been done much better and more effectively.

limpeza {f.} (também: depuração)

cleansing {subst.}

Senhor Presidente, as deportações e a limpeza étnica significam que o êxodo continua.

Mr President, the deportation and ethnic cleansing mean that the exodus continues.

Que outras medidas práticas tenciona tomar para pôr fim à limpeza étnica?

What other practical measures will it take to put a stop to ethnic cleansing?

A política de limpeza étnica contra os agricultores brancos mantém-se inexorável.

The policy of ethnic cleansing against white farmers continues unabated.

A Europa tem feito muito para pôr termo à violência e à limpeza étnica nesta região.

Europe has been doing a great deal to stop violence and ethnic cleansing in this region.

E o que se passa é que, por meio de terror militar, se está a efectuar uma limpeza étnica.

And it is the case that military terror is being used for ethnic cleansing.

limpeza {f.}

going-over (cleaning) {subst.} [coloq.]

limpeza {f.} [Port.] (também: limpada)

wipe (act of wiping) {subst.}
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "limpeza":

 

Traduções similares

Traduções similares para "limpeza" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "limpeza" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Não o fizemos para assistir, desta feita, à limpeza étnica dos kosovares sérvios.

We did not do that in order to see Kosovar Serbs being ethnically cleansed in their turn.

Os especialistas da UE encontraram as operações de limpeza na Ucrânia já em curso.

The EU experts found Ukrainian clear-up operations well underway.

Uma boa alternativa é a limpeza mecânica dos cascos dos navios.

A sound alternative would be to clean the ship' s sides mechanically.

Uma boa alternativa é a limpeza mecânica dos cascos dos navios.

A sound alternative would be to clean the ship's sides mechanically.

Em seguida, há a da protecção do ambiente, pois a limpeza dos rios é uma questão transfronteiriça.

I believe Romania will be ready to join the European Union by 1 January 2007 with Bulgaria.

Em seguida, há a da protecção do ambiente, pois a limpeza dos rios é uma questão transfronteiriça.

The next is the protection of the environment, as clean rivers are a cross-border issue.

(DE) O Danúbio é um rio e, quando se trata de rios, há que prestar atenção ao seu grau de limpeza.

(DE) The Danube is a river, and with rivers you also have to pay attention to how clean they are.

Este é o valor-limite recomendado pela Organização Mundial de Saúde e garante a limpeza real do ar.

This is the ceiling recommended by the World Health Organization, and guarantees genuinely clean air.

A maior limpeza do tráfego rodoviário é aniquilada pelo aumento do seu volume.

Instead of having cleaner transport, we simply have more.

As empresas de canalização ou de limpeza de chaminés são estáveis, mas não criam novos postos de trabalho.

Plumbers and chimney sweeps are stable undertakings but they do not create more jobs.

Implica a limpeza de regiões inteiras, a reparação e construção de habitações e o relançamento da economia.

It means clearing up entire regions, the repair and construction of homes, and reviving the economy.

A Europa está paulatina, mas decididamente, a ser alvo de uma limpeza étnica pela erradicação dos Europeus.

Europe is slowly but steadily being ethnically cleansed of Europeans.

A senhora deputada Sinnott disse que até a casa mais arrumada necessita, por vezes, de uma limpeza a fundo.

Mrs Sinnott said that even the tidiest house sometimes needed to be spring cleaned.

Até a casa mais arrumada necessita de uma limpeza a fundo anual.

This United Nations Summit was an all-round failure.

Há que punir as descargas ilegais e as limpezas no alto mar ou até próximo da costa.

Illegal dumping and emptying of tanks, either on the high seas or close to shore, must be subject to sanction.

A desminagem efectuada ao abrigo deste regulamento abrange a limpeza de facto de outros materiais por explodir.

Mine clearance carried out under this regulation encompasses de facto clearance of other unexploded ordnance.

Na alteração 19 são propostos prazos mais longos para os casos em a tecnologia de limpeza não possa ser utilizada.

There is a proposal in Amendment 19 for longer time limits when abatement equipment malfunctions or breaks down.

A culpa não é do cozinheiro nem do empregado da limpeza.

The cook is not to blame, nor is the cleaner.

Até a casa mais arrumada necessita de uma limpeza a fundo anual.

Even the tidiest house needs a spring-clean.

Dito isto, apesar dessa limpeza, continuam sobre a mesa algumas propostas com poucas esperanças de serem concluídas.

With this in mind, I welcome the Commission’ s recent decision to withdraw a whole series of proposals.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: maça (aparelho usado em ginástica rítmica e atletismo), responsividade, lactário, ervilhaca, remoção de favelas

Palavras similares

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Português-Espanhol.