Ociosidade produtiva:

Jogue o jogo da memória!

Tradução Português-Inglês para "lesado"

 

"lesado" - tradução em inglês

Resultados: 1-25 de 74

lesado {adjetivo}

lesado {adj.}

harmed {adj.}

lesado {adj.} (também: violentada, violentado, violado, violada)

violated {adj.}

lesar {verbo}

lesar {v. tr.} (também: ferir)

Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "lesar":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "lesado" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Outro aspecto que tem de ser resolvido é o da indemnização às pessoas lesadas.

Compensation for the injured parties is a further issue that needs addressing.

Então o lesado deve poder recorrer a este serviço de indemnização no próprio país.

Then the victim should be able to call upon this compensation body in his own country.

Não creio que o mercado interno venha a ser especialmente lesado por esta medida.

I do not believe that the internal market will come to any particular harm as a result.

Os agricultores e os consumidores belgas foram, nomeadamente, os lesados.

It is Belgian farmers and Belgian consumers who have been the ones to suffer.

Numa guerra moderna, os indivíduos ou os estados não serão lesados fisicamente.

People and governments will not be physically damaged in a modern war.

As empresas que ofereciam os seus serviços através destas páginas foram desta forma lesadas.

Companies offering their services via Access for All are being taken for a ride.

Espero que aqueles que foram lesados sejam ressarcidos pelas entidades públicas responsáveis.

I hope that those who lost out will be receiving compensation from the governments responsible.

Os nervos, se lesados, podem provocar paralisias, podem provocar dor.

Nerves, if they are injured, can cause paralysis, can cause pain.

Por isso, solidarizamo-nos com os trabalhadores directa ou indirectamente lesados.

We therefore wish to express our solidarity with workers who are directly or indirectly affected.

Existem mais empresas lesadas para além do consórcio Airbus e Thomson?

Are there companies in addition to Thomson and the Airbus consortium which have sustained damage?

Começarei por outra das pessoas lesadas pelas declarações dos meios de comunicação.

We will start with somebody else who has been affected by this.

E, quando ocorrerem problemas, quem indemnizará as partes lesadas?

Material evidence of this exists, and we will notify you of all such evidence as soon as possible.

A Comissão sai lesada deste debate; está politicamente morta.

The Commission has been wounded by this debate, and politically speaking it is dead in the water.

Importa, porém, que o direito à concorrência não seja lesado ou alterado.

Care must be taken with regard to competition law, however.

Gostaria de perguntar: que direitos estão a ser lesados?

I would like to ask: which rights are being infringed?

Contudo, aos lesados de nada serve a nossa vergonha...

But out of embarrassment those who have been duped are not buying anything.

Os custos envolvidos na reparação de danos ambientais são imputados aos lesados ou às autoridades públicas.

The costs of repairing the damage to the environment fall on the injured parties or the government.

A presença do pai, a necessidade de o pai não sair lesado se pedir uma licença, foi reconhecida.

The presence of the father and the need for the father not to be penalised if he takes leave are recognised.

As visitas que efectuámos no Reino Unido e nos Países Baixos permitiram-nos ouvir todos os que foram lesados.

The visits to the UK and the Netherlands allowed us to listen to everyone who was affected.

Para além disso, não deverá pensar-se que esta é a única forma de ajuda das pessoas lesadas.

Moreover, it should not be thought that this is the only basis upon which people who are injured can be helped.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

lépido · leporino · lepra · leproso · leptina · leque · LER · lerdo · lero-lero · lesa-majestade · lesado · lesão · lesar · lesbianismo · lésbica · lesivo · lesma · leso · lesões · leste · Leste-africana

Mais no dicionário Inglês-Português.