Tradução Português-Inglês para "lesado"

PT lesado Inglês tradução

lesado {adj.}
lesado {adj. m.}
EN
lesar {v. tr.}

PT lesado
volume_up
{adjetivo}

  1. geral
  2. jurídico

1. geral

lesado
volume_up
harmed {adj.}
Não podemos permitir que os agricultores romenos sejam lesados e penalizados por uma diminuição das subvenções.
We cannot allow Romanian farmers to be harmed and punished by a drop in subsidies.
É o próprio futuro desta organização que está em jogo; a OMC poderia ser profundamente lesada por esta crise.
The very future of this organisation is at stake; the WTO could be greatly harmed by this crisis.
O senhor Comissário diz-nos que os interesses dos consumidores foram lesados, mas que não existiram grandes repercussões no mercado.
The Commissioner tells us that the interests of consumers were harmed but that this had no serious effect on the market.
lesado (também: violado, violada, violentado, violentada)
Praticamente nem se conta o número de feridos e lesados.
The wounded and violated are hardly even counted.
Para isso, a Comissão estará atenta a informações provenientes de qualquer empresa que defenda que tais normas foram violadas e que os seus interesses foram lesados em consequência desse facto.
To this end, the Commission will pay heed to any business that claims that these provisions have been violated and that their business has suffered as a result.

2. jurídico

lesado
volume_up
aggrieved {adj.} [jur.] (wronged)
É evidente que os lesados podem recorrer ao tribunal em Estrasburgo.
Of course, the aggrieved can appeal to the court in Strasbourg.
Prosseguimos a nossa investigação, mas não temos nenhuma varinha mágica para restaurar os bens dos tomadores de seguros lesados.
We continue our investigation, but we have no magic wand to restore the fortunes of the aggrieved policyholders.

Sinônimos (português) para "lesar":

lesar

Exemplos de uso para "lesado" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseEntão o lesado deve poder recorrer a este serviço de indemnização no próprio país.
Then the victim should be able to call upon this compensation body in his own country.
PortugueseNão creio que o mercado interno venha a ser especialmente lesado por esta medida.
I do not believe that the internal market will come to any particular harm as a result.
PortugueseImporta, porém, que o direito à concorrência não seja lesado ou alterado.
Care must be taken with regard to competition law, however.
PortugueseA presença do pai, a necessidade de o pai não sair lesado se pedir uma licença, foi reconhecida.
The presence of the father and the need for the father not to be penalised if he takes leave are recognised.
PortugueseNão será que o valor da decisão do Parlamento irá ser gravemente lesado se já tivermos preparado o dinheiro?
Is the integrity of Parliament's decision not seriously prejudiced if we have the funds available at this stage?
PortugueseNão será que o valor da decisão do Parlamento irá ser gravemente lesado se já tivermos preparado o dinheiro?
Is the integrity of Parliament' s decision not seriously prejudiced if we have the funds available at this stage?
PortugueseO lesado continua a ter que provar.
A person who has suffered damage still has to prove it.
PortugueseEste será válido tanto para o representante da seguradora no próprio país do lesado como para a própria seguradora.
This applies both to the representative of the insurer in the victim's country of residence and to the insurer himself.
PortugueseUm homem sentiu-se lesado com esta lei.
A man felt this law discriminated against him.
PortugueseO meio ambiente natural na Europa Central e Oriental foi abusivamente lesado pela actividade da indústria pesada, na mira de satisfazer a procura de armamentos.
The natural environment of Central and Eastern Europe was abused by heavy industry working to meet the demand for armaments.
PortugueseÉ óbvio o conflito de interesses que existe quando a seguradora que cobre a responsabilidade civil do lesado ou do autor do dano toma a seu cargo a regularização.
The conflict of interest that arises if the party's own insurers or their opponent's carry out the settlement is self-evident.
PortugueseEste prevê que, no caso do seguro de responsabilidade civil, o lesado possa intentar uma acção directa perante um tribunal no Estado-Membro em que tem o seu domicílio.
With the Fifth Directive we are consistently continuing to protect victims of accidents following on from the Fourth Directive.
PortugueseAlém disso, uma das características mais fundamentais de qualquer Estado constitucional é a de proporcionar o acesso à justiça a qualquer cidadão que se sinta lesado.
Moreover, one of the most fundamental characteristics of any constitutional state is that they offer access to the courts to any citizen who feels wronged.
PortugueseO caso da jovem« au pair» de nacionalidade britânica que foi declarada culpada, nos Estados Unidos, de ter fatalmente lesado uma criança à sua guarda veio suscitar outras preocupações.
The case of the young British au pair who was found guilty in the United States of fatally injuring a child in her care has raised other concerns.
PortugueseO caso da jovem «au pair» de nacionalidade britânica que foi declarada culpada, nos Estados Unidos, de ter fatalmente lesado uma criança à sua guarda veio suscitar outras preocupações.
The case of the young British au pair who was found guilty in the United States of fatally injuring a child in her care has raised other concerns.
PortugueseTodo o cuidado e atenção deverão ser prestados para procurar que, à medida que a liberalização do comércio se vai operando, o frágil funcionamento das economias africanas não seja lesado.
Due care and attention must be shown so that as trade liberalization takes place no damage is done to the fragile working of the African economies.
PortugueseEste prevê que, no caso do seguro de responsabilidade civil, o lesado possa intentar uma acção directa perante um tribunal no Estado-Membro em que tem o seu domicílio.
Provision is made there so that with civil liability insurance the domicile of the injured party can be considered a place of jurisdiction when there is a direct claim.
PortugueseÉ importante saber, pois, que a actual Comissão Prodi continuará a desempenhar as suas funções, para que o cidadão europeu não seja lesado em virtude desta situação.
It is thus important to know that the present Prodi Commission will be carrying on its duties, so that the European citizen does not lose out as a result of this situation.
PortugueseVotei favoravelmente esta resolução por entender ser imperativo que a Comissão responda urgentemente às apreensões legítimas do lesado para permitir que este possa fazer valer os seus direitos.
I voted in favour of this resolution because I believe it to be imperative that the Commission urgently respond to the legitimate concerns of the injured party, to enable him to assert his rights.