Tradução Português-Inglês para "lendo"

Infinitivo de lendo: ler
 

"lendo" - tradução em inglês

Resultados: 1-21 de 28

ler {verbo}

lendo (Gerúndio)

reading (Present participle)
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "ler":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "lendo" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Vê-se a linguagem corporal do orador e apreende-se muito mais do que apenas lendo um texto árido.

You can see the body language of the speakers, and you get much more than by just reading a dry text.

Torna-se claro, lendo o relatório, que subsistem ainda pontos problemáticos.

It is clear from the report that there are still problems.

Lendo o relatório Garot, é difícil acreditar nisso.

Reading the Garot report, it is hard to believe that.

Lendo o que dizem, nos últimos dias, os órgãos de comunicação social, começo a sentir o mesmo tipo de receio.

We have a perfectly acceptable method that works quite well and we should not make fundamental changes to it.

Lendo o jornal este nunca estará desactualizado.

Reading the newspaper it never has to be outdated.

(Risos) Eu tinha uma visão de 10 meninas sentadas numa cabana lendo livros aconchegadas nos seus pijamas a combinar.

(Laughter) I had a vision of 10 girls sitting in a cabin cozily reading books in their matching nightgowns.

Lendo o que dizem, nos últimos dias, os órgãos de comunicação social, começo a sentir o mesmo tipo de receio.

Reading the media over the past few days on the subject of the Financial Perspective, I begin to fear the same thing.

Ela tranquiliza­ me de certa forma, porque, lendo nas entrelinhas, penso que o senhor Comissário está a entender a mensagem.

I take some reassurance from it because reading between the lines I think he is getting the message.

Lendo o programa, fiquei desapontado, porque, além das questões económicas, existem também outros desafios muito importantes.

On reading the programme I was disappointed, because in addition to the economic issues there are also other major challenges.

Podem confirmá-lo por vós próprios, lendo as respectivas resoluções. No início, foi proposto censurar apenas uma pequena parte.

You can read it for yourself in the relevant resolutions: At first, it was proposed to censor only a small part.

Lendo nas entrelinhas, notará também a nossa preocupação de que os Estados-Membros não estejam a levar a sério a execução da directiva.

Reading between the lines, you will also note our concern that Member States are not taking implementation of the directive seriously.

Mas enquanto estive lá sentado, durante quatro horas, a tarde toda, lendo Maslow, reconheci algo que é verdadeiro para a maioria dos líderes.

But as I sat there for four hours, the full afternoon, reading Maslow, I recognized something that is true of most leaders.

Explicarei porquê lendo em voz alta uma carta que me foi enviada por James Mowbray, um agricultor dos arredores de Skegness, na minha região.

I will explain why by reading out a letter to me from James Mowbray, who is a farmer near Skegness in my region.

Era uma distorção da mente que precisava de ser controlada, não pregando, não dizendo, não lendo, mas dirigindo-nos à própria mente.

It was distortion of mind which needed to be addressed to control. Not by preaching, not by telling, not by reading, but by addressing your mind.

por escrito. - (EN) Lendo este relatório sobre o Tratado de Lisboa, é claramente visível que o Tratado vai reforçar as credenciais democráticas da UE.

in writing. - In this report on the Treaty of Lisbon we clearly see that the Treaty will bolster the democratic credentials of the EU.

Lendo a regulamentação, esta diz que o limite máximo de 1% pode aplicar-se a ingredientes de um produto, não necessariamente só ao produto no seu todo.

As we read the regulation, it says that the maximum 1% level may apply to ingredients of a product, not necessarily simply to the product as a whole.

Lendo a regulamentação, esta diz que o limite máximo de 1 % pode aplicar-se a ingredientes de um produto, não necessariamente só ao produto no seu todo.

As we read the regulation, it says that the maximum 1 % level may apply to ingredients of a product, not necessarily simply to the product as a whole.

À medida que ia lendo estas notícias fui-me sentindo pessoalmente atingido pelo sofrimento das mulheres que foram vítimas de abusos no seio da Igreja Católica Romana.

My heart goes out to the abused women within the Roman Catholic Church when I read about their plight.

Ora durante esse tempo -- esses 17 anos -- caminhei e toquei banjo e pintei e escrevi o meu diário e tentei estudar o ambiente lendo livros.

Now during that time -- those 17 years -- I walked and I played the banjo and I painted and I wrote in my journal, and I tried to study the environment by reading books.

No entanto, lendo a Estratégia "UE 2020” e a nossa resolução parlamentar, descubro que as nossas ambições estão limitadas a um tímido namorico com a economia de mercado livre.

However, on reading the EU 2020 strategy and our parliamentary resolution, I find that our ambitions are limited to a shy flirtation with the free market economy.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: convecção, Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho

Palavras similares

Leon · Leonardo · Leonês · leopardo · lépido · leporino · lepra · leproso · leptina · leque · ler · lerdo · lero-lero · lesa-majestade · lesado · lesão · lesar · lesbianismo · lésbica · lesivo · lesma

Mais traduções no dicionário Português-Inglês bab.la.