Search for the most beautiful word
fortified wine
pouring

VOTE NOW

Tradução Português-Inglês para "lembrar"

 

"lembrar" - tradução em inglês

Resultados: 1-24 de 2196

lembrar {verbo}

lembrar [lembrado|lembrando] {v.} (também: lembrar-se, recordar, recordar-se)

Deveríamos lembrar-nos que países nos quais o controlo público não funciona – ...

We should remember that countries in which public control is not working - ...

Convém lembrar que mais de 1,7 milhões de pessoas morreram de tuberculose em 2009.

Let us remember that more than 1.7 million people died from tuberculosis in 2009.

Há que lembrar que a União Europeia é uma comunidade de 370 milhões de habitantes.

We must remember that the European Union is a community of 370 million inhabitants.

Acredito, no entanto, que devemos ainda assim lembrar-nos dos produtores europeus.

I believe, however, that we should nevertheless remember European producers.

Contudo, não podemos deixar de nos lembrar que não garante as verbas necessárias.

However, of course we have to remember that it does not guarantee the money.

lembrar [lembrado|lembrando] {v.} (também: recordar)

Neste contexto, gostaria de lembrar que, até à data, temos sido muito cooperantes.

Let me remind you, in this context, that we have hitherto been highly cooperative.

Gostaria de lhe lembrar que a União Europeia é uma união voluntária de estados.

I would like to remind him that the European Union is a voluntary union of states.

Se esquecermos, centenas de sobreviventes da frota do Mavi Marmara virão lembrar-nos.

If we forget, hundreds of survivors of the Marmara flotilla will come to remind us.

Gostaria de lhe lembrar, Senhor Presidente, que ainda me restam alguns minutos.

I would remind you, Mr President, that I still have some minutes left over.

Devemos lembrar-nos sempre uns aos outros da "mó do moinho" e da "profundeza do mar".

We still need to remind one another of the 'millstone' and the 'deepness of the sea'.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "lembrar":

 

Traduções similares

Traduções similares para "lembrar" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "lembrar" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Uma redução das quotas também poderia ser eficaz, como foi lembrado pelo relator.

A quota reduction such as the rapporteur has suggested could also be effective.

Neste contexto, gostaria de lembrar que, até à data, temos sido muito cooperantes.

Let me remind you, in this context, that we have hitherto been highly cooperative.

Dentro deste espírito, gostaria de lembrar algumas questões concretas que apontou.

In this spirit I would like to mention a few practical matters that you indicated.

Deveríamos lembrar-nos que países nos quais o controlo público não funciona – ...

We should remember that countries in which public control is not working - ...

Convém lembrar que mais de 1,7 milhões de pessoas morreram de tuberculose em 2009.

Let us remember that more than 1.7 million people died from tuberculosis in 2009.

Senhor Presidente, lembramos hoje um dos piores desastres industriais da História.

We are witnesses to a conspiracy, and action must be taken to put things right.

Entre os outros pontos, lembro o reconhecimento da Croácia como país candidato.

Among the other items, I recall the recognition of Croatia as a candidate country.

Lembrem-se, eu quero manter algumas divisões, anatomicamente, na nossa cultura.

Now mind you, I want to maintain some divisions, anatomically, in our culture.

De facto, eu já enfrentei os caçadores uma vez para salvar um elefante, lembra-se?

In fact, I went up against poachers myself once to save an elephant, remember?

Gostaria de lembrar neste contexto as turbulências cambiais dos últimos anos.

I would refer here to the exchange-rate turbulence experienced in recent years.

Esta situação faz suspeitosamente lembrar o adágio: private profit and public risc.

It is suspiciously reminiscent of the old saying 'private profit and public risk '.

Há que lembrar que a União Europeia é uma comunidade de 370 milhões de habitantes.

We must remember that the European Union is a community of 370 million inhabitants.

E parece-me também importante lembrar as razões por que se deu esse abandono.

I also think it is important to recall the reasons why Greenland chose to leave.

Finalmente, lembro a possibilidade de apoiar financeiramente sítios marinhos.

Appropriate funding must be guaranteed if we are to achieve these ambitious goals.

Gostaria também de lembrar que iremos debater as normas dos produtos em Bruxelas.

I should also like to point out that we shall debate product standards in Brussels.

Estas duas produções, permito-me lembrá-lo, são fortemente consumidoras de cereais.

These two types of produce, may I remind you, consume great quantities of cereals.

Lembra-te, o primeiro passo para evitar uma cilada é saber da sua existência.

Now remember, the first step in avoiding a trap... is knowing of its existence.

Esta resolução lembra aos cidadãos da Europa que o domingo ocupa um lugar especial.

This resolution reminds the people of Europe that Sunday has a special place.

Eu não me lembrou tanto a parte da violacão em si tanto como a raiva provocada.

I don't remember the rape part of it so much as much as the anger part of it.

Agora disse as minhas últimas palavras, e nem me lembro ao certo quais foram.

Now I have spoken my last words, and I don't even remember for sure what they were.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

leitorado · leitores · leitoso · leitura · lelé · lema · lembrado · lembrança · lembranças · lembrando · lembrar · lembrar-se · lembrete · leme · lemingues · lêmure · lenço · lençois · lençol · lenda · lendário

Busque mais palavras no dicionário Espanhol-Português.