Ofertas de estágio no exterior para falantes nativos de português

Tradução Português-Inglês para "língua"

 

"língua" - tradução em inglês

Resultados: 1-23 de 484

língua {substantivo}

língua {f.} (também: fala, idioma, linguagem)

language {substantivo}

Não tenho a opção de usar o dinamarquês como língua de trabalho no meu gabinete.

I do not have the option of having Danish as the working language in my cabinet.

No caso da língua irlandesa, foi adoptada uma medida específica e única em 1973.

In the case of the Irish language a specific and unique measure was made in 1973.

   Senhor Presidente, a língua galega é uma das línguas romances mais antigas.

   – Mr President, the Galician language is one of the oldest Romance languages.

A língua irlandesa tem um ditado - - que diz: “a nossa força reside na parceria”.

There is a saying in the Irish language - - 'our strength is in partnership'.

2. Contribuição voluntária à Comunidade de Países de Língua Portuguesa (CPLP)

2. Voluntary contribution to the Community of Portuguese Language Countries (CPLP)

língua {f.} [ling.]

tongue {substantivo} [ling.]

Em verdade, temos-te facilitado (o Alcorão) em tua língua, para que meditem.

Verily We have made it (the Quran) easy in your tongue that they may be mindful.

Enfiam a língua delas ali, que se chama probóscide, e bebem água açucarada.

They stick their tongue in there, called a proboscis, and they drink sugar water.

Cada deputado deve ter direito a participar no debate na sua língua materna.

All of us must be able to take part in the debate in our own mother tongue.

Quer ser cantada em voz alta, para soar a sua música ao ouvido e na língua.

It wants to be chanted out loud, to sound its music in the ear and on the tongue.

As crianças têm o direito de falar com os seus pais na sua língua materna.

Children have the right to speak with their parents in their mother tongue.

língua {f.} [anat.]

tongue {substantivo} [anat.]
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "língua" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "língua" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

A versão em língua inglesa fala de minorias que se« radicaram tradicionalmente».

The English version talks about minorities that have 'traditionally settled '.

A versão em língua inglesa fala de minorias que se «radicaram tradicionalmente».

The English version talks about minorities that have 'traditionally settled' .

O último incidente importante foi o massacre de 30 colonos de língua bengali.

The most recent major incident is the massacre of 30 Bengali-speaking settlers.

Este facto coloca exigências especiais em relação à interpretação das línguas.

This places special demands on the European Parliament with regard to interpreting.

Senhora Presidente, em relação a esta alteração, verifica­se um problema de língua.

Madam President, with regard to this amendment, there is a linguistic problem.

No entanto, está disponível em versão inglesa e na língua do respectivo país.

The Bulgarian educational system falls within the continental European tradition.

Pelo exposto, votei favoravelmente o relatório sobre Vacinação contra Língua Azul.

For this reason, I voted in favour of the report on vaccination against bluetongue.

No entanto, está disponível em versão inglesa e na língua do respectivo país.

Primary school is obligatory, starts at the age of 6 and finishes at the age of 16.

Acabei de receber um bilhete, ao qual posso responder agora na minha própria língua.

After all, people in employment are best placed to meet their own basic needs.

Senhora Presidente, em relação a esta alteração, verifica­ se um problema de língua.

Madam President, with regard to this amendment, there is a linguistic problem.

Estou a pensar, por exemplo, no programa LINGUA já existente na União Europeia.

I am thinking in particular of the LINGUA programme which has been set up by the EU.

No entanto, está disponível em versão inglesa e na língua do respectivo país.

There is therefore a two-fold programme, one national and one international.

Devido à terminologia, considero que será mais apropriado utilizar a língua inglesa.

Because of the terminology, I think that it is more appropriate to use English.

Sendo fluente na língua árabe, posso assegurar que a tradução está correcta.

As a fluent speaker of Arabic, I can assure you that the translation is correct.

Se houve alguma mudança no estatuto desta língua, quem tomou essa decisão, e quando?

If there has been a change in the status, who made the decision and when was it made?

de Pagamentos em Euros – Relatório Intercalar", cuja versão em língua inglesa

The report entitled "Towards a Single Euro Payments Area – progress report"

Senhora Presidente, é o clássico problema da formulação numa língua e tradução noutra.

Madam President, we have the classic problem with wording and translation.

Como sabem, sempre que falo de assuntos financeiros, passo a utilizar a língua inglesa!

As you know, whenever I speak about financial matters I switch to English!

A União Económica e Monetária cambaleia num meio prolixo em línguas e em palavras.

Economic and Monetary Union has lost its way in a multilingual and verbose environment.

Gostaria de salientar que a versão em língua inglesa é a que está correcta.

For the moment I shall suspend the sitting for a few minutes pending the formal sitting.
 

Resultados no fórum

Tradução "língua" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Português-Espanhol.