Copa do Mundo bab.la 2014

FR
VS
DA
Je t'aime Jeg elsker dig

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Português-Inglês para "justo"

 

"justo" - tradução em inglês

Resultados: 1-40 de 2735

justo {adjetivo}

justo {adj.} (também: belo, alva, eqüitativo, honesto)

fair {adj.}

A UE deve continuar a insistir no direito do Sr. Larrañaga a um julgamento justo.

The EU should continue to insist on the right to a fair trial for Mr Larrañaga.

Considero positivo e justo que Sarajevo venha a ser Capital Europeia da Cultura.

I consider it positive and fair that Sarajevo be European Capital of Culture.

A Europa tem de fazer todos os possíveis para garantir um ambiente comercial justo.

Europe must also do everything it can to create a fair commercial environment.

Este relatório exige um regime de transição pós-2013 simples, justo e transparente.

This report calls for a simple, fair and transparent transition regime after 2013.

Creio que é justo dizer que o euro tende a promover a estabilidade económica.

I believe it is fair to say that the euro tends to promote economic stability.

justo {adj.} (também: conveniente, afinado, preciso, próprio)

proper {adj.}

Representa um justo equilíbrio entre as opiniões do Conselho e do Parlamento.

It represents a proper balance between the views of the Council and Parliament.

Isso é justo e apropriado, pois está em causa a família e o bem-estar das crianças.

This is right and proper, as it involves the family and the well-being of children.

Eu penso que o objectivo mais justo é tentar que essas armas deixem de ser fabricadas.

I think that the proper goal is to work towards stopping the production of such weapons.

Esta a razão por que é justo e conveniente que nos comprometamos a apresentar propostas.

This is why it is right and proper that we should be committed to making offers here.

Considero justo, colega Rübig, mencionarmos todas as pessoas atingidas.

I consider it right and proper, Mr Rübig, that we should mention all the affected parties.

justo {adj.} (também: justificado, legítimo)

legitimate {adj.}

Está em causa um meio de vida, legítimo e justo, de centenas de famílias de recursos modestos.

It involves the legitimate and fair way of life of hundreds of modest families.

Apoio esta legislação porque vai criar um sistema mais justo para os trabalhadores europeus em situação regular.

I support this legislation because it will create a fairer system for legitimate European workers.

Enfim, não me oponho ao princípio da dupla maioria, que me parece mais justo e mais legítimo do que o actual sistema de ponderação.

I am not opposed to the principle of the double majority, which to me seems more fair and legitimate than the present weighting system.

Até mesmo os terroristas têm direitos humanos, mas devem, naturalmente, receber um castigo justo, no interesse das suas vítimas.

Even terrorists have human rights, but they must, of course, have a legitimate punishment imposed on them in the interests of their victims.

Julgo que é legítimo, é justo, já o fiz e não foi apenas por cortesia, transmitir as sinceras felicitações à Presidência portuguesa pelo trabalho realizado.

I think it is legitimate and fair - I have already done so and not just to be polite - to heartily congratulate the Portuguese Presidency on its work.

justo {adj.}

justified {adj.}

Parece­ me justo que se dê à indústria algum espaço para proceder aos ajustamentos.

Giving industry some space to catch up seems justified in my opinion.

Daí, o destaque do relator ser perfeitamente justo.

The rapporteur's stress on this point is accordingly justified.

Não é, por isso, justo que o Conselho reduza consideravelmente os pagamentos na categoria 4.

In the light of this, it is not justified that the Council should considerably reduce the category 4 payments.

Estar ou não de acordo com um número de um relatório é justo e democrático, e é para isso que aqui estamos.

To agree or not agree with a paragraph in a report is justified and democratic, and that is what we are here for.

Quarto: o debate sobre o chamado justo retorno é, por um lado, justificado, por outro, não deixa de não ser absurdo.

Fourthly, discussion about a fair and balanced structure is justified on the one hand but also absurd on the other.

justo {adj.} (também: exato, pontual, preciso, acurado)

accurate {adj.}

Creio que seria certamente mais justo para mim e para a Comissão – e mais rigoroso – se se fizesse um ajustamento na sua redacção.

I believe that it would certainly be fairer to me and to the Commission – and more accurate – if an adjustment were made to the wording.

Dito isto, parecer­ me­ ia mais honesto intelectualmente e mais justo a nível dos factos atribuir essa violência aos seus verdadeiros instigadores.

Having said that, I think it would be a more accurate analysis and a fairer representation of the facts if we attributed this violence to its real instigators.

Dito isto, parecer­me­ia mais honesto intelectualmente e mais justo a nível dos factos atribuir essa violência aos seus verdadeiros instigadores.

Having said that, I think it would be a more accurate analysis and a fairer representation of the facts if we attributed this violence to its real instigators.

justo {adj.} (também: correto, certo, exato, pontual)

exact {adj.}

justo {adj. m.} (também: bom, honrado)

righteous {adj.}

E a palavra dele trará a morte eterna àqueles que são contra o que é justo.

And his word shall carry death eternal... to those who stand against the righteous.

justo (vestido) {adj. m.} (também: pegajoso, grudento, apertado)

clinging {adj.}

justo {adj.}

justo

justo [ex.] (também: mais que justo)

E penso que a comunidade internacional teria dito: "É justo.

And I think the international community would have said, "Fair enough.

Senhor Presidente, se as regras ditam que algo é considerado um insulto, e um membro é convidado a sair, isso é justo.

Mr President, if the rules are that something is deemed to be an insult and a Member is asked to leave, that is fair enough.

É justo, é muito louvável.

That is fair enough, and much appreciated.

Parece-me justo.

Fair enough.

É justo.

OK, that's fair enough.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "justo":

 

Traduções similares

Traduções similares para "justo" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "justo" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Isto é algo que se resolve justamente através da adopção legislação comunitária.

This is something which is dealt with precisely by having Community legislation.

O pedido de aumento de 5% do próximo orçamento é, portanto, justo e necessário.

The request for a 5% increase in the next budget is therefore just and necessary.

Sobre os princípios, deve ou não confirmar-se a ideia britânica do justo retorno?

As regards principles, should the British idea of the 'juste retour ' be upheld?

O desenvolvimento da economia Europeia requer, justamente, inovação tecnológica.

The development of the European economy needs exactly technological innovation.

Mas o problema consiste, justamente, na aplicação e no respeito por essas normas!

The real problem, however, is the application and observance of these standards!

Foi justamente deste problema que tratámos nas discussões sobre o artigo 255º.

It is precisely this problem that is dealt with in the discussion of Article 255.

Assim, entendemos que é justo que estas medidas não tenham efeitos retroactivos.

Thus we believe it right that the measures should not have retroactive force.

Mas também reconheçamos o que de bom, o que de justo temos feito nesta matéria.

Yet we must also recognise the great successes that we have had in this area.

O relatório inquieta-se a justo título com a redução das populações de tunídeos.

The report is right to express concern about the reduction in tuna resources.

É justamente aqui que os clubes desportivos podem complementar e apoiar as escolas.

This is where sports clubs can play a complementary, supporting role for schools.

Este foi, justamente, um dos problemas que tentámos corrigir com novas ideias.

This is also one of the problems we have tried to rectify with our new ideas.

É, por conseguinte, justo considerar como é que esta proposta pode ser implementada.

It is therefore right to consider how this proposal might be put into effect.

Vou repetir: “ É mais do que justo que estas informações sejam publicadas. ”

I will repeat that: 'It is only right that such information should be published '.

É assim que poderemos dar o nosso contributo para um mundo mais justo e mais seguro.

In that way, we can make our contribution to a more just and more secure world.

Ela ­ essa identidade europeia de defesa - visa justamente reforçar a NATO."

If anything, the European defence identity should serve to strengthen NATO" .

É essencial uma remuneração justa para alcançar a igualdade entre homens e mulheres.

For achieving equality between men and women, a correctly paid job is essential.

O Governo irlandês apelou hoje à solidariedade europeia e, justamente, obteve-a.

Today, the Irish Government has called for and rightly obtained European solidarity.

Ela­ essa identidade europeia de defesa - visa justamente reforçar a NATO. "

If anything, the European defence identity should serve to strengthen NATO ".

É, justamente, o de ficarem à margem, de serem sempre colocadas em último lugar.

Well, the problem is that they are sidelined and that they always come last.

E temos estado a debater, justamente, um programa que reúne ambição e visão.

And we have come here to discuss a programme that combines ambition with vision.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Português-Espanhol.