Search for the most beautiful word
sourcing
osteoplasty

VOTE NOW

Tradução Português-Inglês para "introduzir"

 

"introduzir" - tradução em inglês

Resultados: 1-38 de 3997

introduzir {verbo}

introduzir [introduzido|introduzindo] {v.} (também: apresentar, apresentar (pessoas), meter)

Espero que consigamos introduzir mais concorrência no mercado interno europeu.

We will hopefully introduce more competition into the European internal market.

Em segundo lugar, temos de introduzir testes ao mel importado de países terceiros.

Second, we need to introduce testing of honeys imported from third countries.

Em consequência, foi possível introduzir diversas medidas e chegar a acordo.

As a result we have been able to introduce various measures and to reach agreement.

Espero que consiga introduzir alterações e contrariar, de algum modo, essa situação.

I hope that you will be able to introduce change and stand up to this in some way.

Trata-se, portanto, de saber se devemos introduzir legislação europeia vinculativa.

It is thus a question of whether to introduce binding European legislation.

introduzir [introduzido|introduzindo] {v.} (também: inserir, encaixar, meter, intercalar)

Senhor Presidente, gostaria de apresentar uma alteração oral a fim de introduzir um novo nº 5 bis.

Mr President, I should like to propose an oral amendment to insert a new paragraph 5a.

Após "lista das pessoas responsáveis por violações”, deve introduzir-se "graves”.

After 'list of individuals responsible for', insert 'severe'.

Devemos, portanto, ajudar as PME, mas não introduzir propaganda concreta em disposições deste tipo.

So let us assist SMEs, but let us not insert particular propaganda into provisions of this kind.

Por exemplo, se introduzir $20, o JavaScript não o reconhecerá como um número, mas como uma cadeia.

If you insert $20.00, for example, JavaScript won't recognize this as a number, but a string.

Por essa razão, gostaria de introduzir o seguinte texto no considerando J:

I would therefore like to insert the following in Recital J:

introduzir [introduzido|introduzindo] {v.} (também: assumir, prefaciar)

introduzir [introduzido|introduzindo] {v.} (também: apresentar, conduzir, iniciar, nomear)

introduzir [introduzido|introduzindo] {v.} (também: incluir, pronunciar, realizar, ganhar)

Não faz sentido que o Parlamento recomece agora a introduzir questões fiscais.

There is no point in Parliament starting to bring in fiscal law questions again.

Conseguimos, ao fim de duras negociações, introduzir uma proibição de deterioração.

We have managed, through tough negotiations, to bring in a prohibition of deterioration.

Estou também um pouco preocupada com o carácter penal que o relatório pretende introduzir.

I also am a bit concerned about the criminal nature it wants to bring in.

É simplesmente absurdo introduzir legislação deste tipo nesta fase.

It is just nonsense to actually bring in legislation like this at this stage.

Quis também introduzir as crianças com dificuldades de aprendizagem.

I also wanted to bring in children with learning difficulties.

introduzir [introduzido|introduzindo] {v.} (também: educar, formar, provocar, trazer)

to wheel in (introduce) {v.} [coloq.]

introduzir [introduzido|introduzindo] (colocar) {v. tr.} (também: botar, engrenar)

Esta será uma das rubricas que tenciono introduzir no próximo orçamento comunitário.

That will be one of the points I intend to put into the next European Union budget.

Gostaria muito que fosse possível introduzir as alterações 3 e 5.

I myself would really like to see Amendments Nos 3 and 5 put into effect.

Congratulo­me sinceramente pelas inovações e reorganização que a Comissão tenciona introduzir.

I am delighted to hear of new innovations and reorganisations which the Commission is going to put into place.

Congratulo­ me sinceramente pelas inovações e reorganização que a Comissão tenciona introduzir.

I am delighted to hear of new innovations and reorganisations which the Commission is going to put into place.

Há que admitir que muitos dos países candidatos teriam grande dificuldade em introduzir os regimes de subvenção da produção que temos.

Let us face it, many of the accession countries would find it very difficult to put into place the production-based subsidies we have.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "introduzir":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "introduzir" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Espero que consigamos introduzir mais concorrência no mercado interno europeu.

We will hopefully introduce more competition into the European internal market.

Assim, não foi possível introduzir referências explícitas ao apoio a esses grupos.

It therefore proved impossible to include a reference to support for these groups.

Penso que a conferência sobre os PMD vai permitir introduzir um pouco de pressão.

I think that the conference on the LDCs will enable us to exert a bit of pressure.

O relatório do Parlamento Europeu introduz duas alterações importantes no texto.

The European Parliament's report introduces two important amendments to this text.

Lembro que o novo Tratado de Lisboa também introduz um novo processo orçamental.

As a reminder: the new Treaty of Lisbon also introduces a new budgetary procedure.

Estou confiante em que o programa cultural será introduzido no prazo de três anos.

I am confident that the cultural programme will be added in three years' time.

Para acabar com esta rigidez, introduzimos as chamadas alterações estratégicas.

To put an end to this inflexibility, we tabled the so-called strategic amendments.

Recorre-se a uma redacção engenhosa para, dissimuladamente, introduzir esta medida.

Clever wording is being used to smuggle this measure in through the back door.

Não será possível introduzir um sistema prioritário para este tipo de adopções?

Could not a priority system be put in place with regard to those kind of adoptions?

A terceira directiva introduz alterações limitadas mas úteis à segunda directiva.

The third directive brings in limited but useful changes from the second directive.

nenhuma transmissão dos dados perdidos e, portanto, não introduz mais atrasos.

transmissions of lost data and, therefore, does not introduce further delays.

A alteração 22 introduz uma importante referência ao princípio do poluidor­pagador.

Amendment 22 introduces an important reference to the polluter-pays principle.

Infelizmente, introduziram-se no relatório dois aspectos verdadeiramente negativos.

Sadly, what is otherwise an excellent report is spoiled by two unfortunate items.

Os Estados Unidos, por exemplo, introduziram um requisito deste tipo em 1930.

The United States, for example, brought in a requirement of this kind in 1930.

Alguns Estados-Membros, que ainda não a conheciam, terão agora de introduzi-la.

A number of Member States which have not yet done so must now incorporate it.

Introduzimos também certificados próprios, para facilitar as operações de controlo.

In addition, we have introduced our own certificates to make monitoring easier.

Vários Estados-Membros introduziram incentivos ao abate para estimular a procura.

A number of Member States have introduced scrappage incentives to stimulate demand.

Não nos parece adequado, neste momento, introduzir alterações regulamentares.

We do not believe that regulatory change is appropriate at the current time.

Está a salvaguardar e a introduzir legislação que impõe a vigilância generalizada.

It is safeguarding and introducing legislation imposing across-the-board monitoring.

De nada vale introduzir legislação que depois não é convenientemente aplicada.

It is no use introducing legislation which is then not properly implemented.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Percepção extrassensorial, pós-verdade, debate baseado mais em emoção do que em razão e evidência, maça, responsividade

Palavras similares

No dicionário Espanhol-Português você encontrará mais traduções.