Como se fala "inteligente" em inglês

PT

"inteligente" em inglês

volume_up
inteligente {adj. m./f.}

PT inteligente
volume_up
{masculino}

inteligente
Ele / Ela é confiável, inteligente e tem senso de humor.
., he / she is reliable and intelligent person with good sense of humor.

Sinônimos (português) para "inteligente":

inteligente

Exemplos de uso para "inteligente" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortuguesePortanto, na minha opinião, a proposta da Comissão é a mais inteligente e sensata.
Therefore, in my opinion the Commission's proposal is the smarter, more sensible one.
PortugueseLegislar melhor, subsidiariedade e proporcionalidade, e regulamentação inteligente (
Better legislation, subsidiarity and proportionality and smart regulation (
PortugueseSejamos claros: foi uma jogada inteligente do Conselho - uma jogada muito inteligente.
Let me make myself clear: that was a smart move by the Council - a very smart move.
PortugueseApoio inteligente: é disso que a nossa indústria precisa, não de proteccionismo.
Smart support: this is what our industry needs, and not protectionism.
PortuguesePara mim, trata-se de uma inconsistência e não de uma política inteligente para a Europa.
That, too, strikes me as inconsistent and not a smart policy for Europe to adopt.
PortugueseTemos os objectivos de 2020 de uma economia inteligente, uma economia sustentável.
We have the 2020 objectives for a smart economy, a sustainable economy.
PortugueseEstas são as tarefas para o futuro e isto exige um orçamento mais inteligente e mais amplo.
These are the tasks for the future and this requires a smarter and bigger budget.
PortugueseE temos Reed, o inteligente mais burro do mundo, sem dinheiro nenhum.
And you got Reed, world's dumbest smart guy, worth less than a postage stamp.
PortugueseTem de funcionar de forma mais inteligente, mais célere e mais democrática.
It has to function more intelligently, faster and more democratically.
PortugueseEis por que combinar economia e ecologia é uma ideia inteligente.
It is for that reason that combining economy and ecology here is a smart move.
PortugueseE isso é de certa forma mais inteligente, porque não precisam de tanto pólen.
The insects and other species can take the pollen, transfer it directly to where it's required.
PortugueseSabem, nós somos a coisa mais inteligente por aí, porque é que não conseguimos resolver isto?
You know, we're the smartest thing out there, why can't we figure this out?
PortugueseA Estratégia "Europa 2020” deve assegurar um crescimento inteligente, sustentável e inclusivo.
The Europe 2020 strategy should provide for smart, sustainable and inclusive growth.
PortugueseIsto é, se o Parlamento puder trabalhar de forma inteligente quando o deve fazer.
That is, if Parliament can work intelligently when it has to.
PortugueseTorna-se necessário facilitar o comércio de 'produtos verdes' e de tecnologia ambiental inteligente.
We need to facilitate trade in 'green goods' and smart environmental technology.
PortugueseUma utilização mais inteligente da energia poderia reduzir a poluição ambiental.
Smarter use of energy would reduce environmental pollution.
PortugueseInteragindo com a internet, ele vai ficando mais inteligente com o passar dos anos.
Interfacing with the Internet, it gets smarter over the years.
PortugueseO sistema também é inteligente o suficiente para descobrir a maneira mais segura de conduzir o carro.
The system is also smart enough to figure out the safest way to operate the car.
Portuguese   - Senhor Presidente, foi uma proposta inteligente da senhora deputada Thors.
   Mr President, that was an astute proposal by Mrs Thors.
PortugueseO que interessa ser inteligente se não souberes usar o cérebro?
Then, as it is the point to have a good one brain, if you cannot maintain operating it