Tem tempo livre?

Jogue nosso jogo da forca

Tradução Português-Inglês para "inteligente"

 

"inteligente" - tradução em inglês

Resultados: 1-26 de 406

inteligente {adjetivo}

inteligente {adj.}

intelligent {adj.}

Assim, a Europa experimentará um crescimento inteligente, sustentável e inclusivo.

This will allow Europe to experience intelligent, sustainable and inclusive growth.

Recursos incorporados de vídeo inteligente, como detecção de movimento no vídeo em

intelligent video features such as multi-window video motion detection, audio

Deixemos de lado a questão de saber se o termo "inteligente” é ou não adequado.

Let us not worry about whether the description 'intelligent' is good or not.

Se não conseguirem fazê-lo, deverá então ser introduzido um embargo mais inteligente.

If they were unable to do this, then a more intelligent embargo should be introduced.

Queremos continuar no caminho de uma regulação pragmática, inteligente e eficaz.

We want to continue on the path of a pragmatic, intelligent and effective regulation.

inteligente {adj.}

inteligent {adj.}

inteligente {adj.} (também: astuto, hábil, vivo, sagaz)

clever {adj.}

Não é apenas uma questão de ser fraco mas inteligente, ou de ser dinâmico mas inábil.

It is not simply a question of being weak yet clever, or being dynamic yet clumsy.

Agora a parte inteligente é o que eles fizeram com os desperdícios de cartão.

Now the really clever bit is what they did with the cardboard waste.

E ele virou-se para mim e disse: "Carne, tu tens de ser muito inteligente para seres um diplomata".

And he turned to me, and he said, "Carne, you have to be very clever to be a diplomat."

Basta ver quão inteligente e limpa é a Estratégia UE 2020!

Just look how clever and clean the EU 2020 strategy is!

Parece uma jogada inteligente, nesse caso, recorrer ao instrumento do regulamento.

It seems a clever move to resort to a regulation.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "inteligente":

 

Traduções similares

Traduções similares para "inteligente" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "inteligente" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Portanto, temos de as vencer com o melhoramento dos nossos recursos inteligentes.

Therefore, we have to counter that by improving our own intelligence resources.

Seria talvez mais inteligente, se desde o princípio se tomasse o partido da razão.

It would perhaps be wiser to line up on the side of common sense from the outset.

Parece-me, portanto, que essa decisão foi extremamente inteligente e democrática.

It therefore seems to me that this decision was extremely wise and democratic.

Depois da tragédia de Gotemburgo, teria sido inteligente suspender a reunião do G8.

After the Gothenburg tragedy, it would have been wise to suspend the G8 meeting.

A situação já existia anteriormente e nós não ficámos entretanto mais inteligentes.

We have been in this situation before and we are not learning from our mistakes.

E não é por serem menos inteligentes, e não é por causa de serem menos diligentes.

And it's not because they're less smart, and it's not because they're less diligent.

Isso é um biomaterial inteligente que nós usamos para tratar este paciente.

It's actually a smart biomaterial that we used, to actually treat this patient.

Legislar melhor, subsidiariedade e proporcionalidade, e regulamentação inteligente (

Better legislation, subsidiarity and proportionality and smart regulation (

Portanto, na minha opinião, a proposta da Comissão é a mais inteligente e sensata.

Therefore, in my opinion the Commission's proposal is the smarter, more sensible one.

Sejamos claros: foi uma jogada inteligente do Conselho - uma jogada muito inteligente.

Let me make myself clear: that was a smart move by the Council - a very smart move.

As universidades e as escolas têm contribuir para a criação de uma Europa inteligente.

Universities and schools must make a contribution to creating a smart Europe.

Claro que, além de sermos inteligentes, somos também uma espécie extremamente convencida.

Of course, in addition to being smart, we're also an extremely vain species.

Temos os objectivos de 2020 de uma economia inteligente, uma economia sustentável.

We have the 2020 objectives for a smart economy, a sustainable economy.

Para mim, trata-se de uma inconsistência e não de uma política inteligente para a Europa.

That, too, strikes me as inconsistent and not a smart policy for Europe to adopt.

Tem de funcionar de forma mais inteligente, mais célere e mais democrática.

It has to function more intelligently, faster and more democratically.

Apoio inteligente: é disso que a nossa indústria precisa, não de proteccionismo.

Smart support: this is what our industry needs, and not protectionism.

E temos Reed, o inteligente mais burro do mundo, sem dinheiro nenhum.

And you got Reed, world's dumbest smart guy, worth less than a postage stamp.

Uma das maneiras de fazermos isso é usando biomateriais inteligentes.

One of the ways that we do that is actually by using smart biomaterials.

Estas são as tarefas para o futuro e isto exige um orçamento mais inteligente e mais amplo.

These are the tasks for the future and this requires a smarter and bigger budget.

Sabem, nós somos a coisa mais inteligente por aí, porque é que não conseguimos resolver isto?

You know, we're the smartest thing out there, why can't we figure this out?
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Espanhol-Português.