Tradução Português-Inglês para "inspiração"

PT inspiração Inglês tradução

PT inspiração
play_circle_outline
{feminino}

inspiração
E isso como que me deu inspiração - ou, para ser mais preciso, inspirou a minha esposa.
And that kind of gave me the inspiration or rather to be precise, it gave my wife the inspiration.
Este acordo constituiu a fonte de inspiração para o Regulamento (CE) nº 2027/97.
This formed the inspiration for the original (EC) Regulation No 2027/97.
Concluindo, a União Europeia tem que ser uma fonte de inspiração para o resto do mundo.
In conclusion, the EU has to be an inspiration to the rest of the world.
inspiração (também: inalação)
inspiração (também: musa)

Sinônimos (português) para "inspiração":

inspiração
Portuguese

Exemplos de uso para "inspiração" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortuguesePenso que há muito que fazer aqui e muita coisa que nos pode servir de inspiração.
I believe that there is a great deal to do here and a great deal that can inspire us.
PortuguesePrimeiro, os crimes e os delitos de inspiração racista multiplicam-se por toda a Europa.
First, crimes and offences inspired by racism are proliferating throughout Europe.
PortugueseMas outra coisa está a acontecer - um momento de súbita inspiração em todo o mundo.
But something else is happening - a light bulb moment around the world.
PortugueseNão sei quem são estes autores com pouca inspiração, responsáveis por estes plágios.
I do not know who these uninspired authors are, or who is responsible for this plagiarism.
PortugueseFinalmente, a empresa teve uma inspiração e despediu a agência de publicidade.
Finally the company saw the light and fired the advertising agency.
PortugueseAs celebrações em Berlim foram um momento de grande inspiração para a Europa.
The celebrations in Berlin were a very inspiring moment for Europe.
PortugueseSabemos que as soluções e as propostas deveriam ser fruto de inspiração local.
We know that solutions and proposals should be locally inspired.
PortugueseEspero que em breve a Comissão daí possa retirar inspiração legislativa.
I hope to hear later that the Commission has been inspired by this for its legislative work.
PortugueseA inspiração e a doutrina desses movimentos pela democracia vieram de Praga e de Gdansk.
The impetus for this democracy movement came from Prague and Gdansk.
PortugueseO advento do euro é uma fonte de inspiração que nos conduzirá ao próximo milénio.
The advent of the euro is the beacon for the new millennium.
PortuguesePelo contrário, na sua grande maioria, são mais um produto de uma atitude de inspiração neoliberal.
On the contrary, they are largely another product of a basic neo-liberal attitude.
PortugueseAs Nações Unidas são uma inspiração para mim e para todos nós aqui na Europa.
The United Nations inspires me and all of us here in Europe.
PortugueseFinalmente, uma palavra sobre a inspiração geral do relatório Corrie.
Finally, a word on the general thinking behind the Corrie report.
PortugueseHá que dizer isto com convicção, mesmo com a convicção da inspiração democrata-cristã.
That needs to be stated categorically and backed by the force of the Christian democratic ethic also.
PortugueseConvido todos os presentes a ir a Tolosa e visitar a Cidade Espacial, verdadeira fonte de inspiração.
Please, everybody, go to Toulouse and see Space City. It will inspire you.
PortugueseContudo, recusamos todo o seu posicionamento, a sua inspiração clerical, reaccionária e misógina.
But we refute all its reasoning, the basis of which is clerical, reactionary and misogynist.
PortugueseA legislação contra actos ilícitos de inspiração racista é óbvia.
Legislation against racially motivated crimes is self-evident.
PortugueseIsso não é senão a inspiração que lhe foi revelada,
It (the Quran) is naught but revelation that is inspired (sent down to him);
PortugueseNão esqueçamos que a importante Resolução nº 242 das Nações Unidas é de inspiração marcadamente europeia.
Let us not forget that the highly important UN Resolution 242 was devised mainly by Europe.
PortugueseSão estas as únicas fontes de inspiração da Comissão aquando da análise das alterações parlamentares.
The Commission is inspired solely by these considerations in examining Parliament's amendments.