Tradução Português-Inglês para "idade"

PT idade Inglês tradução

EN

PT idade
volume_up
{feminino}

idade (também: época, anos)
volume_up
age {subst.}
É da mesma idade, mas não está no lar de terceira idade; está a esquiar.
It's the same age, but it's not in the nursing home; it's going skiing.
As nossas propostas referem-se, nomeadamente, à idade dos petroleiros.
Our proposals are particularly concerned with the age of oil tankers.
A idade do jacto começou, a idade do missil começou.
The jet age started: the missile age started.

Sinônimos (português) para "idade":

idade

Exemplos de uso para "idade" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Portugueseser da idade da pedra
Portuguesechegar à idade do juízo
Portugueseaprender em tenra idade
Portuguesea idade não perdoa!
PortugueseCom efeito, todos os pais o sabem, as crianças de pequena idade levam tudo à boca.
As every parent knows, young children put absolutely everything in their mouths.
PortugueseEstará disposto a discutir também esta política de discriminação baseada na idade?
Would he enter into discussions on the recruitment policies on ageism as well?
PortugueseJá passei a idade dos jogos de criança e estes já deixaram, aliás, de me entreter.
I am too old for these little games and, what is more, I no longer find them amusing.
PortugueseSenhor Presidente, caros colegas, viveremos na Idade do Euro daqui por um ano.
Mr President, ladies and gentlemen, a year from now we will be living in the euro era.
PortugueseSessenta por cento dos fumadores começam a fumar aos 13 anos de idade e 90% antes dos 18.
Sixty per cent of smokers start smoking at 13 and 90% start before they are 18.
PortugueseHoje os nossos pensamentos só podem ir para eles, que foram mortos na flor da idade.
Our thoughts can only go out to them today as they were cut down in the prime of life.
PortugueseHá uma probabilidade muito maior de os homens sofrerem uma morte acidental em tenra idade.
Males are much more likely to die an accidental death in the prime of their life.
PortuguesePorque neotenia significa a retenção de qualidades imaturas na idade adulta.
Because neoteny means the retention of immature qualities into adulthood.
PortugueseEle gaba-se de ter matado alguém pela primeira vez aos onze anos de idade.
He boasts of having murdered someone for the first time when he was eleven years old.
PortugueseÉ que há pessoas de idade que se sentem satisfeitas por poderem ainda continuar a trabalhar.
There happen to be elderly people who are very glad that they can go on working.
PortugueseAs famílias com crianças de tenra idade ou idosos são as mais afectadas.
Households with small children or elderly residents are especially hard hit.
PortugueseO dia de hoje marca um acontecimento importante, uma passagem para a idade adulta.
What is happening today is an important event, a passage to adulthood.
PortugueseEstão hoje a chegar à idade adulta jovens europeus que nunca conheceram uma Europa dividida.
Today, young Europeans are coming to adulthood who never knew a divided Europe.
PortugueseHoje em dia, mais de metade da população de Marrocos à Turquia tem menos de 18 anos de idade.
Today, over half of the population from Morocco to Turkey is under 18 years old.
PortugueseO relatório foi ainda enviado a membros de ONG do Intergrupo para a Terceira Idade.
The report has also been presented to the NGO members of the liaison group for older people.
PortugueseA violência afecta mulheres em vários momentos da vida, desde a infância até à idade adulta.
Violence affects women at various times of life, from childhood to adulthood.