Ociosidade produtiva:

Jogue o jogo da memória!

Tradução Português-Inglês para "horário"

 

"horário" - tradução em inglês

Resultados: 1-28 de 254

horário {substantivo}

horário {m.} (também: época, hora, momento, ritmo)

time {subst.}

Esta directiva harmoniza o calendário de aplicação do horário de Verão na UE.

This directive harmonises the calendar of the application of summer time in the EU.

Além disso, a maioria dos cidadãos da UE é a favor da manutenção do horário de Verão.

A majority of the people in the EU are also in favour of keeping summer time.

As imagens foram transmitidas na televisão neerlandesa, no horário nobre.

The pictures they took appeared on Dutch television at peak viewing time.

O terceiro ponto é a correlação entre horário de trabalho e igualdade de oportunidades.

The third point is the correlation between working time and equal opportunities.

Como temos uma ordem do dia muito preenchida, é importante que tentemos cumprir o horário.

Given the pressure on our agenda it is important that we try to proceed on time.

horário {m.} (também: programação, tabela)

schedule {subst.}

E caso não tenhas notado...... este comboio tem um horário muito apertado.

And in case you hadn't noticed, this train is on a very tight schedule.

Já tive oportunidade de lhe explicar que tenho um problema de horário.

I have explained to you that I have a problem with my schedule.

Em virtude do adiantado da hora, vejo-me agora em sérias dificuldades para cumprir o meu horário.

Because we have overrun to some extent, I have a serious problem with the rest of my schedule.

Por que tem uma mulher de se sujeitar ao horário de um homem?

Why must everything for a woman be run on a man's schedule?

Gostaria que me explicasse qual o motivo por que estamos tão atrasados em relação ao horário previsto.

I should like to know why we are so far behind with our schedule.

horário {m.}

hourly {subst.}

As mulheres recebem, em média, 76% do salário horário dos homens.

On average women earn 76% of the hourly rate for men.

Porém, no Reino Unido, as mulheres que trabalham a tempo parcial só recebem em média 58 % do salário horário médio dos homens que trabalham a tempo inteiro.

However, in the United Kingdom women working part-time receive on average only 58 % of the average hourly earnings of men who work full-time.

horário {m.} (também: cronograma, quadro de horário, tabela de horário)

timetable {subst.}

O horário será à mesma elaborado de acordo com a Directiva 2001/14/CE.

The timetable will still be drafted in accordance with Directive 2001/14/EC.

Estamos muito atrasados relativamente ao horário previsto, por isso terei de ser um pouco severo.

We are well behind the timetable and so I will have to be rather strict.

Se tenho de ser castigado e ainda por cima por causa da Mesa que não respeita o horário, castigue-me.

If I too must be punished because the Bureau does not keep to the timetable, then so be it.

Com um presidente enérgico, dotado dos necessários poderes, deveríamos poder respeitar o nosso horário.

With a firm President who wields the necessary powers, we should be able to respect our timetable.

Os tempos de palavra terão de ser ajustados a este plano horário.

Speaking times will have to conform to that timetable.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "horário" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "horário" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Haverá um engenheiro que fala espanhol disponível nos horários de funcionamento abaixo.

A Spanish-speaking engineer is available during the following hours of operation.

Haverá um engenheiro que fala francês disponível nos horários de funcionamento a seguir.

A French-speaking engineer is available during the following hours of operation.

Chegámos a uma situação em que os pilotos têm horários de voo cada vez mais longos.

We have a situation now where pilots are flying longer and longer hours.

Aos trabalhadores será assegurado um horário de trabalho razoável ao longo de todo o ano.

The employee will be guaranteed reasonable hours over the whole of the year.

Haverá um engenheiro que fala italiano disponível nos horários de funcionamento a seguir.

An Italian-speaking engineer is available during the following hours of operation.

­ até 2004: nenhuma mudança, o horário de trabalho permanece ilimitado

until 2004 there will be no change, there will be no restrictions on working hours;

O acesso à informação é assegurado por todo o horário de funcionamento do servidor.

Access to information is ensured by the working periods of the server.

Os horários de funcionamento do comércio variam consoante os países e as regiões.

Shopping hours vary from country to country and from region to region.

Deve-se, muito simplesmente, a um engano quanto ao horário da sessão.

The reason for this is simply that I was told there was an entirely different timescale.

Existe também o facto de o horário nas artes dos espectáculo ser longo e atípico.

There is also the fact that working hours in the performing arts are long and non-standard.

Daqui deveria ter resultado uma decisão rápida, com a consequente redução dos horários.

What we should have had was a quick decision and an appropriate reduction in working hours.

Devido ao horário de trabalho, já não foi possível fazer isso à noite.

Because we were sitting in the evening, that was no longer possible.

Um horário de trabalho flexível é um outro elemento dessa política.

Reconciling work and family life is one of the main concerns of social policy.

Não compete, nomeadamente, à União determinar os horários de abertura das lojas na Finlândia.

It is not up to the Union to dictate to Finland, for example, when the shops can be open.

Não queremos que o horário de trabalho dos médicos seja regulamentado a nível comunitário.

We do not want doctors’ working hours to be regulated at EU level.

A mudança de horário do debate deixou-me nesta situação embaraçosa.

The rescheduling of this debate has caused me this embarrassment.

Isto implica, entre outras coisas, horários de trabalho razoáveis.

Amongst other things, this means having reasonable working hours.

­ de 2004 a 2007: o horário máximo de trabalho será de 58 horas;

between 2004 and 2007 the maximum working week will be 58 hours;

É impossível avaliar o nível de trabalho de uma nação a partir da duração do horário de trabalho.

We do not have the strikes we see again and again in Belgium and France.

Tais obstáculos situar-se-iam em áreas como a distribuição de horários e certas alianças em rede.

These would affect areas such as slot allocation and certain network alliances.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

honra · honradez · honrado · honrar · honras · honroso · hooligan · hooligans · hóquei · hora · horário · horários · horas · horda · hordéolo · horímetro · horizontal · horizonte · hormona · hormônio · horóscopo

No dicionário Português-Alemão você encontrará mais traduções.