Como escrever um CV em inglês

Tradução Português-Inglês para "gentileza"

 

"gentileza" - tradução em inglês

Resultados: 1-27 de 66

gentileza {substantivo}

gentileza {f.} (também: cortesia, mesura)

courtesy {subst.}

Senhor Presidente, agradeço a gentileza de me permitir fazer uma pergunta.

Mr President, thank you for your courtesy in allowing me to ask a question.

Ao entrar aqui hoje, fui recebida por enormes baforadas de fumo, uma gentileza do senhor deputado Brok.

I came in here today to be greeted by huge wafts of smoke, courtesy of Mr Brok.

Em todo o caso, permita-me que lhe diga que os seus agradecimentos e a sua gentileza lhe são retribuídos.

Allow me to say to you, however, that your thanks and courtesy have been reciprocated.

Esta Casa deve-me a gentileza de uma resposta.

I should have the courtesy of a reply in this House.

Por gentileza, entrem na sala em silêncio.

Have the courtesy to enter the room in silence.

gentileza {f.} (também: bondade, delicadeza, amabilidade, afabilidade)

kindness {subst.}

Mas o simples acto de gentileza de um estranho faz-te "descoser"."

But the simple act of kindness from a complete stranger will unstitch you."

Seda em vez de trapos, gentileza em vez de riquezas, comida farta.

Silks for rags, kindness instead of riches, limitless food instead of hunger.

Eu fui imediatamente atingida pela bondade e gentileza da sua face, e pedi-lhe que me contasse a sua história.

I was struck immediately by the kindness and the gentleness in her face, and I asked her to tell me her story.

Esperamos sinceramente que o legado de gentileza deixado pela princesa de Gales sobreviva.»

It is our heartfelt wish that the legacy of grace and kindness bequeathed by the Princess of Wales may live on.

Gostaria de poder recompensar-vos pela vossa gentileza.

And I wish I could repay you for your kindness.

gentileza {f.} (também: mercê, obséquio)

favour {subst.}

gentileza {f.} (também: obséquio, roseta)

favor {subst.}

gentileza {f.} (também: formosura)

prettiness {subst.}

gentileza {f.} (também: cortesia)

gentleness {subst.}

Eu fui imediatamente atingida pela bondade e gentileza da sua face, e pedi-lhe que me contasse a sua história.

I was struck immediately by the kindness and the gentleness in her face, and I asked her to tell me her story.

gentileza {f.} [relig.]

chesed {subst.} [relig.]
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "gentileza":

 

Traduções similares

Traduções similares para "gentileza" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "gentileza" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

A senhora Randzio-Plath teve a gentileza de me dirigir pessoalmente algumas palavras.

Mrs Randzio-Plath was kind enough to say a few kind words in my direction.

Por gentileza: de que incidentes e acidentes com os Castores estamos a falar?

Please, exactly what accidents and incidents happened with the flasks?

Poderia ter a gentileza de chamar a atenção da relatora para a mesma?

Could I beg your indulgence perhaps to draw it to the attention of our rapporteur?

Terá a gentileza de voltar a explicar essa alteração, para que possamos votar em consciência.

Would you be so kind as to explain this to us once more, so that we can proceed to the vote?

Graham Watson teve a gentileza de, na sua intervenção, referir Pessoa.

Graham Watson was kind enough to mention Pessoa in his speech.

Agradeço, Senhor Presidente, que queira ter a gentileza de reflectir sobre estas questões.

Mr President, please be kind enough to give this some thought.

As nossas ideias são consentâneas com as que o Senhor Comissário Barrot teve a gentileza de expor.

Our ideas are in line with those Commissioner Barrot was kind enough to put forward.

O senhor comissário teve a gentileza de responder de imediato.

The Commissioner has been kind enough to come straight away.

Poderia fazer a gentileza de me dizer em que artigo do Regimento se baseia o seu ponto de ordem?

Would you please kindly tell me which Rule of the Rules of Procedure your point of order relates to.

Senhor Presidente, queira ter a gentileza de nos ajudar a concretizar este objectivo.

Please, Mr President, help us to bring this to fruition.

Senhor Deputado Wurtz, tenha a gentileza de colocar os auscultadores para que lhe possa dizer uma coisa!

Mr Wurtz, would you be good enough to put on your headphones so that I can say something to you!

Querem ter a gentileza de dar atenção ao que diz a Presidência e não perturbar mais o desenrolar da sessão?

Please be kind enough to listen to what the Presidency says and not to disturb the sitting any further?

Querem ter a gentileza de dar atenção ao que diz a Presidência e não perturbar mais o desenrolar da sessão?

We are not going to continue the sitting until you sit down and be quiet.

Por gentileza, esperemos que a Comissão nos comunique o Livro Verde sobre a aplicação desta directiva.

For goodness'sake let us wait for the Commission to produce its Green Paper on the application of the directive.

Por gentileza, esperemos que a Comissão nos comunique o Livro Verde sobre a aplicação desta directiva.

For goodness' sake let us wait for the Commission to produce its Green Paper on the application of the directive.

Alguns dos senhores deputados tiveram a gentileza de mencionar este facto.

Some of you were kind enough to refer to this.

Podiam, pelo menos, ter a gentileza de mostrar alguma urbanidade e permitir que o nosso orador faça a sua alocução.

You should at least have the decency to let our speaker deliver his address.

Peço-lhe que tenha a gentileza de responder.

Perhaps you would be so kind as to answer it for us.

Eis o teor das alterações que apresentei e que o relator teve a gentileza de incorporar no seu texto.

This is the content of the amendments I have presented and which the rapporteur has been kind enough to incorporate.

Talvez o Senhor Comissário pudesse fazer a gentileza de nos explicar hoje qual é a lógica subjacente a esse convite.

Perhaps the Commissioner might be kind enough to explain to us today what the logic was behind that invitation.
 

Resultados no fórum

Tradução "gentileza" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Busque mais palavras no dicionário Português-Inglês.