Tradução Português-Inglês para "fotos"

PT fotos Inglês tradução

fotos {f. pl.}
EN

PT fotos
volume_up
{plural feminino}

fotos
E está ordenado pelo número de fotos tiradas por fotógrafo.
And it's ranked in order of number of photos taken per photographer.
Podemos entrar por aqui, como mostram estas fotos de satélite.
We can enter here, as shown in these satellite photos.
Para ver as fotos oficiais desta visita, por favor, clique aqui.
To see the official photos of this visit, please, click here.

Exemplos de uso para "fotos" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseE não apenas integrar um detector de fotos aqui, mas talvez usar a câmara integrada.
And not only integrate a photo detector here, but maybe use the camera inside.
PortugueseVou mostrar-vos alguns exemplos das últimas fotos que tirei no ano passado.
I'm going to show you some examples of the last pictures I've done in the last year.
PortuguesePara ver mais fotos sobre Timor-Leste na Expo Xangai 2010, clique aqui.
To see more pictures about Timor-Leste in the 2010 Expo Shanghai, please click here.
PortugueseEstas são algumas das fotos que as fotos queimadas tinham algum valor.
And those are some of the pictures that something was good about the burnt pictures.
Portuguese(Risos) Mas vocês ficariam surpreendidos, eles não imprimem as fotos.
(Laughter) But you'd be surprised, they don't do the photographs.
PortuguesePor que será que as fotos de alienígenas, ovnis, monstros e do Hellboy estão sempre desfocadas?
In the pictures of aliens, UFO, the yeti, Hellboy...... why is it they're always out of focus?
PortugueseO que acontece é que, tiramos fotos e à medida que a Terra roda, obtemos uma espécie de leque através do céu.
What happens is, you take pictures as the Earth rotates, you get a fan across the sky.
PortugueseEstá a falar desses merdas com fotos de bebés mortos?
You mean those dick heads with the signs and pictures of dead babies?
PortugueseE eu não vos consigo dizer como foi ter visto as primeiras fotos da superficie de Titã desde a sonda.
And I can't tell you what it was like to see the first pictures of Titan's surface from the probe.
PortugueseE foi um choque, porque era tudo o que nós queríamos que as outras fotos tiradas de órbita fossem.
And it was a shocker, because it was everything we wanted those other pictures taken from orbit to be.
PortugueseA Juno mostrou-me as fotos de quando vocês escalavam juntas.
Juno showed me a photo of when you used to climb together.
Portugueseo que significa a possibilidade de identificação em fotos em close.
suitable for identification of close-up shots.
PortugueseEstas fotos significam muito mais para mim do que pode imaginar.
These pictures mean more to me than you know.
PortugueseAs outras fotos são da minha avó que está muito doente.
The other pictures are of my very ill grandmother.
PortugueseReparem que não temos todas as pessoas que têm fotos.
You notice we haven't got everybody who has a photo.
PortugueseClique nas fotos para aumentá-las.
The images below are produced by AXIS P5534 PTZ Dome Network Camera. Click on the pictures to enlarge them.
PortugueseClique nas fotos para aumentá-las.
Compare the images produced by AXIS M3203 and AXIS M3204 Network Cameras. Click on the pictures to enlarge them.
Portuguese(Vídeo): Abigail: Trouxe as suas fotos, certo?
(Video) Abigail: You brought your pictures, right?
Portugueseas fotos do desastre a comoveram bastante
the pictures of the disaster affected her badly
PortugueseDisseste: "Agora sai tudo automaticamente do meu iPhone". mas terás, de facto, de tirar fotos e pôr informação.
You said, "Now everything automatically goes from my iPhone," but actually you do take the pictures and put on information.