Como se fala "formação" em inglês

PT

"formação" em inglês

PT formação
volume_up
{feminino}

  1. geral
  2. militar

1. geral

formação
volume_up
formation {subst.}
A formação da União Africana e da NEPAD é uma outra iniciativa importante.
The formation of the African Union and NEPAD is another important initiative.
A formação deste Conselho constitui um passo importante no caminho para as eleições.
The formation of this Council is an important step on the way to elections.
Em alguns países, não há transparência alguma na formação dos preços.
In some countries, there is absolutely no transparency at all for price formation.
formação (também: definição da forma)
volume_up
shaping {subst.}
A formação de atitudes cívicas através do trabalho de voluntariado nem sempre é merecedora da devida atenção.
The shaping of civic attitudes through voluntary work is not always given due attention.
Gostaria ainda de sublinhar o papel fundamental do cristianismo na formação da identidade europeia.
I would also like to highlight the essential role of Christianity in shaping the European identity.
Isto significa que o próximo passo na formação de uma cultura da liberdade humana é o respeito incondicional pelos direitos da família.
This means that the next step in shaping a culture of human freedom is unconditional respect for the rights of the family.
formação
volume_up
molding {subst.} [Ing. Amer.] [fig.] (forming)
Mas, na realidade, o processo de nove meses de moldagem e formação que ocorre no útero é muito mais visceral e consequente do que isso.
But actually, the nine-month-long process of molding and shaping that goes on in the womb is a lot more visceral and consequential than that.
formação
volume_up
moulding {subst.} [Ing. Brit.] [fig.] (forming)
A nova Comissão deverá ter uma actuação colegial, em vez de se comportar como vinte feudos, e a formação de uma Comissão com essas características dependerá do novo presidente da Comissão.
The new Commission must act like a college and not like 20 fiefdoms and the moulding of such a Commission will lie in the hands of the new President of the Commission.
Eles constituem, além disso, um contributo para a formação constitucional europeia.
They also contribute to the development of the European constitution.
Quitação 2006: Centro Europeu para a Formação Profissional (
2006 discharge: European Centre for the Development of Vocational Training (
Decreto-Lei que aprova o Regime da Formação e Desenvolvimento da Função Pública
Decree-Law that approves the Training and Development of the Public Service

2. militar

formação
volume_up
order {subst.} [mil.]
Tenham em conta que poderá precisar de formação adicional para avançar para o futuro.
Think about the fact that he might need further training in order to advance into the future.
Temos de dar o melhor às nossas tropas, tanto em termos de equipamento como de formação.
In order to do that we must rationalise our defence spending, as Mr Queiró's report has pointed out.
Para o efeito, os Estados-Membros irão aplicar medidas destinadas ao investimento em educação e formação.
To that end, Member States will implement measures in order to invest in education and training.

Sinônimos (português) para "formação":

formação

Exemplos de uso para "formação" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseUm dos aspectos centrais é, todavia, a formação profissional e ao longo da vida.
One of the central points is of course life-long on-going and vocational training.
PortugueseImporta, pois, salientar a importância da formação pessoal em vez da educação.
We should therefore stress the importance of upbringing rather than education.
PortugueseEssas medidas podem consistir em estruturas organizativas e técnicas e em formação.
This may comprise organisational and technical structures, as well as training.
PortugueseEm segundo lugar, queremos que os membros do pessoal recebam uma formação global.
Secondly, we want the staff to be given comprehensive education and training.
PortugueseNão podemos percebê-las, porque não possuímos a formação necessária para tal.
We cannot understand them because we have not received the relevant education.
PortugueseApresentação do Plano de Ensino e Formação Técnica e Profissional 2011-2030
1. Presentation on Education and Technical and Professional Training Plan 2011-2030
PortugueseComo poderemos promover a formação de Estados de direito democráticos nessa região?
How can we promote the forming of democratic constitutional states in that region?
PortugueseApoiei o relatório sobre a melhoria dos sistemas de ensino e formação europeus.
I endorsed the report on improving Europe's education and training systems.
PortugueseA formação é com certeza uma das áreas em que tem lugar a cooperação prática.
Training is certainly one of the areas where practical cooperation is taking place.
PortugueseO diploma reforça, ainda a importância da formação dos recursos humanos nesta área.
The diploma also reinforces the importance of human resource training in this area.
PortugueseAs minhas convicções, a minha formação e o mandato do meu povo assim o ratificam.
My convictions, my background and the mandate of my people testify to this.
PortugueseA educação e a formação são obviamente essenciais para aproximar mais os países.
Education and training are obviously essential for bringing countries closer together.
PortugueseValor acrescentado é fomentar a qualidade da formação e o intercâmbio de experiências.
Added value means promoting quality in training and the exchange of experiences.
PortugueseE quero deixar bem claro que não vemos isto como uma formação completa em Matemática.
And I want to make it clear, we don't view this as the complete math education.
PortugueseNesse sentido, temos de actuar num domínio que inclua especialmente a formação.
To do this we need to be active in the context of education in particular.
PortugueseA relação entre a formação das mulheres e a natalidade está perfeitamente clara.
The connection between education for women and the birth rate is obvious.
PortuguesePor exemplo promover a paz e a segurança e também apoiar a formação de instituições.
For example, promoting peace and security and also supporting institution building.
PortugueseO programa de formação tornou­se o principal domínio de actividade da UNRWA.
The education programme has become UNRWA' s biggest single area of activity.
PortugueseEstamos a financiar cursos de formação linguística e profissional nos países de origem.
We are financing language and vocational training courses in countries of origin.
PortugueseCerca de 1 500 altos funcionários iraquianos receberam formação no âmbito desta missão.
Approximately 1 500 Iraqi high officials have been trained within this mission.