Como se fala "folha" em inglês

PT

"folha" em inglês

volume_up
folhar {v. tr.}

PT folha
volume_up
{feminino}

folha (também: lâmina, pá)
volume_up
blade {subst.}
Portanto vocês estão numa floresta, ou num prado, e vêem esta formiga trepar por esta folha de erva.
So you're out in the woods, or you're out in the pasture, and you see this ant crawling up this blade of grass.
Quando eu aqui estive há quatro anos atrás, contei-vos uma história sobre uma formiga a trepar uma folha de relva.
When I was here four years ago, I told the story about an ant climbing a blade of grass.
folha
volume_up
leaf {subst.}
Foram os países europeus os primeiros a industrializar a folha de coca.
European countries were the first to industrialise the coca leaf.
Nesse momento, comparei a curva do declínio interanual à queda de uma folha.
At the time, I compared the curved line of the year-on-year decline to a falling leaf.
Existe aquele insecto que se esconde pois parece-se com uma folha.
There's this bug that...... stays safe because it looks like a leaf.
folha (também: planilha, lâmina, lençol, ficha)
volume_up
sheet {subst.}
Não era essa a informação que tinha na minha folha, pelo que peço desculpa, Senhora Presidente.
That is not what I had on my sheet of paper, and I do apologise, Madam President.
Folha de dados do Windows Phone e Microsoft Online Services (PDF)
Windows Phone and Microsoft Online Services data sheet (PDF)
Para além disso só existem dois traços nesta folha.
The only other thing on this sheet is two straight lines.
folha (também: jornal, diário, gazeta)
volume_up
newspaper {subst.}
Quando pensamos no Nehru ou no Gandhi, isto é o chapéu do Nehru - metade de uma folha de jornal.
(Laughter) (Applause) When first you see Nehru and Gandhi, this is the Nehru cap -- just half a newspaper.
folha (também: revista)
folha
folha (também: lata)
volume_up
tin {subst.}
folha (também: lâmina de metal)
volume_up
tin plate {subst.}

Sinônimos (português) para "folha":

folha
Portuguese

Exemplos de uso para "folha" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseA sua folha de serviços no transporte de mercadorias perigosas é uma das melhores.
Its record in the transportation of dangerous goods is amongst the best.
PortugueseA mensagem do meu grupo é muito clara - temos de continuar a seguir a 'folha de itinerário?.
The message from my group is very clear, we must keep following that road map.
PortugueseA mensagem do meu grupo é muito clara - temos de continuar a seguir a ' folha de itinerário?.
The message from my group is very clear, we must keep following that road map.
PortugueseNovas evidências são lancadas -- Eu mudo apenas uma linha numa folha de cálculo.
New evidence comes out. I just change a row on a spreadsheet.
PortugueseNa verdade, tem melhor aspecto que uma novinha em folha - parece bem.
It actually looks better than a brand new one -- so looking good there.
PortugueseÉ sabido que o Reino Unido tem a melhor folha de serviços da UE em matéria de segurança rodoviária.
It is recognised that the United Kingdom has the best safety record in the EU.
PortugueseO Grupo Liberal saúda a data de 2007 e a 'folha de itinerário? para a Bulgária e a Roménia.
The Liberal Group welcomes the date of 2007 along with a roadmap for Bulgaria and Romania.
PortugueseNa quinta e na sexta-feira, poderão assinar a folha de presenças.
On Thursday and Friday, you will be able to sign the attendance register.
PortugueseO Grupo Liberal saúda a data de 2007 e a ' folha de itinerário? para a Bulgária e a Roménia.
The Liberal Group welcomes the date of 2007 along with a roadmap for Bulgaria and Romania.
PortugueseAssinei a folha de presenças e votei na votação nominal, mas o meu nome não consta da lista.
I signed in and I voted in a roll-call vote but my name is not there.
PortugueseÉ uma boa ' folha de itinerário? e vai conduzir-nos ao fim deste processo.
It is a good road map and it will get us through this process.
PortugueseTemos de enviar um sinal positivo à Bulgária e uma 'folha de itinerário?
We need to send a positive signal to Bulgaria with a clear road map for accession.
PortugueseTemos de enviar um sinal positivo à Bulgária e uma ' folha de itinerário?
We need to send a positive signal to Bulgaria with a clear road map for accession.
PortugueseÉ uma boa 'folha de itinerário? e vai conduzir-nos ao fim deste processo.
It is a good road map and it will get us through this process.
PortugueseNão se trata de uma espada de folha larga que precise de ser sobrecarregada com alterações desnecessárias.
It is not a broadsword that has to be weighted down with unnecessary amendments.
PortugueseA senhora deputada tem uma folha de serviços distinta em matéria de tratamento destas questões.
She has a very distinguished history in dealing with these issues.
PortuguesePossivelmente, esqueci-me de assinar a folha, mas participei na votação nominal, como poderá constatar.
I probably forgot to sign in but I took part in the roll-call vote, which you can check.
PortuguesePara obter especificações completas, consulte a folha de dados.
For the complete specifications, please refer to the datasheet.
PortugueseA OCM no sector do tabaco em folha constitui, por diversos motivos, uma medida insalubre.
The common organisation of the market in the raw tobacco industry is, for a variety of reasons, unhealthy.
PortugueseO que vamos votar, na verdade, é a folha de vencimento dos deputados.
What we are really voting on is the Members ' payslip.