Como se fala "fogo" em inglês

PT

"fogo" em inglês

EN
EN
volume_up
fogo {subst.}

PT fogo
volume_up
{masculino}

fogo (também: furor, incêndio, fogueira, chama)
volume_up
fire {subst.}
Não recomendo que, nestas circunstâncias, se combata o fogo com o fogo.
I do not recommend fighting fire with fire in this circumstance.
O fogo combate-se no Inverno pela preparação da floresta para que ela não pegue fogo.
Fires are fought in the winter by preparing forests so that they do not catch fire.
Sem isto, este fogo social continuará latente em território argelino.
Otherwise, this fire will continue to smoulder beneath the surface of Algeria.

Sinônimos (português) para "fogo":

fogo

Exemplos de uso para "fogo" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortuguesePropusemos um acordo de cessar-fogo ao Presidente Saakashvili, que ele aceitou.
We proposed a ceasefire agreement to President Saakashvili which he accepted.
PortugueseOs moradores da zona não estavam a par da existência da fábrica de fogo-de-artifício.
Residents of this estate were unaware of the presence of the fireworks factory.
PortugueseÉ triste, mas desde o fim do cessar-fogo, já perderam a vida 211 pessoas.
Sadly, since the breakdown of the ceasefire, 211 people have lost their lives.
PortugueseEstamos alarmados com o anúncio feito pelo PKK de que quer pôr fim ao cessar-fogo.
We are alarmed by PKK's announcement that it wants to end the ceasefire.
PortugueseO que propomos são registos de armas de fogo nacionais e não um registo europeu.
We are proposing national firearms registers, not a European register.
PortugueseO uso legal de armas de fogo tem um papel importante na União Europeia.
The legitimate use of firearms plays an important role across the European Union.
PortugueseQuantas vidas de civis serão necessárias até se conseguir impor um verdadeiro cessar-fogo?
How many civilian casualties will it take before there can be a true ceasefire?
PortugueseAo menos ficamos com uma bela visão do fogo de artifício da Scotland Yard.
Well, at least we'll get a good view of the fireworks from Scotland Yard.
PortugueseEstamos ansiosos por receber informações positivas sobre o cessar-fogo.
We are looking forward to welcoming positive announcements on the ceasefire.
PortuguesePorém, os incrédulos, que desmentem os nossos versículos, serão os companheiros do fogo.
But those who disbelieve and deny Our Signs, these are the fellows of hell.
PortugueseVoltámos a lançar um apelo ao Conselho para que pedisse o cessar-fogo imediato.
We again appealed to the Council to call for an immediate ceasefire.
PortugueseA alteração 92 será a vossa prova de fogo quando a votarmos ao meio-dia.
Amendment 92 will be the litmus test for you when we vote on it at midday.
PortugueseOs Balcãs estão a fogo e sangue. Vemos duas Europas reaparecerem.
The Balkans are at each other's throats and we are seeing two Europes re-emerge.
PortugueseOs apelos da comunidade internacional a um cessar-fogo imediato estão a cair em saco roto.
The calls by the world community for an immediate ceasefire are falling on deaf ears.
PortugueseNuma perspectiva de futuro próximo, o Conselho Europeu de Junho será a outra prova de fogo.
As we look ahead, the June European Council will provide the other key test.
PortugueseA conversa da liberalização, para usar uma expressão original, é só "fogo de vista" .
To coin a phrase, the liberalising talk is 'all spin and no delivery'.
PortugueseEla estava presa num castelo guardada por um Dragão cuspidor de fogo.
She was locked away in a castle guardet by a terrible firebreathing dragon.
PortugueseEspero que, com os alemães, haja mais algum fogo-de-artificio durante os próximos seis meses!
I expect there will be some more fireworks with the Germans in the next six months!
PortugueseDefendi sempre que a prova de fogo na avaliação dos progressos era perfeitamente mensurável.
I have always maintained that it is perfectly possible to evaluate progress.
PortugueseO mecanismo de coordenação acordado no Luxemburgo passou assim a sua primeira prova de fogo.
The coordination mechanism agreed in Luxembourg has therefore passed its first test.