Tradução Português-Inglês para "flor"

PT flor Inglês tradução

flor {f.}

PT flor
play_circle_outline
{feminino}

  1. geral
  2. botânica
  3. figurativo

1. geral

flor (também: florescimento, rubor)
No seguimento do discurso poético do senhor deputado Sumberg, gostaria de dizer que é muito importante que a flor da cultura possa florescer em toda a sua plenitude, e isso inclui a Europa.
Following on from Mr Sumberg's poetic speech, I would like to say that it is very important that the flower of culture is able to bloom to its full extent, and that includes Europe.
Vocês já viram, de certeza, vídeos de "time-lapse" em que uma flor desabrocha quando aceleramos o tempo.
So you've all, I'm sure, seen time-lapse videos where a flower will blossom as you accelerate time.

2. botânica

flor
play_circle_outline
flower {subst.} [bot.]
Elas são pagas com pólen e néctar, para mover o esperma masculino, o pólen, de flor em flor.
They get paid by pollen and nectar, to move that male sperm, the pollen, from flower to flower.
Procurai ser como a flor, despretensiosa apesar de todas as suas qualidades."
Try to be like the flower, unassuming despite all its qualities'.
Antes uma tola com uma flor que um tolo com um cavalo e um pau.
Better a silly girl with a flower than a silly boy with a horse and stick.

3. figurativo

trending_flat
"mulheres"

flor
play_circle_outline
darling {subst.} (women)

Exemplos de uso para "flor" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Portugueseestar à flor da pele
Portugueseestar com os nervos à flor da pele
Portuguesenão ser flor que se cheire
PortugueseHoje os nossos pensamentos só podem ir para eles, que foram mortos na flor da idade.
Our thoughts can only go out to them today as they were cut down in the prime of life.
PortugueseAcontece também que quando deparamos com este desconforto temos a sensibilidade à flor da pele.
The problem is also that we are being far too sensitive with regard to this inconvenience.
PortugueseO comércio justo bem pode ser uma flor na vossa lapela, Sr. Comissário.
Fair trade could be a feather in your cap, Commissioner.
PortugueseO que é negativo é que, infelizmente, a flor da Europa, os jovens com menos de 25 anos, não têm trabalho.
The downside is that pick of Europe, young people under the age of 25, are unfortunately unemployed.
PortugueseNão são nenhuma flor de estufa.
You are not a beautiful or unique snowflake.
PortugueseE estava na flor da idade!
Portuguesea fina flor da sociedade
PortugueseMas se pensarmos sobre isso, se tivessem uma flor de nenúfar e ela se dividisse todos os dias - dois, quatro, oito, dezasseis - em 15 dias teriam 32 000.
But if you think about it, if you have a lily pad and it just divided every single day two, four, eight, 16 in 15 days you have 32,000.
PortugueseSe cortarem, com uma faca afiada, um dos pedaços da couve-flor e olharem para ele separadamente, ele parece-se com uma couve-flor inteira, mas menor.
If you cut, with a sharp knife, one of the florets of a cauliflower and look at it separately, you think of a whole cauliflower, but smaller.
PortugueseMuitos de nós ultrapassaram já a flor da juventude e, portanto, talvez não estejam tão a par da cultura jovem como alguns de nós gostariam de crer.
A lot of us are past the first flush of youth and, therefore, we may not be as clued up on today's youth culture as some of us might like to believe.