Tradução Português-Inglês para "filho"

PT filho Inglês tradução

filho {m.}
EN

PT filho
play_circle_outline
{masculino}

filho
É o Filho não criado, mas eternamente gerado, o Filho consubstancial ao Pai.
He is the Son, not made but eternally begotten, the Son of one being with the Father.
Apresento-vos o filho de Philippe de Vitry, filho de Gilles....
I give you the son of Philippe de Vitry, son of Gilles....
Ele sabia que, na Irlanda, o seu filho sobreviveria, e que, na Etiópia, morreria.
He knew, in Ireland, that his son would live, and that in Ethiopia, his son would die.

Sinônimos (português) para "filho":

filho
Portuguese

Exemplos de uso para "filho" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Portuguesefilho de peixe, peixinho é
Portuguesetal pai, tal filho
PortugueseNão é raro que um dos progenitores roube, literalmente, o filho ao outro.
There are cases where one parent actually steals the child from the other parent.
PortugueseAlguém que tenha visto a morte do seu único filho não tem nada a perder agora.
Someone who has seen the death of a single child now has nothing to lose.
PortugueseA sentença foi adiada até 2004 para permitir a Amina Lawal alimentar o seu filho.
The sentence has been delayed until 2004 to allow her to wean her child.
PortugueseA sua família também perdeu um filho e o seu mundo também se desmoronou.
His family too have lost a child and their world too has been turned upside down.
PortugueseO parto e a educação de um filho continuam a ser vistos como um mal necessário.
Childbirth and bringing up a child are still seen as a necessary evil.
PortugueseEm média, as mulheres têm mais de trinta anos quando dão à luz o primeiro filho.
On average, women are now well into their thirties when they give birth to their first child.
PortugueseE então os pais, muito sensatamente disseram, "10 shekels para ir buscar o meu filho tarde?
And so the parents, quite sensibly, said, "10 shekels to pick my kid up late?
PortugueseE que dizer da China, com a sua política de um filho único por família?
The reforms will be accepted if they allow general welfare to be improved.
PortugueseEm primeiro lugar, a maioria nasceu nos anos 80 e 90, ao abrigo da política do filho único.
First of all, most of them were born in the 80s and 90s, under the one-child policy.
PortuguesePessoalmente, sei o que é ter um filho saudável que depois fica inválido.
I myself know what it is like to have a healthy child become disabled.
PortugueseQue pai responsável, seis anos depois de baptizar um filho, lhe mudaria o nome?
What responsible parent, six years after christening a child, would go ahead and change its name?
PortugueseEu, pelo menos, nunca os disponibilizaria a um filho meu dessa idade.
I for one would never let a child of mine of that age have access to one.
PortugueseTrata-se, por assim dizer, do filho ilegítimo da «guerra das estrelas» do presidente Reagan.
It is the bastard offspring - so to speak - of President Reagan's 'Star Wars' project.
PortugueseTrata-se, por assim dizer, do filho ilegítimo da« guerra das estrelas» do presidente Reagan.
It is the bastard offspring - so to speak - of President Reagan's 'Star Wars ' project.
PortugueseE que dizer da China, com a sua política de um filho único por família?
What can be said, furthermore, about China, with its one-child policy?
PortugueseGaius Germanicus, " Caligula, " assassinou a sua propria irmã, grávida do seu próprio filho.
Gaius Germanicus, " Caligula, " murdered his own sister, impregnated with his own child.