Como escrever uma carta em

Tradução Português-Inglês para "felizmente"

 

"felizmente" - tradução em inglês

Resultados: 1-24 de 299

felizmente {advérbio}

felizmente {adv.}

fortunately {adv.}

A situação nos restantes Estados­ Membros atingidos é, felizmente, menos grave.

The situation in the other affected Member States is fortunately not as serious.

A Direita tentou - felizmente, sem qualquer êxito - suprimir estes sublinhados.

The Right has attempted to remove these emphases, fortunately without success.

Felizmente, o meu colega americano dissipou todas essas previsões pessimistas.

Fortunately, my American counterpart has disabused us of this pessimistic notion.

Felizmente, a União Europeia é uma potência económica, financeira e comercial.

Fortunately the European Union is an economic, financial and commercial power.

A situação nos restantes Estados­Membros atingidos é, felizmente, menos grave.

The situation in the other affected Member States is fortunately not as serious.

felizmente {adv.} (também: agradecidamente, ainda bem)

thankfully {adv.}

Esta convicção está, felizmente, cada vez mais enraizada nos países ACP africanos.

Thankfully, the ACP countries in Africa are increasingly recognising this fact.

Felizmente, esta proposta foi rejeitada hoje pela maioria dos Estados-Membros.

Thankfully, this proposal was today rejected by the majority of the Member States.

Felizmente, neste momento está a anular­ se essa estranha divisão em dois grupos.

Thankfully, this bizarre division into two groups is also being rescinded.

Felizmente, faço parte da comissão temporária sobre as novas Perspectivas Financeiras.

Thankfully I am on the temporary committee for the new financial perspectives.

Felizmente, neste momento está a anular­se essa estranha divisão em dois grupos.

Thankfully, this bizarre division into two groups is also being rescinded.

felizmente {adv.} (também: com muita alegria)

happily {adv.}

Felizmente, a Europa regista um êxito considerável relativamente a este objectivo.

Happily, Europe can record a great deal of success in regard to this objective.

Felizmente, muito do que foi dito será considerado nos próximos seis meses.

Much of what has been said will happily be considered in the next six months.

Sou professor, leccionei durante 39 anos e fi-lo, felizmente, com numerosas mulheres.

I am a teacher, I taught for 39 years and I did so happily with many women.

Por vezes a intempérie amaina e o mar acalma, felizmente, mesmo a tempo.

Sometimes the sea does become calm, and happily it does so before it is too late.

Felizmente, com ou sem preço fixo do livro, são colocadas cada vez mais obras no mercado.

With or without price fixing, happily, more and more titles are being published.

felizmente {adv.} (também: agradecidamente)

mercifully {adv.} [coloq.]

Durante os últimos trinta anos, felizmente, os dois países estiveram em paz.

For the past thirty years, the two countries have, mercifully, been at peace.

Felizmente, desta vez, está a jogar a favor da Roménia e da Bulgária.

Mercifully, in this instance, he is playing the cards on behalf of Romania and Bulgaria.

Felizmente, o Reino Unido continua disposto a cumprir os compromissos que assumiu em Quioto.

Mercifully the UK is still online to meet its Kyoto commitments.

Seja como for, já não o será - felizmente.

But, anyway, he will not come now - mercifully.

Felizmente, abandonámos o mecanismo de taxas de câmbio, as taxas de juro baixaram, e vivemos felizes ao longo da década de 1990.

Mercifully we crashed out of exchange rate mechanism, interest rates came down and we had a happy time during the 1990s.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "felizmente" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Felizmente, existe uma excepção brilhante a esta regra, que é realmente uma regra.

Luckily, there is a shining exception to this rule, and it really is a rule.

Felizmente, conseguiu-se, conseguiram-no, e merecem as nossas felicitações por isso.

But they did anyway, and they deserve all our congratulations on that score.

Felizmente, revejo todavia esta afirmação no relatório da Comissão do Meio Ambiente.

I am pleased to see that view expressed in the Environment Committee's report.

Felizmente que já não é necessário matar 50 000 porcos para obter insulina.

I am glad that we do not have to kill 50, 000 pigs every time to get the insulin.

A directiva antiga tinha em conta níveis de poluição que, felizmente, já não existem.

Mr President, this is an appropriate time to discuss the Commission proposal.

A Direita tentou - felizmente, sem qualquer êxito - suprimir estes sublinhados.

We wish, however, to emphasise that we are opposed to the harmonisation of income tax.

Sei, felizmente, que intervirão ainda mais alguns participantes no presente debate.

I know that there are a number of others who wish to speak in this debate.

Mas, felizmente, há uma série de elementos do nosso grupo que ilustrarão este assunto.

Luckily, there is a stream of people from our group who will illustrate this issue.

Felizmente, a Polónia vai rejeitar o Tratado, e espero que outros países façam o mesmo.

It is pure propaganda, and only has positive things to say about the Treaty.

Felizmente, ele ainda está no Hemiciclo e, por esse motivo, posso dar-lhe uma resposta.

Thank goodness he is still in the Chamber and therefore I can give him an answer.

Felizmente, o Tibete e o Dalai Lama fazem tudo para não serem esquecidos.

Luckily, Tibet and the Dalai Lama do not allow themselves to be forgotten.

Felizmente, todos os grupos estão preparados para, finalmente, apoiarem esta proposta.

Luckily, all parties were prepared to support this proposal in the end.

Felizmente, a voz da razão também está a ser ouvida nos Estados Unidos.

After Kyoto, we will need bolder cuts in emissions and more countries to be involved.

Felizmente, nada aconteceu, mas marcou o princípio de uma crescente homofobia no Uganda.

Luckily nothing happened, but it marked the beginning of increasing homophobia in Uganda.

Concluo dizendo que, felizmente para nós, mulheres, isso não é difícil.

In conclusion, let me say that luckily for us women, this is not difficult.

Felizmente, o seu antecessor no cargo não conseguiu impor essa opinião por ele defendida.

Luckily, your predecessor, who represented this view, was clearly unable to make it stick.

Felizmente, a Comissão Europeia e o Parlamento Europeu optam por outro caminho.

Luckily, the Commission and Parliament are choosing a different route.

Felizmente, no trílogo, o Conselho e a Comissão acabaram por aceitar esta posição.

I am glad that, in the trilogue, the Council and the Commission eventually agreed to that.

Felizmente, o plano das Nações Unidas inclui dois mecanismos de compensação.

It is fortunate that the UN plan includes two compensatory mechanisms.

Felizmente, ainda temos o direito de exprimir a nossa surpresa ou a nossa indignação.

Luckily, we are still entitled to express our surprise or indignation.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

felicidades · felicíssima · felicitações · felicitar · felino · Felipe · Félix · feliz · felizardo · felizes · felizmente · fellatio · felpa · felpudo · feltrar · feltro · fêmea · fêmeas · feminilidade · feminilizar · feminina

Dê uma olhada no dicionário Alemão-Português bab.la.