Tradução Português-Inglês para "felicidades"

PT felicidades Inglês tradução

felicidades {f. pl.}

PT felicidades
play_circle_outline
{plural feminino}

Muitos parabéns, Piia, e as maiores felicidades.
Warm congratulations, Piia, and all the best!
Felicidades, mais uma vez, ao Banco Central.
Once again, my congratulations to the Central Bank.
Tenho a certeza de que todos lhe desejamos as maiores felicidades.
I am sure that we all pass on our congratulations to him.

Sinônimos (português) para "felicidade":

felicidade

Exemplos de uso para "felicidades" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseSei que fará o melhor nesse sentido e desejo as maiores felicidades no seu trabalho.
I know you will do your best in that, and I wish you well in all your endeavours.
PortugueseQuero desejar ao Senhor Presidente muitas felicidades com o seu trabalho nos próximos dias.
I wish the President-in-Office every success in his work over the next few days.
PortugueseMuito obrigado e muitas felicidades para a implementação do programa.
Thank you very much, and my best wishes for the implementation of the programme.
PortugueseDesejo à Presidência as maiores felicidades nas negociações para este fim.
I wish the Presidency all the best for its negotiations towards this end.
PortuguesePermita que, em nome do Conselho, lhe deseje as maiores felicidades no futuro.
On behalf of the Council, may I wish you all the best for the future.
PortugueseGostaria de lhe agradecer e de lhe desejar as maiores felicidades para o futuro.
I would like to thank her and wish her all the best for the future.
PortugueseSenhor Presidente, desejo-lhe as maiores felicidades para o mandato que ainda tem a cumprir.
I wish you every success, Mr President, for the remainder of your term of office.
PortugueseDesejo à senhora Comissária felicidades na sua campanha presidencial em Itália.
I wish the Commissioner well in her presidential campaign in Italy.
Portuguese(EN) Seja como for, desejamos-lhe as maiores felicidades para o futuro, para onde quer que vá.
Nonetheless, we wish him all the best for the future, whatever he ends up doing.
PortugueseDesejo felicidades à Comissão na sua tarefa de produzir o documento de base que referi.
I wish the Commission well in its task of producing that basic document.
PortugueseDesejo-lhes felicidades no tempo que lhes resta, e agradeço-lhes o trabalho feito até agora.
I wish them well in the remaining time and thank them for their work so far.
PortugueseDesejamos as maiores felicidades ao seu Governo e agradecemos-lhe uma vez mais a sua visita.
We wish your government the best of luck and we thank you once again for visiting us.
PortugueseDesejamos felicidades à Finlândia nas várias questões que terá de enfrentar no dia a dia.
We wish Finland success in all the various matters it has to deal with on a daily basis.
PortugueseDesejamos à Presidência irlandesa as maiores felicidades na prossecução desta tarefa.
We wish the Irish Presidency every success in achieving that for us.
PortugueseMais uma vez, muito obrigado a todos e as maiores felicidades para o futuro.
Once again, many thanks to you all and all the best for the future.
PortugueseHoje, dizemos-lhe , com os nossos agradecimentos e os desejos das maiores felicidades no futuro.
We say today 'au revoir' with a vote of thanks and our best wishes for the future.
PortugueseMuitas felicidades e um Feliz Natal para a Presidência britânica cessante.
Best wishes and Merry Christmas to the outgoing British Presidency.
PortugueseDesejo felicidades a todos no trabalho que falta para concluir este dossiê.
I wish everyone well with the work until this dossier is finished.
PortugueseEu responderei ao meu eleitorado e desejo-lhes felicidades na vossa eleição de Fevereiro, também.
I will deal with my electorate and I wish you well in your February election, too.
PortugueseDito isto, a esquerda unitária deseja felicidades à Presidência sueca.
With these words, the United Left would like to wish the Swedish Presidency every success.