Ociosidade produtiva:

Jogue o jogo da memória!

Tradução Português-Inglês para "feia"

 

"feia" - tradução em inglês

Resultados: 1-16 de 16

feia {adjetivo}

feia {adj. f.} (também: feio, mau, feias)

ugly {adj.}

E tem sido sempre o terrorismo, que tem mostrado claramente a sua cara feia.

It has always been terrorism, and this has now clearly reared its ugly head again.

Parece haver uma regra na natureza de que se você chegar perto demais de onde veio, a coisa fica feia.

There seems to be a rule in nature that if you get too close to where you came from, it gets ugly.

Então, prometo-vos, é que a situação ficará mesmo feia!

That, I can promise you, is when things will turn ugly!

A Europa escreveu hoje uma página muito feia da sua história.

Europe has written an ugly page of its history today.

Toca num cabelo da minha senhora...... e essa tua cara feia ficará sem pescoço!

You just harm one hair of my lady's head...... and that ugly face of yours will walk about with no neck under it.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "feia" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "feia" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Já viram como as coisas podem ficar feias e como isso pode acontecer depressa.

You've seen how bad things can get and how quick they can get that way.

Na minha opinião, Senhor Presidente, temos aqui uma situação bem feia.

I think, Mr President, that things have come to a pretty pass.

Há uma boa hipótese das coisas ficarem feias, então vamos deixar vocês aqui.

Yes, the chance is large that it to it nastily on Goes, about that want to take off we you here just.

Além disso, convenceram o Presidente francês, entre outros, de que o proteccionismo é uma palavra feia.

In addition, they convinced the French President, among others, that protectionism is a dirty word.

Obviamente que irão surgir algumas coisas muito feias mas, ao mesmo tempo, iremos provar que há abertura.

Some unpalatable facts will emerge of course but, at the same time, we are demonstrating that transparency exists.

Senhores Ministros Klingvall e Bodström, existe uma designação para isto, uma designação feia - " Europa Fortaleza" !

Mrs Klingvall, Mr Bodström! There is a word for this, a rude word: - 'Fortress Europe!'

criaturas feias e horrendas é o que são.

Vile and dissolute creatures, the lot of them.

Trata-se, portanto, de duas substâncias diferentes, uma é incolor e transparente, a outra é feia, turva e com mau cheiro.

So these are two distinct products - one bright and clear, the other unpleasant, cloudy and smelly.

Pensei que o senhor comissário me ia desiludir, mas quando eu já começava a fazer uma cara feia, citou-nos uma data, 29 de Maio.

I thought the Commissioner was going to disappoint me and then, just as I was grimacing, he brought us a date of 29 May.

Está a fazer cara feia.

He's got a little grimace on his face.

Não é uma palavra feia.

It's not a dirty word.

E o problema é que muita gente é péssimo a desenhar, e acabam por desenhar uma coisa, tipo, sabem, figuras tipo fósforo, uma criaturinha feia que eles criaram.

And the problem is that a lot of people suck at drawing, and they get bummed out at this, sort of, you know, stick figure, awful little thing that they created.

Eu compreendo que os seres humanos estão tão baralhados para não dizer uma palavra feia, porque prometi à minha mãe que ia parar de usar a "bomba F" em público.

I understand that humans are so "messed up" to use a nice word, because I promised my mom I'd stop using the F-bomb in public.

Comunico que na sexta-feia passada dirigi um telegrama de condolências aos pais de Loubna Benaïssa, cujos restos mortais foram encontrados anteontem na cidade de Bruxelas.

I have to inform you that last Friday I sent a telegram of condolences to the parents of the little girl, Lubna Benaisa, whose body had been discovered the previous day in the city of Brussels.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

federalizar · federalmente · federativo · fedida · fedido · fedor · fedora · fedorenta · fedorento · feérico · feia · feias · feição · feições · feijão · feijão-trepador · feijoada · feijões · feio · feira · Feist

Ainda mais traduções no dicionário Inglês-Português bab.la.