Search for the most beautiful word
detachable
green revolution

VOTE NOW

Tradução Português-Inglês para "faltam"

Infinitivo de faltam: faltar
 

"faltam" - tradução em inglês

Resultados: 1-27 de 448

faltar {verbo}

faltar {v.}

faltar {v.} (também: escassear)

faltar {v.} (também: escassear)

faltar {v.} (também: falhar, fracassar, falir, minguar)

faltar {v.} (também: falhar, ter saudade, sentir falta de, sentir saudades)

faltar {v.} (também: carecer)

faltar {v.} (também: saltar, pular, omitir, saltitar)

to skip {v.}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "faltar":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "faltam" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Por outro lado, no Ocidente também não faltam os defensores de uma Realpolitik.

On the other hand, in the West there are many who speak in favour of Realpolitik.

É precisamente neste ponto que faltam iniciativas eficazes no orçamento para 2003.

It is precisely here that effective initiatives are lacking in the 2003 Budget.

Por outro lado, no Ocidente também não faltam os defensores de uma Realpolitik .

On the other hand, in the West there are many who speak in favour of Realpolitik .

Faltam estruturas políticas centrais e administrações centrais que funcionem.

There are no central political structures and central administrations in operation.

Informações fidedignas quanto à natureza do actual regime iraquiano não faltam.

There is no lack of reliable information on the nature of the present Iraqi regime.

É verdade que nos faltam dados estatísticos sobre a imigração intracomunitária.

True, we lack statistical data on immigration in the heart of the Community.

Também nos faltam provas sobre os valores­ limite da migração, como já foi referido.

We also lack the evidence on migration limits, and that has been mentioned.

Também nos faltam provas sobre os valores­limite da migração, como já foi referido.

We also lack the evidence on migration limits, and that has been mentioned.

A informação de que dispomos indica que faltam cinco minutos para a meia-noite!

All the information we have indicates that it is five minutes to midnight!

A Senhora Comissária deu informações mais concretas mas ainda faltam muitas mais.

The Commissioner gave a number of details, but we need far more than that.

Faltam apenas duas semanas para a Cimeira de Copenhaga sobre as Alterações Climáticas.

Now there are just two weeks left before the climate summit in Copenhagen.

Faltam três ou quatro dias, pelo menos, para se poder retomar a maioria dos voos.

We have three or four days at least before the majority of flights resume.

Faltam hoje, inclusivamente, serviços de ligação entre os vários organismos.

Currently, there are not even liaison offices between the various bodies.

No acordo global faltam mecanismos tendentes a impor o cumprimento dos direitos humanos.

The overall agreement contains no mechanisms for enforcing compliance with human rights.

Faltam bens essenciais para as suas necessidades básicas, como água potável e alimentos.

There is a shortage of basic necessities such as drinking water and food.

Infelizmente, também consegue causar enormes desilusões quando essas qualidades faltam.

Sadly, it is also capable of causing grave disappointment when such qualities are absent.

Aos programas dos países terceiros faltam perseverância e sistematização.

Third country programmes are not sufficiently long-term and systematic in their planning.

Considero relevante sublinhar três aspectos que faltam na presente resolução.

I think it important to emphasise three shortcomings of the resolution.

Faltam informações concretas sobre a forma como os meios devem ser utilizados.

There is no specific information on how these resources are to be used.

Faltam, aí por exemplo, disposições em matéria de igualdade nas condições de recrutamento.

For example, it fails to provide regulations on equal employment conditions for women.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

Ainda mais traduções no dicionário Inglês-Português bab.la.