Copa do Mundo bab.la 2014

PT
VS
CN
Eu te amo 我愛你

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Português-Inglês para "Fala sério!"

 

"Fala sério!" - tradução em inglês

Resultados: 1-16 de 16

Fala sério!

Fala sério! [coloq.] [exp. idiomática]

You're joking! [coloq.] [exp. idiomática]
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "Fala sério!" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "Fala sério!" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Falou muito bem, Senhora Comissária, as minhas felicitações, e acredito também que fala a sério.

It was a good speech, Commissioner, congratulations, and I also believe that you meant what you said.

Se Tony Blair fala a sério de uma política de defesa comum europeia, tem de o demonstrar tanto por palavras como por actos.

If he is serious about a common foreign European defence policy then he has to demonstrate that by action as well as words.

Por último, se a Europa fala realmente a sério em defesa e segurança, tem de disponibilizar os recursos financeiros para tal.

Finally, if Europe is serious about defence and security, it needs to provide the financial resources.

O Parlamento tem de fazer tudo quanto estiver ao seu alcance para demonstrar que é sério quando fala em eliminar o esbanjamento.

Parliament must do everything within its powers to demonstrate that it is serious about eliminating waste.

Perguntámos logo: estão a fala a sério?

We immediately started probing.

Se o Parlamento Europeu fala a sério na sustentabilidade, é uma tristeza constatar que tantos dos presentes apoiaram este relatório.

If the European Parliament is serious about sustainability then it is a sad day that so many have backed this report.

Esse é o motivo por que a UE devia emitir uma mensagem firme de que fala a sério quando diz tencionar prosseguir a luta contra as alterações climáticas.

That is why the EU should send a strong message that it is serious about continuing the fight against climate change.

Se a Europa está a falar a sério quando fala da defesa dos direitos humanos, deveria também ter a coragem de denunciar a hipocrisia de alguns Estados-Membros.

If Europe is serious about defending human rights, it should also have the courage to denounce the hypocrisy of some Member States.

Mas vamos admitir que a NATO fala a sério! Admitamos que são injustas todas as acusações ao cinismo da NATO e que a sua retórica de paz é sincera!

But let us imagine for one moment that NATO is serious in its intent; that all the allegations of cynicism are misguided; and that people mean what they say when they wax lyrical about peace.

Mas se a Comunidade Europeia fala a sério quando diz que quer construir uma sociedade para todos os cidadãos, a Europa pode contribuir com valor acrescentado para a tarefa dos Estados-membros.

If, however, the European Community is serious in its desire to build an inclusive society, Europe can add value to the work of Member States.

Ainda assim, a mensagem das delegações dos países do Sul foi bem sonora e clara: ' O Norte tem de demonstrar que fala a sério quando diz que Doha é uma ronda de negociações sobre desenvolvimento?.

The message from southern delegations was nevertheless loud and clear: 'The North must show that it is serious about Doha being a development round '.

Money talks, e é quando o dinheiro fala que as coisas se levam a sério, porque as empresas e a indústria também entendem o que ele diz.

Money talks, as they say. That is when things become serious, and this is something which companies and industries understand too.

Em geral, na minha opinião, não se fala sobre alguns problemas muito sérios e desenvolvimentos no sentido errado na política energética da UE.

On balance, I feel that a number of very serious problems and misdirected developments in EU energy policy have not been addressed.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

faiança · faina · faisão · faísca · faiscante · faiscar · faixa · faixas · fajuto · fala · fala-sério · falação · falácia · falado · falador · falando · falange · falante · falantes · falar · falatório

Mais no dicionário Português-Espanhol.