bab.la Language World Cup 2014

IT
VS
KO
Ti amo 사랑해

Vote for your favourite language!

Tradução Português-Inglês para "fala"

 

"fala" - tradução em inglês

Resultados: 1-36 de 1219

fala {substantivo}

fala {f.} (também: conversa, prosa, conversação)

talk {subst.}

Reuniões são sítios onde se fala do que supostamente se vai fazer mais tarde.

Meetings are places to go to talk about things you're supposed to be doing later.

Quando se fala do relatório do Tribunal de Contas, há que ser extremamente exacto.

When we talk about the Court of Auditors ' report we must be extremely exact.

Fala-se actualmente de um crescimento de cerca de 50% entre os anos 2000 e 2020.

The talk is currently of growth of some 50% between the years 2000 and 2020.

A verdade é que nunca se fala de cristianofobia nem de racismo contra os brancos.

There is never any talk, however, of Christianophobia, of anti-white racism.

Quando se fala do relatório do Tribunal de Contas, há que ser extremamente exacto.

When we talk about the Court of Auditors' report we must be extremely exact.

fala {f.} (também: idioma, língua, linguagem)

language {subst.}

Jamais enviamos mensageiro algum, senão com a fala de seu povo, para elucidá-lo.

We never sent a Messenger save with the language of his people, that he might clarify the message to them.

Jonnie, tu és o único que fala a língua dos monstros.

You're the only one who speaks the monsters ' language.

Em segundo lugar, a resolução fala também linguagem clara no que diz respeito à implementação do Protocolo.

Secondly, clear language is also spoken with regard to the implementation of the Protocol.

[Segue-se uma tradução: 'Há muitos anos que a UE fala da diversidade linguística e do respeito pelas minorias.

[Translation: 'For many years the EU has been speaking about language diversity and respect for minorities.

[ Segue-se uma tradução: ' Há muitos anos que a UE fala da diversidade linguística e do respeito pelas minorias.

[ Translation: 'For many years the EU has been speaking about language diversity and respect for minorities.

fala {f.}

speaking {subst.}

Parece ser um governo de uma cor muito semelhante ao anterior e que fala duas línguas.

It seems to be a government of much the same colour and speaking with two tongues.

Haverá um engenheiro que fala espanhol disponível nos horários de funcionamento abaixo.

A Spanish-speaking engineer is available during the following hours of operation.

Por outro lado, quando se fala de Constituição, é preciso evitar ser demasiado ingénuo.

Secondly, speaking of a constitution, we must be careful not to be too naive.

Haverá um engenheiro que fala francês disponível nos horários de funcionamento a seguir.

A French-speaking engineer is available during the following hours of operation.

O Governo do Reino Unido fala apenas em nome dos contribuintes líquidos.

The UK Government is only speaking on behalf of the net contributors and no one else.

fala {f.} (também: discurso)

speech {subst.}

A referência constante do relatório não fala em discurso "criminoso".

This reference in the report does not talk about 'criminal' speech.

Também não concordo com a intervenção do senhor deputado Watson quando fala de um Pacto desvirtuado.

Nor do I agree with Mr Watson’s speech when he talks of a watered-down Pact.

Falou muito bem, Senhora Comissária, as minhas felicitações, e acredito também que fala a sério.

It was a good speech, Commissioner, congratulations, and I also believe that you meant what you said.

Fala especificamente em discurso "político controverso".

It talks specifically about 'controversial political' speech.

Gostava que experimentassem o desabrochar de uma fala.

I'd like you to now experience the blossoming of a speech form.

fala {f.} (também: modismo)

idiom {subst.}

falar {verbo}

falar [falado|falando] {v.} (também: conversar, versar)

ele/ela fala (Presente (Indicativo))

he/she/it talks (Present)

ele/ela fala (Presente (Indicativo))

he/she/it is talking (Present continuous)

eu fala (Presente (Subjuntivo))

I talk (Present subjunctive)

ele/ela fala (Presente (Subjuntivo))

he/she/it talk (Present subjunctive)

tu fala (Imperativo)

you talk (Imperative)

ele/ela fala (Presente (Indicativo))

he/she/it speaks (Present)

ele/ela fala (Presente (Indicativo))

he/she/it is speaking (Present continuous)

eu fala (Presente (Subjuntivo))

I speak (Present subjunctive)

ele/ela fala (Presente (Subjuntivo))

he/she/it speak (Present subjunctive)

tu fala (Imperativo)

you speak (Imperative)

falar [falado|falando] {v.} (também: contar, dizer, mandar, narrar)

ele/ela fala (Presente (Indicativo))

he/she/it tells (Present)

ele/ela fala (Presente (Indicativo))

he/she/it is telling (Present continuous)

eu fala (Presente (Subjuntivo))

I tell (Present subjunctive)

ele/ela fala (Presente (Subjuntivo))

he/she/it tell (Present subjunctive)

tu fala (Imperativo)

you tell (Imperative)

falir {verbo}

falir [falido|falindo] {v.} (também: bater, desmanchar, domar, quebrar)

ele/ela fala (Presente (Indicativo))

he/she/it breaks (Present)

ele/ela fala (Presente (Indicativo))

he/she/it is breaking (Present continuous)

eu fala (Presente (Subjuntivo))

I break (Present subjunctive)

ele/ela fala (Presente (Subjuntivo))

he/she/it break (Present subjunctive)

tu fala (Imperativo)

you break (Imperative)

falir [falido|falindo] {v.} (também: falhar, faltar, fracassar, minguar)

ele/ela fala (Presente (Indicativo))

he/she/it fails (Present)

ele/ela fala (Presente (Indicativo))

he/she/it is failing (Present continuous)

eu fala (Presente (Subjuntivo))

I fail (Present subjunctive)

ele/ela fala (Presente (Subjuntivo))

he/she/it fail (Present subjunctive)

tu fala (Imperativo)

you fail (Imperative)

ele/ela fala (Presente (Indicativo))

he/she/it bankrupts (Present)

ele/ela fala (Presente (Indicativo))

he/she/it is bankrupting (Present continuous)

eu fala (Presente (Subjuntivo))

I bankrupt (Present subjunctive)

ele/ela fala (Presente (Subjuntivo))

he/she/it bankrupt (Present subjunctive)

tu fala (Imperativo)

you bankrupt (Imperative)
to bust [bust|bust] {v.} [coloq.]

ele/ela fala (Presente (Indicativo))

he/she/it busts (Present)

ele/ela fala (Presente (Indicativo))

he/she/it is busting (Present continuous)

eu fala (Presente (Subjuntivo))

I bust (Present subjunctive)

ele/ela fala (Presente (Subjuntivo))

he/she/it bust (Present subjunctive)

tu fala (Imperativo)

you bust (Imperative)

falir [falido|falindo] {v.} (também: enlouquecer, quebrar, levantar-se, romper relações)

falir [falido|falindo] {v.} (também: falhar, fracassar)

 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "fala":

Sinônimos (português) para "falar":

Sinônimos (português) para "falir":

 

Traduções similares

Traduções similares para "fala" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "fala" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Ou seja, toda a agenda neoliberal cheia de "rodriguinhos" e de "falinhas mansas".

In other words, this is merely a sugar-coated version of the neoliberal agenda.

A ganância e a arrogância estão intimamente ligadas quando se fala em imprudência.

And greed and hubris are intimately intertwined when it comes to recklessness.

É óbvio que esta não é a primeira vez que se fala desta questão no Parlamento.

This is not the first time we have discussed this issue in Parliament, of course.

O relatório fala da transição dos jovens do ensino para o mercado de trabalho.

The report mentions young people's transition from education to the labour market.

Os 0,7% de que se fala desde 1970 devem, finalmente, tornar-se uma realidade.

The 0.7% that we have been hearing about since 1970 must finally become a reality.

Um dos pontos do programa da Comissão fala em pôr os cidadãos em primeiro lugar.

One of the points in the Commission's programme is to put the citizens first.

O senhor fala-nos, por um lado, de flexibilidade e, por outro, das regras da OMC.

You speak on the one hand about flexibility and on the other about WTO rules.

Normalmente, quando se fala de discriminação, estes problemas não são considerados.

Normally, when people speak of discrimination, they do not address these problems.

A Senhora Comissária Wallström fala no Plano D – D de diálogo, debate e democracia.

Commissioner Wallström speaks of Plan D – for dialogue, debate and democracy.

Penso que isto é muito importante agora que se fala de uma Europa competitiva.

This will play a part in our successfully helping the administrations to modernise.

Quando ele fala de animais, ele tende a esconder o facto de que as plantas existem.

When he speaks about animals, [he] tends to remove the fact that plants exist.

E ainda não abordei o caso da China, da Índia ou do Japão, de que tanto se fala.

I have not even touched on China, India or Japan, about which a great deal is said.

Na minha opinião, este relatório fala das questões que foram aqui referidas.

This report, in my view, deals with the issues that have been mentioned here.

Quando se fala de inovação, importa conhecer a definição exacta dessa palavra.

When we speak about innovation, we must be sure to define the word properly.

O seu programa fala muito de consumidores, mas acima de tudo somos cidadãos.

Your programme speaks much of consumers, but we are citizens first and foremost.

O facto de estas alterações terem sido necessárias fala contra a Comissão Europeia.

The fact that these changes were necessary reflects badly on the Commission.

Nos considerandos, fala-se muito no reforço da consciência europeia dos cidadãos.

The recitals include various references to encouraging citizens' European awareness.

A Comissão fala do atraso europeu e da urgência de ultrapassar esse atraso.

The Commission refers to Europe' s backwardness and the need to make up for it.

A Comissão fala do atraso europeu e da urgência de ultrapassar esse atraso.

The Commission refers to Europe's backwardness and the need to make up for it.

Neste momento, o texto inglês fala em "acabar" e o texto francês em "tentar evitar".

At the moment the English text says ‘stop’ and the French text says ‘try to prevent’.
 

Resultados no fórum

Tradução "fala" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: se infiltrou na cultura convencional, Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho

Palavras similares

faia · faiança · faina · faisão · faísca · faiscante · faiscar · faixa · faixas · fajuto · fala · falação · falácia · falado · falador · falando · falange · falante · falantes · falar · falatório

Ainda mais traduções no dicionário Português-Espanhol bab.la.