Tradução Português-Inglês para "fala"

PT fala Inglês tradução

fala {f.}
falar {m.}
falar {v.}
falir {v.}
falir {v.int.}
falar {v.int.}

PT fala
play_circle_outline
{feminino}

  1. geral
  2. Brasil

1. geral

fala (também: conversa, conversação, prosa)
Você fala de capital humano, fala sobre educação e saúde pública.
You talk about human capital, you talk about education and public health.
Senhora Presidente, quando fala do Sudão, fala da minha família.
Madam President, when you talk about the Sudan, you are talking about my family.
Fala­ se, presentemente, da declaração total dos alimentos para animais.
The talk at present is of a total declaration of feedingstuffs.
fala (também: linguagem, língua, idioma)
O Novo Partido Trabalhista fala esta língua na perfeição.
Jamais enviamos mensageiro algum, senão com a fala de seu povo, para elucidá-lo.
We never sent a Messenger save with the language of his people, that he might clarify the message to them.
Em segundo lugar, a resolução fala também linguagem clara no que diz respeito à implementação do Protocolo.
Secondly, clear language is also spoken with regard to the implementation of the Protocol.
Temos de saber do que fala a Comissão e com quem fala.
We must know what the Commission is talking about and to whom it is speaking.
Haverá um engenheiro que fala espanhol disponível nos horários de funcionamento abaixo.
A Spanish-speaking engineer is available during the following hours of operation.
Haverá um engenheiro que fala francês disponível nos horários de funcionamento a seguir.
A French-speaking engineer is available during the following hours of operation.
fala (também: modismo)
fala (também: discurso)
Fala especificamente em discurso "político controverso".
It talks specifically about 'controversial political' speech.
a monotonia da sua fala foi a principal característica do discurso dele
the flatness of his delivery was the chief feature of his speech
Gostava que experimentassem o desabrochar de uma fala.
I'd like you to now experience the blossoming of a speech form.

2. Brasil

trending_flat
"variante linguística"

fala (também: linguajar)

Sinônimos (português) para "fala":

fala
falar
falir

Exemplos de uso para "fala" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Portuguesepessoa que quase nunca fala
Portuguesevocê fala inglês?
Portugueserecobrar a fala
Portugueseassim é que se fala!
PortugueseE ainda não abordei o caso da China, da Índia ou do Japão, de que tanto se fala.
I have not even touched on China, India or Japan, about which a great deal is said.
PortugueseA ganância e a arrogância estão intimamente ligadas quando se fala em imprudência.
And greed and hubris are intimately intertwined when it comes to recklessness.
PortugueseO senhor fala-nos, por um lado, de flexibilidade e, por outro, das regras da OMC.
You speak on the one hand about flexibility and on the other about WTO rules.
PortugueseNos considerandos, fala-se muito no reforço da consciência europeia dos cidadãos.
The recitals include various references to encouraging citizens' European awareness.
PortuguesePenso que isto é muito importante agora que se fala de uma Europa competitiva.
This will play a part in our successfully helping the administrations to modernise.
PortugueseNormalmente, quando se fala de discriminação, estes problemas não são considerados.
Normally, when people speak of discrimination, they do not address these problems.
PortugueseOs 0,7% de que se fala desde 1970 devem, finalmente, tornar-se uma realidade.
The 0.7% that we have been hearing about since 1970 must finally become a reality.
PortugueseExiste uma fala célebre de um filme em que uma personagem diz "Teremos sempre Paris”.
There is a famous line from a film, which says that 'we will always have Paris'.
PortugueseA Comissão fala do atraso europeu e da urgência de ultrapassar esse atraso.
The Commission refers to Europe' s backwardness and the need to make up for it.
PortugueseFala-se demasiado pouco do Canadá, que é um importante aliado da União Europeia.
We do not devote enough attention to Canada, an important ally for the European Union.
PortugueseNos considerandos, fala-se muito no reforço da consciência europeia dos cidadãos.
The recitals include various references to encouraging citizens ' European awareness.
PortugueseA Senhora Comissária Wallström fala no Plano D – D de diálogo, debate e democracia.
Commissioner Wallström speaks of Plan D – for dialogue, debate and democracy.
PortuguesePrimakov já fala de uma redução dos efeitos do alargamento da OTAN a Leste.
Mr Primakov has already spoken of lessening the impact of the NATO enlargement.
PortugueseA Comissão fala do atraso europeu e da urgência de ultrapassar esse atraso.
The Commission refers to Europe's backwardness and the need to make up for it.
PortugueseFala destas coisas com tanto conhecimento e empatia pelos seus pacientes.
You speak about these things with so much insight and empathy for your patients.
PortugueseNa minha opinião, este relatório fala das questões que foram aqui referidas.
This report, in my view, deals with the issues that have been mentioned here.