Search for the most beautiful word
shivery
to coerce

VOTE NOW

Tradução Português-Inglês para "faca"

Você queria dizer fazer?
 

"faca" - tradução em inglês

Resultados: 1-22 de 1970

faca {substantivo}

faca {f.}

knife {substantivo}

Agora, essencialmente, estamos na mesma posição em que estávamos com o truque da faca.

Now, essentially we're in the same position we were in with the knife trick.

em nome do Grupo UEN. - (PL) Senhora Presidente, a Internet é como uma faca.

on behalf of the UEN Group. - (PL) Madam President, the Internet is rather like a knife.

A chamada lei anti-secessão é uma faca encostada à garganta de Taiwan.

The so-called anti-secession law is like a knife held to Taiwan’s throat.

De facto, está tão bem segura que posso sacudi-la, e a faca não sai.

In fact it's held so tightly in place that I can shake it, and the knife does not come off.

Nenhum dos refugiados tinha armas de qualquer tipo, nem sequer uma faca.

None of the refugees had a weapon of any kind, not even a knife.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "faca" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "faca" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

O Conselho está a fazer um bom trabalho e esperamos que a Comissão também o faça.

The Council is doing a good job and we hope that the Commission will do likewise.

Porém, o que parece um objectivo louvável pode também ser uma faca de dois gumes.

What appears to be a laudable aim, however, could also be a double-edged sword.

A primeira, que o Conselho faça progressos nítidos na luta contra o terrorismo.

The first is that the Council make clear progress in the fight against terrorism.

Nenhum de nós se atreveria a fazê-lo. Eu sou favorável a que a Comissão o faça.

But none of us should have to say this: it should be the Commission that says it.

Temos de exigir que a Comissão faça este pedido ser respeitado com determinação.

We must urge the Commission to rigorously ensure such demands are carried out.

Queremos uma Comissão forte, que faça avançar o processo de integração europeia.

We want a strong Commission which drives the European integration process forward.

Faça mais em conjunto em HD, com LifeCams HD certificadas para Skype da Microsoft.

Easily upload a photo that you can edit, tag and share with friends and family.

Faça mais em conjunto em HD, com LifeCams HD certificadas para Skype da Microsoft.

Easily upload a photo that you can edit, tag, and share with friends and family.

Volte a encontrar-se com as pessoas onde elas estão, faça a Europa emergir, aja!

Get back to meeting the people where they are, get Europe afloat, take action!

Se quer fazer esta guerra com os seus amigos americanos, faça-a, mas faça-a sem nós!

If you wish to go to war with your American friends, go ahead, but go without us!

É de lamentar que o acordo não faça referência ao contexto regional mais amplo.

It is regrettable that the accord does not look beyond the regional context.

Espero que esta boa colaboração também se faça sentir nas votações de amanhã.

I hope that this fine cooperation will also continue in the voting tomorrow.

Permitam-me que faça alguns comentários sobre aspectos que considero fundamentais.

Let me just comment on a few things which I think are of principle interest.

Apenas temos ainda de o juntar num todo que faça sentido e de o sintetizar.

We just have to put it all together and fashion it into a meaningful whole.

Não pretendo que faça agora nenhuma promessa que não possa, de todo, fazer.

I am not looking here for a promise which you cannot give us at this juncture.

Peço, pois, encarecidamente à Comissão que faça alguma coisa neste domínio.

Therefore I would earnestly entreat the Commission to take action on this issue.

É cada vez mais provável que tudo isto faça parte da campanha eleitoral russa.

It seems more and more likely that this is all part of the Russian election campaign.

É uma questão que a conferência intergovernamental deve abordar, e espero que o faça.

This is something the Inter-Governmental Conference must address and I hope it will.

Peço­ lhe, Senhora Comissária: faça aquilo que se impõe em conjunto com o Parlamento!

I would ask the Commission to take the necessary steps together with Parliament!

Mesmo que agora se faça algo de errado, sempre é melhor do que não fazer nada.

Even if we do something wrong it is still better than doing nothing at all.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

fabricante · fabricantes · fabricar · fábricas · fabrico · fabril · fábula · fabulosa · fabuloso · fac-símile · faca · facada · façanha · façanhas · facão · facas · facção · faccioso · face · Facebook · faceiro

No dicionário Português-Inglês você encontrará mais traduções.