×Você queria dizer ensaio, Enéias?

Sumário

Nossa equipe foi informada que a tradução de "eu nao sei" está faltando.

Copa do Mundo bab.la 2014

EO
VS
RO
Mi amas vin Te iubesc

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Português-Inglês para "eu nao sei"

Tradução

"eu nao sei" - tradução em inglês

Você queria dizer ensaio, Enéias?
 

Traduções similares

Traduções similares para "eu nao sei" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "eu nao sei" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Eu não sei isto é chamado de soutien cesto, mas deve ser algo do género.

I don't know if this is called a basket-bra, but it ought to be something like that.

Ora eu não sei se será suposto dizer-se também algo em relação a Malta.

I am not sure whether I am supposed to say something about Malta now.

Bem, se isso não é cooperação inter-agências, eu não sei o que será.

Now, if that isn't interagency cooperation, I just don't know what is.

Eu não sei acerca das outras categorias, mas todos nós sabemos como pensar.

I don't know about another category, but we all know how to think.

E claro, já que eu não sei realmente escrever código, tive ajuda.

And of course, since I really don't know how to write code, I had help in this.

Eu não sei o que vocês acham, mas se o construírem eu vou lá ver.

I don't know about you but if they build it, that's where I'm going to go.

Têm-me feito muitas vezes uma pergunta a que eu não sei responder.

One question keeps on coming up - and it is one I cannot answer.

Porque se tu falhares a média de 19, Eu não sei que merda farei!

For if you fail your A-Level, I don't know what I will fucking do!

E aconteceu tudo tão rapidamente que eu -- não sei como aconteceu -- mas afundei-me.

And it all happened so quickly: I then -- I don't know how it happened -- but I went underwater.

Eu não sei o que vocês acham, mas eu gosto de cozinhar por prazer.

I don't know how you feel, but I like to cook for entertainment.

Eu não sei quanto a vocês... mas eu odiaria ser aquele cofre agora.

I know not how it with your stretch... but I would not find it pleasantly Round that safe to be.

Portanto, estou à procura desses momentos, e estou ali de pé e a dizer, "Eu não sei o que dizer".

So I'm looking for those moments, and I'm standing there and saying, "I don't know what to say."

Eu não sei como é que isto é possível, uma vez que parecem estar aqui todos os deputados búlgaros.

I do not know how that can be, as all the Bulgarian Members seem to be here.

Honestamente, Mãe, eu não sei por quê você enche a sua cabeça dele... com aquelas histórias tolas.

Honestly, Mother, I don't know why you fill his head... with those silly stories.

Não digo que não saibas do que estás a falar, mas eu não sei de que é que estás a falar.

I'm not saying you don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about.

Eu não sei como vocês brincam mas quero-vos mostrar alguns videos únicos acabados de trazer da selva.

Now, I don't know how you play, but I want to show you a couple of unique clips fresh from the wild.

Ora, eu não sei se o senhor deputado Alavanos tem tanta influência junto da Presidência do Parlamento.

I do not know whether Mr Alavanos has so much influence with the Presidency of Parliament.

Eu não sei se o senhor deputado Chichester aspira ao cargo de Presidente do Parlamento Europeu.

I do not know, Mr Chichester, whether you aspire to the office of President of the European Parliament.

Ora, eu não sei como fazer isso mas isto é o TED, e eu acho que a comunidade TED é capaz de tudo.

Now I don't know how to do that, but this is TED, and I think the TED community is capable of anything.

Tu realmente és muito bonitinho mas eu não sei do que estás a falar!

You're really cute, but I don't know what you're saying!
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Espanhol-Português.