×Você queria dizer enxada, encosta, enxuto, engaste, encosto?

Sumário

Nossa equipe foi informada que a tradução de "eu nao gosto" está faltando.

Tradução Português-Inglês para "eu nao gosto"

Tradução

"eu nao gosto" - tradução em inglês

Você queria dizer enxada, encosta, enxuto, engaste, encosto?
 

Traduções similares

Traduções similares para "eu nao gosto" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "eu nao gosto" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Eu não gosto de homofobia, mas é absurdo legislar contra ela a nível comunitário.

I do not like homophobia, but legislating against it in community law is absurd.

Portanto, eu não gosto da forma como estes retiram o poder sobre nós próprios.

So I don't like the way that they take the power away from you.

Agora, eu não gosto de me gabar, mas eu faço o melhor rato ensopado.

Now, I don't mean to brag, but I make a mean wheat rat stew.

Eu não gosto disto aqui mas, não tenho uma crise há meses.

I don't like it here...... but I haven't had an episode in months.

Agora todos os deputados sabem que eu não gosto de estudar.

Now all the MEPs know that I am not keen on studying.

Eu não gosto de me sentar ao lado de fascistas.

I personally do not like sitting alongside fascists.

Eu não gosto do jeito que esse homem olha para nós.

I don't like the way that man is looking at us.

Por acaso, eu não gosto da família Partridge.

Actually, I don't like The Partridge family.

Não estamos a negociar, eu não gosto disso.

We're not negotiating, I don't like to barter.

Não, Yevhen, eu não gosto de fazer duas viagens.

No, Yevhen, I don't like making two trips.

Eu não gosto de violência nem matanças

I don't like violence and killings

Ei, eu não gosto disto!

Hey, I don't like this!

Eu não gosto disto aqui.

I don't like it here.

Senhora Presidente, gostaria de dizer que esta é uma decisão tomada pelo povo irlandês, quer gostemos dela quer não, e eu não gosto particularmente.

Madam President, I should like to say that it is a decision made by the Irish people, whether we like it or not, and I do not particularly like it.

(Risos) Não mencionei a pele do meu bem-amado peixe, que era deliciosa, e eu não gosto de pele de peixe. Não gosto dela tostada. Não gosto dela crocante.

(Laughter) I didn't mention the skin of my beloved fish, which was delicious -- and I don't like fish skin; I don't like it seared, I don't like it crispy.

'Yah', há um par de anos atrás estava a fazer 60, e eu não gosto de ter 60. (Risos) E começei a lutar com esta angústia existencial do pouco que eu fiz com a minha vida.

Yeah, so a couple of years ago I was turning 60, and I don't like being 60. (Laughter) And I started grappling with this existential angst of what little I had done with my life.

Assim podem encontrar uma pequena particularidade numa bactéria que não gostem, como a Staphilococcus. Eu não gosto particularmente dela, porque matou um professor meu amigo o ano passado.

So you can find a little feature on a bacterium that you don't like, like Staphylococcus -- I don't like it in particular, because it killed a professor friend of mine last year.

Bem, eu não gosto do termo ditador benevolente, e não penso que a minha função ou papel no mundo das ideias seja ser o ditador do futuro de todo o conhecimento humano compilado pelo mundo.

Well, I don't like the term "benevolent dictator," and I don't think that it's my job or my role in the world of ideas to be the dictator of the future of all human knowledge compiled by the world.

Eu não sei o que vocês acham, mas eu gosto de cozinhar por prazer.

I don't know how you feel, but I like to cook for entertainment.

E quando ouço música de que não gosto, eu tento melhorá-la.

And when I hear music that I don't like, I try to make it better.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Mais no dicionário Português-Inglês.