×Você queria dizer enxada, encosta, enxuto, engaste, encosto?

Sumário

Nossa equipe foi informada que a tradução de "eu nao gosto" está faltando.

Como escrever um CV em inglês

Tradução Português-Inglês para "eu nao gosto"

Tradução

"eu nao gosto" - tradução em inglês

Você queria dizer enxada, encosta, enxuto, engaste, encosto?
 

Traduções similares

Traduções similares para "eu nao gosto" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "eu nao gosto" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Eu não gosto disto aqui mas, não tenho uma crise há meses.

I don't like it here...... but I haven't had an episode in months.

Agora todos os deputados sabem que eu não gosto de estudar.

Now all the MEPs know that I am not keen on studying.

Eu não gosto de me sentar ao lado de fascistas.

I personally do not like sitting alongside fascists.

Eu não gosto do jeito que esse homem olha para nós.

I don't like the way that man is looking at us.

Não estamos a negociar, eu não gosto disso.

We're not negotiating, I don't like to barter.

Não, Yevhen, eu não gosto de fazer duas viagens.

No, Yevhen, I don't like making two trips.

Eu não gosto de violência nem matanças

I don't like violence and killings

Ei, eu não gosto disto!

Hey, I don't like this!

Eu não gosto disto aqui.

I don't like it here.

Senhora Presidente, gostaria de dizer que esta é uma decisão tomada pelo povo irlandês, quer gostemos dela quer não, e eu não gosto particularmente.

Madam President, I should like to say that it is a decision made by the Irish people, whether we like it or not, and I do not particularly like it.

(Risos) Não mencionei a pele do meu bem-amado peixe, que era deliciosa, e eu não gosto de pele de peixe. Não gosto dela tostada. Não gosto dela crocante.

(Laughter) I didn't mention the skin of my beloved fish, which was delicious -- and I don't like fish skin; I don't like it seared, I don't like it crispy.

'Yah', há um par de anos atrás estava a fazer 60, e eu não gosto de ter 60. (Risos) E começei a lutar com esta angústia existencial do pouco que eu fiz com a minha vida.

Yeah, so a couple of years ago I was turning 60, and I don't like being 60. (Laughter) And I started grappling with this existential angst of what little I had done with my life.

Bem, eu não gosto do termo ditador benevolente, e não penso que a minha função ou papel no mundo das ideias seja ser o ditador do futuro de todo o conhecimento humano compilado pelo mundo.

Well, I don't like the term "benevolent dictator," and I don't think that it's my job or my role in the world of ideas to be the dictator of the future of all human knowledge compiled by the world.

E quando ouço música de que não gosto, eu tento melhorá-la.

And when I hear music that I don't like, I try to make it better.

E porque eu gosto de ti é que não quero estar contigo.

It's because I like you I don't want to be with you.

Faça-me chegar uma tradução da mesma e eu, com muito gosto, dir-lhe-ei se reflecte bem ou não o meu pensamento.

If you send me a translation of the article, I will gladly tell you if it is a true reflection of my views.

Eu vejo o que o status quo é. E não gosto."

I see what the status quo is; I don't like it."

Não gosto disso, mas eu estarei no comando.

I'm not pleased about that, but I'll be in charge this time.

Sabes, eu também não gosto muito de mim.

You know, i don't like me very much either.

Eu é que não gosto da sua aparência.

It's just that I don't like how it looks.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: formador de opinião, franco-atirador, teste de nivelamento, na qual, no qual

Palavras similares

Mais no dicionário Português-Inglês.