×Você queria dizer egoísta, êxodo, exato?

Sumário

Nossa equipe foi informada que a tradução de "eu gostei" está faltando.

Tem tempo livre?

Jogue nosso jogo da forca

Tradução Português-Inglês para "eu gostei"

Tradução

"eu gostei" - tradução em inglês

Você queria dizer egoísta, êxodo, exato?
 

Traduções similares

Traduções similares para "eu gostei" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "eu gostei" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Trabalhámos realmente de forma muito construtiva e eu gostei bastante desse trabalho.

We really have worked together very constructively and I enjoyed it very much.

Diga-lhe que eu não gostei disso quando ele deixou cascas de pizza debaixo das almofadas.

Tell him that I don't appreciate it when he leaves pizza crusts under the seat cushions.

E ela continuou "Mas o que eu gostei na sua palestra é que você é uma contadora de histórias.

And she said, "But the thing I liked about your talk is you're a storyteller.

"Eu gostei do seu livro," disse ele, "mas eu preferia que o tivesse escrito de modo diferente."

"I liked your book," he said, "but I wish you had written it differently."

Afirma não ter gostado da imagem do "canalizador polaco". Eu também não gostei.

You say that you did not like the image of the 'Polish plumber'.

O que eu mais gostei é que esta escultura não é nada mas um vestígio de mim mesmo.

So here, what happened then, you know -- what I really enjoyed the most is that this sculpture is nothing but a trace of myself.

Eu respondo "Gostei do teu filme.

I says, "I enjoyed your film.

Sempre eu gostei de ir para o sul.

I always like going south.

Eu sempre gostei de comer.

Always loved my food.

E eu gostei disso.

And I like that.

Eu não gostei.

I didn't like it.

Mas devo dizer-vos – desculpa Richard – que eu nunca gostei muito das visitas de estudo de biologia, e acho uma a cada centena de milhão de anos é suficiente.

But I have to tell you -- and sorry, Richard but I never did like biology field trips much, and I think we can just about make do with one every few hundred million years.

Eu gostei muito de ouvir o Senhor Vice-Presidente Frattini dizer que, em Fevereiro de 2007, vai apresentar ao Parlamento o calendário definitivo e que prevê apenas um atraso de seis a oito meses.

I was very pleased to hear Mr Frattini say that in February 2007 he will set out a definitive timetable and that he is only expecting a delay of six to eight months.

Diga-lhe que eu não gostei disso quando ele deixou cascas de pizza debaixo das almofadas.

Tell him that I don't appreciate it when he leaves pizza crusts under the seat cushions.

Eu vi Regressando a Casa num Caixão, gostei, não estou a mentir.

I saw Coming Home in a Body Bag, I loved it, I'm not lying to him.

Afirma não ter gostado da imagem do "canalizador polaco". Eu também não gostei.

You say that you did not like the image of the 'Polish plumber'.

" Eu combati na última guerra e não gostei nada mesmo.

'I fought in the last war and I did not like it at all.

Eu prefiro dizer o que achei... gostei.

A... a... actually, I rather liked it.

O que eu mais gostei é que esta escultura não é nada mas um vestígio de mim mesmo.

So here, what happened then, you know -- what I really enjoyed the most is that this sculpture is nothing but a trace of myself.

Eu respondo "Gostei do teu filme.

I says, "I enjoyed your film.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Português-Espanhol bab.la.