×Você queria dizer Está bem!?

Sumário

Nossa equipe foi informada que a tradução de "estou bem" está faltando.

Tradução Português-Inglês para "estou bem"

Tradução

"estou bem" - tradução em inglês

Você queria dizer Está bem!?
 

Traduções similares

Traduções similares para "estou bem" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "estou bem" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Ponto número dois: estou bem ciente dos apelos à condenação de Mugabe.

Element number two is that I am well aware of calls for Mr Mugabe to be denounced.

Acredito que enquanto continuar a sofrer, a chorar e depois continuar em frente, estou bem.

And I think as long as I keep grieving, and weeping, and then moving on, I'm fine.

(FR) Senhor Presidente, permito-me intervir porque não estou a perceber bem.

(FR) Mr President, I have asked for the floor because I am not quite sure what is going on.

Estou bem ciente de que a culpa disto não se pode atribuir unicamente à Comissão.

I am well aware that this is not necessarily the Commission's fault.

E eu estava a pensar, bem estou a tentar pensar em natureza, natureza, natureza.

And I was thinking, well I'm trying to think nature, nature, nature.

Agora já estou muito mais bem informado, eu e todos os que se encontram nesta assembleia.

Now I know much better and I share that in common with this House.

Como os senhores podem ver, estou aqui, bem no meio dos liberais, e é aqui que quero continuar.

You can see that I am here in the Liberal centre and intend to remain so.

Pois bem, não estou certo de que algumas das recomendações contidas no relatório sejam melhorias.

I am not sure whether some of the recommendations in the current report are improvements.

A esse respeito, estou bem ciente das minhas responsabilidades.

As far as that goes, I am very mindful of my responsibilities.

Como espanhol, e para mais galego, estou bem consciente disso.

As a Spaniard and, what is more, a Galician, I am very aware of that.

Estou bem ciente de que este Hemiciclo alberga todo tipo de opiniões em matéria de comércio livre.

I am well aware that in this House there are all kinds of views regarding free trade.

Quero chamar a atenção para estes problemas mais uma vez, para mostrar que estou bem ciente deles.

I want to draw attention to these problems again to show that I am very much aware of them.

E, tudo bem, estou de certa forma a enaltecer um bocado esta metáfora.

And, all right, I'm kind of milking the metaphor a little bit.

Estou bem ciente de que iremos ter debates políticos sérios.

I am well aware that we will be having serious political debates.

Não estou a afirmar, bem entendido, que o contexto actual não terá qualquer impacto sobre o encontro.

I am not, of course, saying that the current situation will have no impact on our meeting.

Sim, sim, estou a ouvir muito bem os protestos habituais do senhor deputado Schulz.

I know, I am well aware of Mr Schulz' s customary protests.

Estou bem consciente da complexidade desta questão, Senhor Deputado Kelly.

I am very aware of the complexity of this issue, Mr Kelly.

Estou bem ciente de que não conseguiremos instituir a partilha dos encargos logo à primeira tentativa.

I am very well aware that we cannot get burden-sharing up and running at the first attempt.

Sim, sim, estou a ouvir muito bem os protestos habituais do senhor deputado Schulz.

I know, I am well aware of Mr Schulz's customary protests.

Não sou a única a ter esta opinião; estou bem secundada.

I am not the only one who is of this view; I am in good company.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: fora do rumo, teísmo, advecção, Killeen, patinagem no gelo

Palavras similares

Ainda mais traduções no dicionário Espanhol-Português bab.la.