Ofertas de estágio em vários países

Tradução Português-Inglês para "este ano"

 

"este ano" - tradução em inglês

Resultados: 1-21 de 418

este ano {advérbio}

este ano {adv.}

this year {adv.}

O estatuto tem de ser resolvido tão depressa quanto possível, e este ano ainda.

The status of Kosovo must be resolved as soon as possible, and within this year.

As Nações Unidas declararam este ano de 2008 como Ano Internacional das Línguas.

The United Nations has declared this year, 2008, International Year of Languages.

Estou a usar PowerPoint este ano só porque, sabem, estou empenhado nisto da TED.

I'm using PowerPoint this year just because, you know, I'm into the TED thing.

Este ano, em Janeiro, foi iniciada a negociação de um novo acordo-quadro UE-China.

In January this year, negotiations began on a new EU-China framework agreement.

Não obstante, estas eleições são politicamente importantes, especialmente este ano.

Nevertheless, these elections are politically important, especially this year.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "este ano" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "este ano" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Especialmente para este ano, foi ainda programado o apoio a cerca de 60 projectos.

More particularly, there are plans for the support of around 60 further projects.

Este ano de 2003 é o ano das pessoas com deficiência, não o devemos esquecer.

2003 is the year of the disabled, and this should be in the forefront of our minds.

Este é um ano de arranque da nova programação e de determinadas regras novas.

That is the year when the new programming will start, together with some new rules.

Para esta finalidade, foram disponibilizados este ano cerca de 900 000 ecus.

Some ECU 900 000 are being made available for this programme in the current year.

Faço votos para que, no próximo ano, este debate não tenha de ser realizado.

I look forward to being able to come back again next year and not have this debate.

(FI) Senhora Presidente, este ano é o ano do tigre, e a China é um tigre económico.

(FI) Madam President, this is the year of the tiger, and China is an economic tiger.

Senhor Presidente, ano após ano, temos este debate sobre a segurança dos brinquedos.

Mr President, year after year, we have this debate about the safety of toys.

Este é o segundo ano em que discutimos o seu relatório anual no Parlamento.

This is the second year that we are discussing the annual report in Parliament.

Pois bem, este é o undécimo ano; é uma situação vergonhosa, que não pode continuar.

Well, this is year eleven; it is a shameful situation that cannot continue.

No ano transacto, este Parlamento concedeu o benefício da dúvida aos Estados-membros.

Last year this Parliament gave the European Commission the benefit of the doubt.

Este é o ano do diálogo, e a Índia tem muito a ensinar à União Europeia neste campo.

This is the year of dialogue, and India has much to teach the European Union on this.

Ainda assim, também este ano, conseguiu-se chegar a acordo com o Conselho.

Despite this, it was once again possible to reach agreement with the Council.

Pelos motivos expostos, também este ano votamos contra o projecto de orçamento.

For these reasons, we shall once again be voting against the draft budget.

Além disso, a task force planeia dar início ainda este ano a workshops conjuntas.

The Task Force is further planning to initiate joint workshops during the current year.

O primeiro, ao qual voltaremos ainda durante este ano, é a infra-estrutura.

The first, which we will come back to in the course of the year, is the infrastructure.

Os relatórios sobre o tabaco e o álcool serão discutidos ainda este ano.

That is true for mineral oils, it is true for tobacco and it is also true for alcohol.

- Celebra-se, este ano, o 550º aniversário de uma vitória de importância mundial.

We are currently celebrating the 550th anniversary of a victory of worldwide importance.

Este ano na Finlândia atingiu-se o recorde de graus negativos: cinquenta e quatro graus.

The record for cold weather in Finland was exceeded this winter: minus fifty-four degrees.

Este ano, o relatório anual devia ser bem acolhido, pelo seu alcance e a sua honestidade.

It makes no sense for Parliament to duplicate the work of the Council.

A experiência adquirida durante este primeiro ano aponta precisamente para o contrário.

The experience of this first year would seem to indicate the opposite.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Ainda mais traduções no dicionário Português-Alemão bab.la.