Sumário

Nossa equipe foi informada que a tradução de "estao mortos" está faltando.

Como escrever uma carta em

Tradução Português-Inglês para "estao mortos"

Tradução

"estao mortos" - tradução em inglês

Nos informe que esta tradução está faltando. Nós normalmente a incluimos nas próximas 24 horas.
Em alternativa, poste sua pergunta no nosso fórum.
 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "estao mortos" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Estão todos mortos, cabrões, no dia em que sair desta latrina!

All of you pukes are gonna die the day I get out of this shithole!

Dizem que os sonhos estão mortos, que já ninguém se dedica a isso.

They say dreaming's dead, that no one does it anymore.

Um punhado de reis mortos estão a olhar para nós lá de cima?

You mean a bunch of royal dead guys are watching us?

Estes animais não estão a ser mortos para produzir vestuário ou alimentos, nem sequer para fins cinegéticos.

They are not being killed for clothing or food, and not even for the purposes of hunting.

Os seus sacerdotes estão mortos e a sua acólita cativa.

His priests are dead, and his acolyte's a captive.

Os mortos estão sempre a olhar para nós cá em baixo, dizem.

The dead are always looking down on us, they say.

A minoria em causa é a dos albinos, que estão a ser mortos e mutilados na Tanzânia, incluindo crianças pequenas.

The minority in question are albinos, who are being killed and mutilated in Tanzania, including small children.

A gente é facil de procurar quando estao mortos.

People are easy to search when they're dead.

Aqueles que não estão mortos e não são de outro plano da existência... fariam bem em tapar os ouvidos imediatamente.

Anyone who isn´t dead or from another plane of existence... would do well to cover their ears right about now.

Não, tenente, os seus homens já estão mortos.

No, Lieutenant, your men are already dead.

E não digais que estão mortos aqueles que sucumbiram pela causa de Deus.

And say not of those who are slain in Allah's Way (the Way of striving, sacrifice and restraint) (that they are) dead.

Entre os mortos, estão médicos e crianças.

Among the dead, there are medical doctors and children.

(Riso) Param de respirar, e estão mortos.

(Laughter) You stop breathing, and then you're dead.

No entanto, sabemos ao certo que civis, incluindo mulheres e crianças, também estão a ser mortos no conflito armado.

However, we do know for certain that civilians, including women and children, are also being killed in the armed conflict.

Todos os que trabalham aqui estão mortos.

All the people working here are dead.

E se ainda não o viram, estão mortos.

And if you haven't seen it yet, you're dead.

Foi feito por aqueles que estão mortos.

It was made by those who are dead.

Bart, mano, estão todos mortos, ok?

Bart, dude, everybody's dead, ok?

E que todos à minha volta estão mortos.

And everyone around me was dead.

Feng e Tien estão mortos.

Feng and Tien are dead.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

estamparia · estampido · estancar · estância · estandarte · estande · estanho · estanque · estante · estantes · estao-mortos · estapafúrdia · estapear · estar · estardalhaço · estarrecer · estas · estase · estatal · estatelar · estática

Dê uma olhada no dicionário Português-Inglês bab.la.