Ociosidade produtiva:

Jogue o jogo da memória!

Tradução Português-Inglês para "estagio"

Você queria dizer estágio?
 

"estagio" - tradução em inglês

Resultados: 1-24 de 45

estagiar {verbo}

Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "estagio" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "estagio" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Se é esse o caso, façam então estágios e formações psicológicas, psiquiátricas, etc.

If this is the case, you need to have some basic psychological or psychiatric training.

Olhava com inveja para os estudantes, meus colegas, que podiam ir fazer um estágio para Paris.

I gazed with envy at my fellow students who were able to go to Paris for work experience.

Segundo as estatísticas, apenas uma única pessoa, a fazer está estágio, está encarregue do SOLVIT.

According to the statistics, SOLVIT is looked after by just one individual on work experience.

E quando fiz 13 anos arranjei trabalho numa modista a costurar roupa. Fiz estágios durante a faculdade.

And when I was 13, I had a job at a dressmaker's shop sewing clothes.

Licenciados ou com um diploma de nível equivalente (estágio de 6 meses)

Other types of traineeships with the Court of Justice

Portanto, actualmente estamos neste estágio em

This is a mouse created by Charles Vacanti of the University of Massachusetts.

Todos perdemos a fé em algum estágio da vida.

Everyone loses faith at some point in their life.

Está ainda prevista a realização de um estágio profissional em exercício efectivo de funções, com a duração de um ano.

A professional traineeship in effective exercise of functions, with the duration of one year, is also predicted to occur.

Quando os jovens se candidatam a um emprego, é-lhes exigido que tenham realizado um estágio.

The problem to which I am referring is that when young people apply for a job, they already need to have had a traineeship.

Pode confirmar que nos contratos das novas nomeações foram incluídos períodos de estágio, como o seu Livro Branco estabelece?

It would not be surprising, given the changes, that there are some people who feel uncomfortable with this.

Licenciados (estágio de 5 meses)

University graduates with a degree in law or political sciences

Vem completar, neste aspecto, a proposta de directiva sobre a admissão dos trabalhadores que abrange os estágios remunerados.

It is thus designed to complement the proposal for a directive on the admission of workers that covers remunerated traineeships.

E nisso os chineses não alcançarão ou ultrapassarão os americanos até algum trecho do último estágio, depois de 2050 deste século.

The other point that's worth noticing is how one-dimensional this projection is.

Tanto a senhora deputada Scallon como eu própria gostaríamos claramente de ver mais estágios disponíveis para tentar deter esta quebra.

Both Mrs Scallon and I would definitely like to see more training places available if we are to stop this decline.

Do mesmo modo penso, como a nossa colega, que deve ser permitido ao candidato escolher entre a prova de aptidão e o estágio de adaptação.

I also think, like our colleague, that the choice between an aptitude test and an adaptation period should be left up to the candidate.

Por isso, os recursos comuns deviam ser orientados para a possibilidade deste sector oferecer postos de aprendizagem e de estágio aos jovens.

That is why common resources must be put into this sector, enabling it to offer apprenticeships and places for young trainees.

Em Itália, por exemplo, a relação existente entre as universidades e as empresas não assegura oportunidades adequadas de formação e estágio.

In Italy, for instance, the relationship between universities and businesses does not provide proper training and apprenticeship opportunities.

Se é estudante universitário, poderá efetuar uma parte dos estudos ou fazer um estágio numa empresa no estrangeiro no âmbito do programa Erasmus.

If you are a student, you may have a chance to go on an Erasmus exchange abroad as part of your studies, or complete a traineeship in a company.

Após um período máximo de quatro meses de desemprego, será oferecido a todos os jovens um emprego, um estágio ou outras oportunidades de formação.

After a maximum period of four months' unemployment, all young people are to be offered a job, an apprenticeship or other training opportunities.

Devemos velar por que as autorizações de entrada para estágios não remunerados não sejam posteriormente utilizadas para actividades económicas ilegais.

Care should be taken to ensure that entry permits for apprentices do not become a cover for illegal employment.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Português-Inglês bab.la.