Como se fala "esquerdo" em inglês

PT

"esquerdo" em inglês

PT esquerdo
volume_up
{adjetivo}

  1. geral
  2. Portugal

1. geral

esquerdo (também: disponível, restante, esquerda, deixado)
volume_up
left {adj.}
O meu hemisfério esquerdo - o nosso hemisfério esquerdo - é um lugar muito diferente.
My left hemisphere -- our left hemisphere -- is a very different place.
Comparem o nódulo B no canto superior esquerdo, ao nódulo A no canto inferior esquerdo.
Compare node B in the upper left to node A in the lower left.
Ao lado -- do lado esquerdo do diagrama, estão as caixas.
The things on the -- on the left-hand side of the diagram, those are the boxes.
esquerdo
volume_up
left-hand {adj.} (page)
Ao lado -- do lado esquerdo do diagrama, estão as caixas.
The things on the -- on the left-hand side of the diagram, those are the boxes.
No painel do lado esquerdo, mais uma vez, temos a curva de adopção em forma de S.
On the left-hand panel, again, we have the S-shaped curve of adoption.
E aqui no meu gráfico -- no lado esquerdo, é onde nos encontramos agora.
And here in my chart -- on the left-hand side is where we are now.

2. Portugal

trending_flat
"canhoto"

esquerdo (também: canhestro, esquerdino, sinistro)

Sinônimos (português) para "esquerdo":

esquerdo

Exemplos de uso para "esquerdo" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseOlho para a grelha e vejo uma distorção na extremidade do meu campo central esquerdo.
I look at the grid and I see a warping at the edge of my central-left field.
PortugueseNo painel do lado esquerdo, mais uma vez, temos a curva de adopção em forma de S.
On the left-hand panel, again, we have the S-shaped curve of adoption.
Portuguese(RO) Gostaria de começar com um comentário dirigido ao meu colega do lado esquerdo.
(RO) I would first of all like to begin with a comment for my fellow Member from the left.
PortugueseO que os possemos a fazer foi memorizar este icon do lado inferior esquerdo.
So what we had them do was memorize this lower-left sound icon, please.
PortugueseO meu hemisfério esquerdo - o nosso hemisfério esquerdo - é um lugar muito diferente.
My left hemisphere -- our left hemisphere -- is a very different place.
PortuguesePé direito, tamanho 11 de homem, esquerdo tamanho 9 de criança... ao teu serviço.
Men's 11 right foot, children's 9 left foot...... at your service.
PortugueseTrazes no teu bolso esquerdo uma fita vermelha pintada com o seu sangue.
You're carrying in your left pocket a red ribbon sprayed with her scent.
PortugueseEntretanto, nesses 45 minutos, a hemorragia tornava-se maior no meu hemisfério esquerdo.
In the meantime, for 45 minutes, the hemorrhage is getting bigger in my left hemisphere.
PortugueseO nosso hemisfério esquerdo dedica-se ao passado e dedica-se ao futuro.
Our left hemisphere is all about the past and it's all about the future.
PortugueseE assim que o meu hemisfério esquerdo me diz "Eu sou," eu separo-me.
And as soon as my left hemisphere says to me "I am," I become separate.
PortugueseE o exame cardíaco PET mostrado no canto inferior esquerdo, o azul significa sem corrente sanguínea.
And the cardiac PET scan shown on the lower left, the blue means no blood flow.
PortugueseE então no lado esquerdo, eu usei a rugosidade retirada de muitas paisagens.
So the eye, after a while, can distinguish these two very well.
PortugueseE aqui no meu gráfico -- no lado esquerdo, é onde nos encontramos agora.
And here in my chart -- on the left-hand side is where we are now.
PortugueseEntão, do lado esquerdo, [1,1] traduz-se em 0, ou seja, para baixo.
So on the left-hand side, [1,1] input equals 0 output, which goes down.
PortugueseMas há algum tempo descobri que se cobrir o meu olho esquerdo, em vez disso, é isto que obtenho.
But sometime ago, I discovered that if I cover my left eye, instead what I get is this.
PortugueseEu tinha uma queimadura por frio no meu dedo grande do pé esquerdo Começamos a ficar sem comida.
I had frostbite in my left big toe. We started running very low on food.
PortugueseAo lado -- do lado esquerdo do diagrama, estão as caixas.
The things on the -- on the left-hand side of the diagram, those are the boxes.
PortugueseJá ouvimos o coro de lamentações do lado esquerdo desta Casa, gritando que há risco de inflação.
We have heard bellyaching from the left of this House that there is a risk of inflation.
PortugueseEncontram-se na tribuna, do lado esquerdo, e quero dirigir-lhes as minhas cordiais saudações.
They are seated on the left, and I extend a cordial welcome to them.
PortugueseNão estamos a falar do lado do Harry Potter, ali do lado esquerdo.
We're not talking about the Harry Potter end, right at the left side.