Como escrever uma carta em

Tradução Português-Inglês para "esperta"

 

"esperta" - tradução em inglês

Resultados: 1-10 de 10

esperta {adjetivo}

esperta {adj. f.} (também: ligeira, garrido, ligeiro, esperto)

smart {adj.}

Uma senhora esperta ainda descobria que ele está vivo.

A smart lady like you could find out he's still alive.

É uma criatura inteligente e esperta, um primata também, mas sem todas as coisas que achamos que nos avariam.

You know, she's a smart, very cut creature, a primate as well, but she lacks all the stuff we think might be messing us up.

Bem, você é uma mulher esperta, Sra.

Well, you're a smart woman, Mrs. Hedare.

(Video) Noah: As raparigas são obviamente mais espertas.

(Video) Noah: The girls are obviously smarter.

Estarão as pessoas a tornar-se mais espertas ou burras?

Are people getting smarter or dumber?
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "esperta" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Então uma miúda, esperta, disse: "É muito fácil.

So one girl said, very cleverly, "It's very easy.

A evolução é mais esperta do que tu.

Evolution is cleverer than you are.

Leslie Orgel ainda é um biólogo molecular, um tipo brilhante, e a segunda regra de Orgel é: A evolução é mais esperta do que tu.

Leslie Orgel is still a molecular biologist, brilliant guy, and Orgel's Second Rule is: Evolution is cleverer than you are.

A questão é quanto mais esperta?

The question is, how clever?

Pensei que tinha sido muito esperta."

I thought I was very clever.

Esta é esperta.

This one's clever.

O Roger e a sua equipa estavam a trabalhar numa maneira de detectar cancros, e tinham uma molécula muito esperta que eles próprios tinham desenhado.

Roger and his team were working on a way to detect cancer, and they had a very clever molecule that they had come up with.

Mãos espertas.

Quick hands.

Esta expressão nunca ficou claramente definida e hoje não passa de uma desculpa sonante e esperta, de uma explicação barata, para recuar no processo de alagamento.

This term was never clearly defined and today is nothing more than a clever-sounding excuse, a cheap explanation for backing out of the enlargement process.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Português-Alemão bab.la.