Tradução Português-Inglês para "enfermagem"

 

"enfermagem" - tradução em inglês

Resultados: 1-13 de 13

enfermagem {substantivo}

enfermagem {f.} [med.]

nursing {substantivo} [med.]

E a cada turno de enfermagem, este material era deitado fora.

And every nursing shift we would throw this material out.

Na Irlanda, restringimos seriamente e continuamos a limitar o número de jovens irlandeses que recebem formação em medicina, enfermagem

In Ireland we have seriously restricted, and still restrict, the number of young Irish people who train for medicine, nursing, pharmacology

, enfermagem e obstetrícia.

The Ministry of Health organized, on November 19, in the CNE lounge, the graduation ceremony and oath of the students of medicine, nursing

No Reino Unido, o Serviço Nacional de Saúde não poderia funcionar sem a boa vontade de médicos e pessoal de enfermagem dedicado, que estão

In the United Kingdom, the National Health Service could not run without the willingness of dedicated doctors and nursing staff to work
 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "enfermagem" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Esta é uma universidade de enfermagem. Tinha 300 alunos.

This is a nurses' college there are 300 nurses studying.

Estão representadas em grande número como trabalhadoras, por exemplo, nas tarefas de enfermagem.

They are of course very fully represented in the workforce, for example as nurses.

Estudei no meu pequeno quarto na residência da enfermagem, no Hospital Geral de Toronto não muito longe daqui.

And I studied in my little garret at the nurses' residence at Toronto General Hospital, not far from here.

Referia-me a uma cadeira de enfermagem de especialização em diabetes, que já foi objecto de uma proposta apresentada à Comissão.

I was referring to the chair for specialist nurses in diabetes, for which there is an application before the Commission.

Em virtude da insuficiência de pessoal, os enfermeiros, os auxiliares de enfermagem, assim como os internos têm horários desmesurados.

Because of staff shortages, nurses, carers and junior doctors have horrendous timetables.

Não serve de muito ajudar a construir um centro de formação para pessoal de enfermagem se não for possível manter o ensino nesse centro.

It does not do much to help to build a nurses ' training centre if the teaching there cannot be sustained.

Não podemos esquecer os progressos que estão a ser feitos na Somalilândia: estão a ser construídas e abertas maternidades de beneficência e existe uma escola de enfermagem.

We should not forget the progress that is being made in Somaliland: charity maternity hospitals are being built and opened, and there is a nurse training school.

A dimensão de género deve ser igualmente tida em consideração na educação e informação do pessoal de enfermagem.

Within this framework, I should like to emphasise that particular account must be taken of the gender dimension, both in research and in preventing and addressing psychoses.

protecção das pessoas que apresentam risco de infecção, através do isolamento eficaz nos hospitais, com especial ênfase para as medidas de protecção do pessoal médico e de enfermagem,

protection of those at risk of infection through effective isolation in hospitals, with special emphasis on measures to protect carers,

protecção das pessoas que apresentam risco de infecção, através do isolamento eficaz nos hospitais, com especial ênfase para as medidas de protecção do pessoal médico e de enfermagem;

protection of those at risk of infection from the cases through effective isolation of SARS patients in hospitals, including measures to protect carers;

Registo com agrado o facto de alguns hospitais britânicos terem introduzido pessoal de enfermagem especializado em esclerose múltipla.

It is timely that just yesterday this Parliament voted in a new pharmaceutical package that hopefully will lead not only to more innovation but also to better access to cheaper medicines.

A relatora também nos fornece indicações sobre a falta de informação e de uma abordagem adequada a estas situações por parte da sociedade científica e do pessoal médico e de enfermagem.

Then, depending on the needs, it would be a case of treating as a priority those areas with the most significant pathological conditions and, finally, of extending the scope of the activities.

Palavras similares

No dicionário Espanhol-Português você encontrará mais traduções.