Ociosidade produtiva:

Jogue o jogo da memória!

Tradução Português-Inglês para "empregada"

 

"empregada" - tradução em inglês

Resultados: 1-24 de 61

empregada {substantivo}

empregada {f.} (também: empregado, assalariado)

employee {substantivo}

A empregada não goza de qualquer protecção, ou goza de pouca, encontrando-se, em muitos casos, dependente, em grande medida, da boa vontade do empregador.

The employee has little or no protection and in many cases is largely dependent on the discretion of the employer.

empregada {f.} [coloq.] (também: empregada doméstica, servente, ajudante)

housemaid {substantivo}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "empregada" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "empregada" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Temos actualmente cerca de 2 milhões de pessoas empregadas na indústria têxtil da Europa.

About 2 million people are currently employed in the European textile industry.

Na Escócia e na Irlanda, temos cerca de 6 000 pessoas empregadas no sector da aquicultura.

In Scotland and Ireland we have about 6 000 people employed in aquaculture.

A percentagem é idêntica para a força de trabalho empregada na prestação de serviços.

A similar figure is given for the proportion of the workforce engaged in service provision.

Estas são as questões-chave: Qual o âmbito e quem são as pessoas empregadas na pesca?

These are the key questions: what is the scope and who are the persons employed in fishing?

Também eu teria uma pensão de reforma superior se tivesse estado empregada no sector público.

My pension entitlement would be greater if I had been employed in the public sector.

Há 24 milhões de pessoas empregadas a tempo parcial na União Europeia.

24 million people are employed part time in the European Union.

Os factos deste caso são: o corpo do condutor foi encontrado no quarto da empregada.

The facts in this case are: the body of the chauffeur was found in the bedroom of the second maid.

A maioria dos imigrantes ilegais são empregadas domésticas que estão a trabalhar nas nossas casas.

The majority of illegal immigrants are domestic employees working in our homes.

Posição do Governo de Timor-Leste sobre o envio de empregadas domésticas para a Malásia

Timor-Leste Government’s position on domestic help to Malaysia

Entrámos, sentámo-nos numa mesa e veio uma empregada, que ficou muito entusiasmada ao ver Tipper.

We went in and sat down at the booth, and the waitress came over, made a big commotion over Tipper.

Há muita gente empregada nestes sectores, que podemos desenvolver em benefício de todo o continente.

It is not so strange, therefore, that territorial cohesion has become an important concept.

São muito poucas as pessoas não brancas empregadas nestas Instituições, incluindo no Parlamento.

There are very few people who are non-white employed in those institutions, including in Parliament.

Perante estes desafios, é necessário que haja mais gente empregada para garantir uma boa segurança social.

More people must enter employment in order to maintain good welfare, given these challenges.

As mulheres são hoje mais qualificadas e mais móveis do que nunca, o número de mulheres empregadas aumenta.

Women today are better educated and more mobile than ever and the number of women in employment is rising.

Um terço da população está desempregada, um terço está empregada e outro terço trabalha na economia paralela.

One-third of the population is unemployed, one-third has work and one-third has informal work.

O considerando p) e o nº 34 tratam da difícil situação das empregadas domésticas no meu país e nalguns outros.

Recital p and paragraph 34 deal with the plight of domestic servants in my own country and a number of others.

O aumento da percentagem de mulheres no número de pessoas empregadas é um dos objectivos do Processo de Lisboa.

One of the goals of the Lisbon Process is to increase the number of women in the workforce.

Em 1991, estavam empregadas 1 150 000 pessoas.

In 1991, 1.15 million people were in our workforce.

A certas pessoas abastadas permite-se que introduzam no país empregadas domésticas que não possuem quaisquer direitos.

Certain wealthy people are allowed to bring in domestic servants who have no rights whatsoever.

Como física de profissão, empregada na Universidade de Varsóvia, não sofri discriminação alguma em razão do sexo.

As a physicist by profession, employed at Warsaw University, I did not experience any discrimination on gender grounds.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Espanhol-Português.