Tradução Português-Inglês para "em breve"

PT em breve Inglês tradução

PT em breve
volume_up
{advérbio}

em breve (também: logo, cedo, brevemente, breve)
volume_up
soon {adv.}
Finalizaremos, em breve, acordos sobre auxílio judiciário mútuo e extradição.
Soon we will finalise agreements on mutual legal assistance and on extradition.
Apresentaremos em breve propostas operativas relativamente a estes pontos.
We will soon be putting forward practical proposals on these points.
O programa será em breve alargado às crianças das escolas dos países candidatos.
This will soon be extended to children in schools in the candidate countries.
em breve
Saudamos esta iniciativa e esperamos que a proposta seja adoptada em breve.
We welcome this initiative and hope it will be adopted before long.
Tenho grande curiosidade de saber se esse relatório também irá surgir dentro em breve.
I am very curious to see whether this report will be published before long.
Poderá a Senhora Comissária prometer-nos hoje que apresentará em breve uma proposta a este respeito?
Would the Commissioner promise today that she will present a proposal on this topic before long?
em breve (também: logo)
volume_up
anon {adv.}
mais sobre isso em breve
em breve (também: brevemente)
Mais plataformas em breve.
em breve (também: logo, em pouco tempo, brevemente, pouco)
Essas orientações serão, em breve, apresentadas no Conselho de Ministros.
These guidelines will shortly be brought before the Council of Ministers.
O Conselho Europeu publicará em breve um parecer sobre a proposta da Comissão.
The European Council will shortly issue an opinion on the Commission's proposal.
Abordaremos também em breve este ponto na Conferência dos Presidentes.
We shall be discussing this shortly in the Conference of Presidents.

Traduções parecidas para em breve em Inglês

em preposição
breve substantivo
breve adjetivo
breve advérbio
English

Exemplos de uso para "em breve" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseEstará a Comissão disposta a apresentar esse relatório dentro em breve ao PE?
Is the Commission prepared to present such a report to the EP at short notice?
PortugueseIsso tornar-se-á claro em breve, pois a concorrência entre os portos é implacável.
We as Europeans are always trying to outdo others with our social standards.
PortugueseO que é na realidade dinheiro europeu, àparte do euro que em breve introduziremos?
What is European money - apart from the euro that we are about to introduce?
PortugueseSenhora Presidente, vou ser breve tendo em conta as respostas que já foram dadas.
Madam President, I will be brief in view of the responses that have already been made.
PortugueseSobre esta matéria, espero que assistamos em breve a uma reforma radical.
Where this is concerned, I hope that we shall see a radical reform in the future.
PortugueseHá muitíssimas informações que apontam para um acordo muito em breve.
There are many indications that an agreement is not far off, and I certainly hope so!
PortugueseEnviarei em breve uma carta de condolências às autoridades espanholas a este respeito.
I am just sending a letter of condolence to the Spanish authorities on this matter.
PortugueseEspero que o Médio Oriente retome muito em breve as conversações de paz.
I very much hope that the Middle East will resume peace talks in the near future.
PortugueseApoiarei o relatório e aguardo com expectativa a adopção, em breve, de regras revistas.
I shall support the report and look forward to early adoption of the revised rules.
PortugueseMuitas das crianças que vão nascer em breve viverão até aos 120 anos ou mais.
Many of the children that are presently being born will live to the age of 120 or more.
PortugueseO relatório da já foi entregue à Comissão e será apresentado ao Parlamento muito em breve.
Because of problems with the invitation to tender, there were delays last year.
PortugueseTenho grande curiosidade de saber se esse relatório também irá surgir dentro em breve.
I am very curious to see whether this report will be published before long.
PortugueseQue papel irão também em breve desempenhar as autoridades alimentares que tenciona criar?
What, also, will be the role of the food authorities which you are about to set up?
PortugueseIremos proceder em breve à revisão das orientações para a rede transeuropeia de transportes.
We are about to review the guidelines on the trans-European transport networks.
PortugueseSignificará isso que, em breve, esse relatório terá de ser elaborado à pressa?
Does this mean that the report is going to have to be rushed through?
PortugueseAntes de mais, é necessário que uma nova Comissão seja nomeada muito em breve.
The first thing we need is the rapid appointment of a new Commission.
PortugueseComo já referiu o senhor deputado Lyon, este é um problema que enfrentaremos em breve.
As Mr Lyon has already stated, this is a problem facing us down the line.
PortuguesePrimeiro caiu a Grécia, agora cai a Irlanda e atrás deles virão em breve Portugal e Espanha.
First Greece fell, now Ireland is falling, and behind them are Portugal and Spain.
PortugueseQuanto mais o oiço, mais me parece que em breve saberei toda a história da sua vida.
The more I listen to you the more I realise that I will know your life history before long.
PortugueseEsperamos que a avaliação da Comissão tenha lugar este Outono, talvez muito em breve.
It should be realised that these figures relate to 27 European countries, and not just 25.