Tradutores profissionais a um clique de distância

Tradução Português-Inglês para "em"

 

"em" - tradução em inglês

Resultados: 1-37 de 26556

em {preposição}

em {prep.} (também: por)

a {prep.}

Em segundo lugar a Cimeira de Gotemburgo, com que culminou a Presidência sueca.

Secondly, the Göteborg Summit, which brought the Swedish Presidency to a close.

No entanto, é esta a política que é levada a cabo actualmente em muitos países.

This is nevertheless the policy we are pursuing in a great many countries today.

Não a devemos vê-la como um meio de pressão, nem utilizá-la em qualquer momento.

We should not regard it as a mechanism to be used at the slightest provocation.

Temos actualmente 500 petições em curso, que já deram entrada há mais de um ano.

We still have 500 petitions under consideration which are more than a year old.

Em Março de 1995 o Presidente Karimov foi reeleito por um período de cinco anos.

And in March 1995, President Karimov was re-elected for a period of five years.

em {prep.} (também: dentro de, na, no, nas)

in {prep.}

Temos de atingir metas satisfatórias em termos de redução do volume de resíduos.

We need to achieve satisfactory targets in the reduction in the volume of waste.

O mundo reconheceu em Annapolis o fracasso das soluções unilaterais e militares.

The world declared in Anapolis the failure of unilateral and military solutions.

Com o tempo, isto põe em perigo todo o ecossistema das águas de pesca em questão.

In time this risks damaging the whole ecosystem in the fishing waters concerned.

O total de desemprego na União Europeia em 1990 foi de 7,7 %; em 2000, de 8,4 %.

Total unemployment in the European Union in 1990 was 7.7 %; in 2000 it was 8.4 %.

De facto, em 1500, o chinês médio era mais rico do que o norte americano médio.

In fact, in 1500, the average Chinese was richer than the average North American.

em {prep.} (também: ao, através, por, pelo)

by {prep.}

As novas taxas foram introduzidas em alguns países para compensar esta diferença.

The new charges were introduced by some countries to make up for this difference.

A posição comum enfraqueceu a posição tomada pelo Parlamento em primeira leitura.

The common position has weakened the stand taken by Parliament at first reading.

O Tratado só pode entrar em vigor após a ratificação de todos os Estados-Membros.

The Treaty can only enter into force if it is ratified by all the Member States.

A presente directiva vem clarificar o sistema a pôr em prática na União Europeia.

This directive now clarifies how this will be implemented by the European Union.

O meu grupo sugere, por isso, que esta subvenção ao tabaco seja reduzida em 10%.

Accordingly, my group proposes that we should reduce this tobacco subsidy by 10%.

em {prep.} (também: ao, sobre, por, dentro de)

on {prep.}

B5-0109/99 do deputado Duff, em nome do Grupo ELDR, sobre a situação na Turquia.

B5-0109/99 by Mr Duff, on behalf of the ELDR Group, on the situation in Turkey.

B5-0578/2001, do deputado Turchi, em nome do Grupo UEN, sobre a situação no Togo;

B5-0578/2001 by Mr Turchi, on behalf of the UEN Group, on the situation in Togo;

B5­0146/01, do deputado Haarder, em nome do Grupo ELDR, sobre a situação no Laos;

B5­0146/01 by Mr Haarder, on behalf of the ELDR Group, on the situation in Laos;

Trata-se de um dos assuntos em que a Comissão Europeia se precipitou demasiado.

This is one of the topics on which the European Union has overstretched itself.

Acolho também com muita alegria a quase unanimidade em torno do programa MEDIA.

I would also like to warmly welcome the quasi-unanimity on the MEDIA programme.

em {prep.} (também: ao, para, a, na)

at {prep.}

Ao mesmo tempo, ocupam posições de topo em termos de competitividade económica.

At the same time, they occupy positions at the peak of economic competitiveness.

Não a devemos vê-la como um meio de pressão, nem utilizá-la em qualquer momento.

We should not regard it as a mechanism to be used at the slightest provocation.

As instituições estão mais em causa do que os homens e as mulheres que as animam.

Europe's institutions are more at issue here than the men and women who run them.

A posição comum enfraqueceu a posição tomada pelo Parlamento em primeira leitura.

The common position has weakened the stand taken by Parliament at first reading.

Por vezes os Comissários são muito hábeis a mostrar que não caem em armadilhas.

Sometimes Commissioners are very deft at making sure they do not fall into traps.

em {prep.} (também: dentro de, na, no)

into {prep.}

Por vezes os Comissários são muito hábeis a mostrar que não caem em armadilhas.

Sometimes Commissioners are very deft at making sure they do not fall into traps.

O Conselho lamenta o facto de esta posição não ter sido tomada em consideração.

The Council regrets the fact that this position has not been taken into account.

O Tratado só pode entrar em vigor após a ratificação de todos os Estados-Membros.

The Treaty can only enter into force if it is ratified by all the Member States.

Temos de colmatar as lacunas, sendo que é barato converter o mercúrio em calomel.

We have to close loopholes, as it is very cheap to convert mercury into calomel.

Todos lamentamos imenso ter de ficar à espera de que este acordo entre em vigor.

We are all very sorry that we have to wait for this agreement to come into force.

em {prep.} (também: dentro de)

within {prep.}

Em dois dias, encontraram-se com muitas pessoas e grupos influentes do Parlamento.

In two days they met many of the influential people and groups within Parliament.

Em segundo lugar, temos também uma procura crescente de energia na União Europeia.

Secondly, we also have a growing requirement for energy within the European Union.

No entanto, está disponível em versão inglesa e na língua do respectivo país.

The Bulgarian educational system falls within the continental European tradition.

Em primeiro lugar, é preciso melhorar a gestão e o controlo financeiro na Comissão.

First, financial management and control within the Commission must be improved.

Como sabem, não é em princípio ao meu nível que se decide a alocação orçamental.

As you know, in principle, the budgetary allocation does not come within my domain.

em {prep.} (também: ao, sobre, por, a)

upon {prep.}

É verdade que a matéria em apreço é técnica, mas mexe com muitas susceptibilidades.

It is true that this is a technical subject, but it touches upon many sensitivities.

Estou obviamente interessado em saber como irão dar cumprimento a esta recomendação.

I am, naturally, interested to find out how you will act upon this recommendation.

Porque ele não tem nenhuma autoridade sobre os fiéis, que confiam em seu Senhor.

Verily, he has no power over those who believe and who upon their Lord rely (trust).

Também nós, parlamentares, fomos permanentemente vigiados e importunados em Istambul.

Even as parliamentarians, we were constantly spied upon and harassed in Istanbul.

Também nós somos chamados a tomar uma atitude, em especial a Comissão e o Conselho.

We, particularly the Commission and the Council, are also being called upon to react.

em {prep.} (também: por, pelo)

per {prep.}

É importante frisar que a questão da coexistência não envolve em si mesma um risco.

It is important to say that the issue of coexistence is not one of risk per se.

Com um pouco mais de 40 % dos votos, melhorou o seu score de 1992 em 4 pontos.

With a little more than 40 % of the vote, he improved his 1992 score by 4 per cent.

Para começar, assentam na ideia de que a globalização em si mesma é um problema.

For a start, it is based on the idea that globalisation per se is a problem.

Em toda a UE acontecem aproximadamente 4,8 milhões de acidentes de trabalho por ano.

Throughout the EU there are about 4.8 million work-related accidents per year.

Não há perspectiva de uma abertura em 2014, conforme o Parlamento tinha pedido.

There is no prospect of an opening up in 2014, as per Parliament's request.

em {prep.} (também: dentro de)

inside {prep.}

Andavam a 8 Km por hora e lá dentro estavam 40,5ºC em total escuridão.

They went five miles an hour and inside it was 105 degrees in the pitch dark.

O terceiro objectivo consiste em salvaguardar a paz e a prosperidade dentro e fora da União.

The third objective is to safeguard peace and prosperity inside and outside the Union.

Então, algumas vezes vejo do interior, como em "EgoCentriCidade" e nos círculos concêntricos.

So sometimes I view from the inside, like EgoCentriCity and the inner circles.

Tudo que peço é que vocês deixem um local em estado melhor do que ele estava quando entraram.

Dukes, according to me saw this affair it better out Before you inside in came.

Finalmente tragou alguns que se amarraram como nós em suas vísceras.

At last he swallowed some which tied itself in ugly knots inside.

em {prep.} (também: sobre, para, na, no)

onto {prep.}

Depois disso, creio que ficaremos em condições de pôr esta “criança” no caminho certo.

Then, I think, we will be able to get this child onto the right track.

Em vez de ajudarmos a resolver os problemas, estamos a deitar gasolina na fogueira.

Instead of solving the problems, we are pouring petrol onto the fire.

E desta maneira, a poesia conseguiu encontrar o seu caminho para a televisão em todo o lado.

And this way poetry could find its way onto television of all places.

Uma estava a crescer à frente e já tinha entrado em erupção, e estava agarrada ao intestino.

One was growing out the front and it had already erupted, and it latched onto the bowel.

Teremos de estar muito vigilantes, se quisermos manter aquilo que alcançámos em termos sociais.

We will need to remain very vigilant about holding onto social achievements.

em {prep.} [trans.]

on to {prep.} [trans.]

Em seguida dirigimo-nos às ONG; procuramos apoiar a população por outros meios.

We then go on to deal with NGOs; we try to support the population by other means.

Lá está, Jane segunda estrela à direita... e siga em linha reta para a manhã.

There it is, Jane -- second star to the right... and straight on to morning.

Quero agora passar a apresentar o projecto de orçamento para 2006 em maior pormenor.

I now want to move on to setting out the draft budget for 2006 in more detail.

Passamos agora à segunda volta dos oradores inscritos em nome dos grupos políticos.

We shall now move on to the second round of speakers listed for the political groups.

Não podemos contentar­ nos em colar uma vertente social à politica económica neoliberal.

We cannot merely tack a social chapter on to neo-liberal economic policy.

em {prep.} (também: ao, para, a, a fim de)

to {prep.}

Temos de atingir metas satisfatórias em termos de redução do volume de resíduos.

We need to achieve satisfactory targets in the reduction in the volume of waste.

Em seguida procedemos à votação e a opinião geral foi: " Responsabilizar o BCE».

We then proceeded to the vote and the words were: ' To hold the ECB to account '.

Em seguida procedemos à votação e a opinião geral foi: "Responsabilizar o BCE».

We then proceeded to the vote and the words were: ' To hold the ECB to account' .

Estão em situação de total incumprimento relativamente às directivas europeias.

They have completely failed to meet the requirements of the European directives.

Esse é o tipo de sociedade em que desejo viver e para a qual pretendo trabalhar.

That is the type of society that I want to live in and work to enable us to have.

em {prep.}

on to (into position) {prep.}

ar {substantivo}

ar {m.}

air {subst.}

em {substantivo}

  eme {m.}

em {subst.}

  quadratim {m.}

em {subst.}
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "ar":

Sinônimos (inglês) para "em":

 

Traduções similares

Traduções similares para "em" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "em" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

• O registo de microempresas indicou 1212 em 2007, 3271 em 2008 e 1961 em 2009.

• Micro business registration showed: 1,212 (2007), 3,271 (2008) and 1,961 (2009)

Mas a questão é o que acontece quando começas a pensar lentamente em encostar-te?

But the point is that what happens once you start kind of quietly leaning back?

A aprovação das alterações não resulta, portanto, automaticamente em conciliação.

There is thus no automatic link between adopting the amendments and conciliation.

O que há de ideológico, pergunto eu, em defender os países produtores de cacau?

What makes defending cocoa-producing countries an ideological matter, I ask you?

Uma parte é da competência do colega Monti e nós estamos a trabalhar em conjunto.

Commissioner Monti is partly responsible for this, and we are working together.

A Comissão preparou medidas de simplificação dos processos, que aprovou em Maio.

It mainly concerns the Financial Regulation and the financial implementing rules.

O que está em causa é o mercado único e a eliminação de barreiras injustificadas.

It is about the single European market and the removal of unwarranted barriers.

A resolução em si será, porém, examinada durante o período de sessões de Junho.

However, the resolution itself will be dealt with during the June part-session.

Espero que o Parlamento siga e apoie o documento e a proposta que temos em mãos.

I hope that Parliament will follow and support the text and proposal before us.

A área geográfica de aplicação do programa comunitário em vigor diversifica-se?

Is the scope of the existing Community programme differentiated geographically?

Em segundo lugar, requer uma indemnização rápida e efectiva pelos danos sofridos.

Secondly, it requires swift and effective compensation for the damage suffered.

A escassez crónica de órgãos em toda a Europa causa 60 000 mortes desnecessárias.

Chronic shortages of organs across Europe are causing 60 000 unnecessary deaths.

Em consequência, não seria evitada a emissão de toneladas de equivalente de CO2.

Hence, the avoidance of tonnes of CO2 equivalent emissions will no longer happen.

Em vez de apoiar o apaziguamento, deveríamos apoiar a oposição legítima no Irão.

Instead of backing appeasement, we should back the legitimate Iranian Opposition.

No que respeita ao ano em curso, o balanço feito até ao momento é mais comedido.

As far as the current year is concerned, the figures are not quite as pleasing.

Tendo em conta os pareceres apresentados, não posso compreender estes argumentos.

Given the opinions that have been presented, I cannot understand these arguments.

Em primeiro lugar, os recursos - está em debate, presentemente, a Agenda 2000.

Funding comes first and foremost, and Agenda 2000 is currently under discussion.

Payments Council (Conselho Europeu de Pagamentos), encontra-se em funcionamento

body, the European Payments Council (http://www.europeanpaymentscouncil.org/),

Temos provas disso em primeira mão, pois desde 1994 que sobrevoamos o sul do país.

We have first-hand evidence of that. We have been overflying the south since 1994.

em primeiro lugar, as responsabilidades do Estado do pavilhão que o navio arvora;

firstly, the responsibilities of the state under whose flag the vessel is sailing;
 

Resultados no fórum

Tradução "em" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: inferno, atrevida, fumar maconha, repreensão, irrelevante

Palavras similares

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Alemão-Português.