Como se fala "em" em inglês

PT

"em" em inglês

volume_up
em {prep.}
EN

"em" em português

volume_up
em {subst.}

PT em
volume_up
{preposição}

  1. geral
  2. transporte

1. geral

em (também: por)
volume_up
a {prep.}
Realizaram-se reuniões em Estocolmo, em 14 de Março, e em Bruxelas, em 26 de Abril.
Meetings took place in Stockholm on 14 March and in Brussels on 26 April.
Ambos estivemos em Bali, ambos estivemos em Poznań e ambos estaremos em Copenhaga.
We were both in Bali, we were both in Poznań, and we will both be in Copenhagen.
Alunos e professores podem trabalhar em tempo real em tarefas e projetos em grupo.
Students and educators can work in real time on assignments and group projects.
em (também: através, por, até, ao)
volume_up
by {prep.}
Realizaram-se reuniões em Estocolmo, em 14 de Março, e em Bruxelas, em 26 de Abril.
Meetings took place in Stockholm on 14 March and in Brussels on 26 April.
Ambos estivemos em Bali, ambos estivemos em Poznań e ambos estaremos em Copenhaga.
We were both in Bali, we were both in Poznań, and we will both be in Copenhagen.
Alunos e professores podem trabalhar em tempo real em tarefas e projetos em grupo.
Students and educators can work in real time on assignments and group projects.
em (também: dentro de, no, na, nos)
volume_up
in {prep.}
Realizaram-se reuniões em Estocolmo, em 14 de Março, e em Bruxelas, em 26 de Abril.
Meetings took place in Stockholm on 14 March and in Brussels on 26 April.
Ambos estivemos em Bali, ambos estivemos em Poznań e ambos estaremos em Copenhaga.
We were both in Bali, we were both in Poznań, and we will both be in Copenhagen.
Alunos e professores podem trabalhar em tempo real em tarefas e projetos em grupo.
Students and educators can work in real time on assignments and group projects.
em (também: sobre, por, dentro de, ao)
volume_up
on {prep.}
Realizaram-se reuniões em Estocolmo, em 14 de Março, e em Bruxelas, em 26 de Abril.
Meetings took place in Stockholm on 14 March and in Brussels on 26 April.
Ambos estivemos em Bali, ambos estivemos em Poznań e ambos estaremos em Copenhaga.
We were both in Bali, we were both in Poznań, and we will both be in Copenhagen.
Alunos e professores podem trabalhar em tempo real em tarefas e projetos em grupo.
Students and educators can work in real time on assignments and group projects.
em (também: ao, para, a, com)
volume_up
at {prep.}
Realizaram-se reuniões em Estocolmo, em 14 de Março, e em Bruxelas, em 26 de Abril.
Meetings took place in Stockholm on 14 March and in Brussels on 26 April.
Ambos estivemos em Bali, ambos estivemos em Poznań e ambos estaremos em Copenhaga.
We were both in Bali, we were both in Poznań, and we will both be in Copenhagen.
Alunos e professores podem trabalhar em tempo real em tarefas e projetos em grupo.
Students and educators can work in real time on assignments and group projects.
em (também: dentro de, para, com, no)
volume_up
into {prep.}
Realizaram-se reuniões em Estocolmo, em 14 de Março, e em Bruxelas, em 26 de Abril.
Meetings took place in Stockholm on 14 March and in Brussels on 26 April.
Ambos estivemos em Bali, ambos estivemos em Poznań e ambos estaremos em Copenhaga.
We were both in Bali, we were both in Poznań, and we will both be in Copenhagen.
Alunos e professores podem trabalhar em tempo real em tarefas e projetos em grupo.
Students and educators can work in real time on assignments and group projects.
em (também: por, pelo)
volume_up
per {prep.}
Votei a favor da presente proposta de prorrogação do Regulamento em epígrafe.
In short, the objective is one contract per customer, one box per vehicle.
Os cuidados com a saúde custam 12 000 francos por ano e por indíviduo em França.
Health in France costs 12 000 francs per person per year.
Em regra, isto seria evitável, uma vez que a sua causa não reside nos implantes em si.
As a rule this ought to be avoidable, as the cause is not the implants per se.
em (também: sobre, por, ao, a)
volume_up
upon {prep.}
É verdade que a matéria em apreço é técnica, mas mexe com muitas susceptibilidades.
It is true that this is a technical subject, but it touches upon many sensitivities.
Segundo o GAO, a FDA baseou-se em ' RAA mal documentados e em más informações?.
According to the GAO the FDA relied upon 'poorly-documented AERs and weak information '.
Segundo o GAO, a FDA baseou-se em 'RAA mal documentados e em más informações?.
According to the GAO the FDA relied upon 'poorly-documented AERs and weak information'.
em (também: dentro de)
volume_up
within {prep.}
E, em 24 horas, tinham o nome do tipo. E, em 48 horas, ele foi preso.
Within 24 hours, they had his name, and within 48 hours, he was arrested.
Isto deve sempre ser feito tendo em mente a transparência e a responsabilização.
This should always be within the bounds of transparency and accountability.
Por conseguinte, este texto legislativo, em especial, insere­ se nesse contexto.
Therefore, this particular piece of legislation falls within that context.
em (também: dentro de)
volume_up
inside {prep.}
Por exemplo, dentro das letras “EYPΩ” (EURO em carateres gregos), na frente da nota.
inside the "EYPΩ" (EURO in Greek characters) on the front.
Alojou-se como pedaços de vidro quebrado em todos os aspectos da Criação.
It lodged as shards inside every aspect of the Creation.
Congratulo-me com a estreita coordenação de Estados-Membros em negociação no seio do FMI.
   I welcome close coordination of Member States in negotiation inside the IMF.
em (também: sobre, para, no, na)
volume_up
onto {prep.}
Em vez de ajudarmos a resolver os problemas, estamos a deitar gasolina na fogueira.
Instead of solving the problems, we are pouring petrol onto the fire.
Depois disso, creio que ficaremos em condições de pôr esta “criança” no caminho certo.
Then, I think, we will be able to get this child onto the right track.
Teremos de estar muito vigilantes, se quisermos manter aquilo que alcançámos em termos sociais.
We will need to remain very vigilant about holding onto social achievements.
em
volume_up
on to {prep.} (into position)
Realizaram-se reuniões em Estocolmo, em 14 de Março, e em Bruxelas, em 26 de Abril.
Meetings took place in Stockholm on 14 March and in Brussels on 26 April.
Ambos estivemos em Bali, ambos estivemos em Poznań e ambos estaremos em Copenhaga.
We were both in Bali, we were both in Poznań, and we will both be in Copenhagen.
Alunos e professores podem trabalhar em tempo real em tarefas e projetos em grupo.
Students and educators can work in real time on assignments and group projects.
em (também: até, ao, contra, para)
volume_up
to {prep.}
Realizaram-se reuniões em Estocolmo, em 14 de Março, e em Bruxelas, em 26 de Abril.
Meetings took place in Stockholm on 14 March and in Brussels on 26 April.
Ambos estivemos em Bali, ambos estivemos em Poznań e ambos estaremos em Copenhaga.
We were both in Bali, we were both in Poznań, and we will both be in Copenhagen.
Alunos e professores podem trabalhar em tempo real em tarefas e projetos em grupo.
Students and educators can work in real time on assignments and group projects.
em (também: por, de, desde, dentre)
volume_up
from {prep.}
Ganhamos mais em escutar as dúvidas do que em repetir as certezas.
We gain more from listening to doubts than from repeating certainties.
No entanto, a situação está longe de poder ser considerada estável em todas as áreas.
However, the situation is far from qualifying as stable from every side.
Em terceiro lugar, a recusa da deslocação deste Parlamento.
Thirdly, there is the refusal to accept a visit from a delegation from this House.

2. transporte

em
volume_up
on to {prep.} [trans.]
Realizaram-se reuniões em Estocolmo, em 14 de Março, e em Bruxelas, em 26 de Abril.
Meetings took place in Stockholm on 14 March and in Brussels on 26 April.
Ambos estivemos em Bali, ambos estivemos em Poznań e ambos estaremos em Copenhaga.
We were both in Bali, we were both in Poznań, and we will both be in Copenhagen.
Alunos e professores podem trabalhar em tempo real em tarefas e projetos em grupo.
Students and educators can work in real time on assignments and group projects.

Sinônimos (inglês) para "em":

em

Exemplos de uso para "em" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseEm consequência, não seria evitada a emissão de toneladas de equivalente de CO2.
Hence, the avoidance of tonnes of CO2 equivalent emissions will no longer happen.
PortugueseA escassez crónica de órgãos em toda a Europa causa 60 000 mortes desnecessárias.
Chronic shortages of organs across Europe are causing 60 000 unnecessary deaths.
PortugueseEm segundo lugar, requer uma indemnização rápida e efectiva pelos danos sofridos.
Secondly, it requires swift and effective compensation for the damage suffered.
PortugueseSituação monetária, económica e social difícil em países da zona euro (debate)
Difficult monetary, economic and social situation of Eurozone countries (debate)
PortugueseTendo em conta os pareceres apresentados, não posso compreender estes argumentos.
Given the opinions that have been presented, I cannot understand these arguments.
PortugueseEspero que a Comissão reconheça que se trata de significativos passos em frente.
I hope that the Commission acknowledges that these are positive steps forward.
PortugueseNão é necessária mais polícia, mas sim mais justiça, em especial justiça social.
One does not need more police but more justice, and especially social justice.
PortugueseGostaria de referir uma sinergia em particular, que vi e que é muito pertinente.
I would mention one particular synergy that I have seen and that is very relevant.
PortugueseA aprovação das alterações não resulta, portanto, automaticamente em conciliação.
There is thus no automatic link between adopting the amendments and conciliation.
PortugueseSenhor Presidente, os três Estados bálticos têm certas características em comum.
Mr President, the three Baltic Republics share certain common characteristics.
PortugueseRepito: isso não põe em causa as competências estabelecidas e a subsidiariedade.
I repeat: that would not interfere with the issues of competence and subsidiarity.
PortugueseSem isso, arrisca-se a transformar-se em expressão confusa de interesses privados.
Without this, it risks becoming the confused expression of individual interests.
PortugueseEstamos preocupados em garantir que a Comissão respeite a independência do OLAF.
We do have concerns that the Commission must respect the independence of OLAF.
PortugueseA segunda grande qualidade destes relatórios é o facto de serem aceites em geral.
The second great quality of these reports is that they are generally accepted.
PortugueseAs propostas da Comissão ora em debate viabilizam o lifting de que necessita.
The Commission proposals being debated here will give it the face-lift it needs.
PortugueseO BEI compreendeu estas críticas e alterou a sua atitude em aspectos fundamentais.
The EIB has understood the criticism, and significant changes have taken place.
PortugueseA competência em relação à adesão cumpre aos Estados e aos povos desses Estados.
Competence for accession lies with the States and with the peoples of those States.
PortugueseIsso sucede com uma frequência notória quando estão em causa altos dirigentes.
This is remarkably often the case where senior officials are under investigation.
PortugueseHá 150 anos, a esperança de vida média era de 40 anos e hoje em dia é de 80 anos.
150 years ago, our average life expectancy was 40 years; today it is 80 years.
PortugueseSeria tempo de diversas directivas serem fundidas, restruturadas em conjunto.
It is time that the various directives were combined, and restructured together.