Como escrever um CV em inglês

Tradução Português-Inglês para "em"

 

"em" - tradução em inglês

Resultados: 1-33 de 55680

em {preposição}

em {prep.} (também: ao, sobre, por, dentro de)

on {prep.}

Em nome da Comissão dos Orçamentos, recomendo a aprovação do relatório Morillon.

On behalf of the Committee on Budgets, I want to recommend the Morillon reports.

E em quarto lugar, vão produzir um parecer conjunto sobre os fundos estruturais.

And fourthly, they are going to produce a joint opinion on the structural funds.

Como se sabe, a União Europeia expressou esta perspectiva em numerosas ocasiões.

As is well known, the EU has expressed this view on quite a number of occasions.

Em vez disso, temos uma directiva que começa onde a Directiva "Regresso" acabou.

Instead we have a directive that carries on where the Return Directive left off.

A resolução é a quantidade de informações que aparecem na tela medida em pixels.

Resolution is the amount of information that appears on your screen, measured in

em {prep.} (também: dentro de, na, no, nas)

in {prep.}

Existem contas gregas em bancos na Áustria, no Luxemburgo, em Chipre e na Suíça.

Greek accounts are held in banks in Austria, Luxembourg, Cyprus and Switzerland.

Em Dezembro do ano passado, o Conselho acordou em consolidar o texto da decisão.

In December last year the Council agreed a consolidated wording of the decision.

Em alguns casos, tivemos discussões acaloradas e entrámos em grandes pormenores.

In some cases we have had heated arguments and have gone into very great detail.

Em nossa opinião, um lugar essencial para estimular a inovação e a investigação.

In our opinion, it has an essential role in stimulating innovation and research.

Temos de atingir metas satisfatórias em termos de redução do volume de resíduos.

We need to achieve satisfactory targets in the reduction in the volume of waste.

em {prep.} (também: ao, através, por, pelo)

by {prep.}

Em segundo lugar, a Coreia é a última nação do mundo ainda dividida por um muro.

Secondly, Korea is the last nation in the world that is still divided by a wall.

As regras propostas pela Comissão são, em minha opinião, extremamente flexíveis.

The provisions recommended by the Commission are, to my mind, extremely minimal.

O BCE está empenhado em melhorar ainda mais o seu desempenho ambiental até 2013.

The ECB is dedicated to further improving its environmental performance by 2013.

Ambos os livros foram publicados por editoras legais, em chinês, evidentemente.

Both books are published by legal publishing houses and, obviously, in Chinese.

É, aliás, em matéria institucional que o balanço de Amesterdão é mais negativo.

Indeed, it is the institutional questions left by Amsterdam that are the worst.

em {prep.} (também: por)

a {prep.}

Em Dezembro do ano passado, o Conselho acordou em consolidar o texto da decisão.

In December last year the Council agreed a consolidated wording of the decision.

E em quarto lugar, vão produzir um parecer conjunto sobre os fundos estruturais.

And fourthly, they are going to produce a joint opinion on the structural funds.

Um espaço de comércio livre é um espaço sem barreiras, em particular aduaneiras.

. A free trade area is an area without barriers, customs barriers in particular.

Em segundo lugar, a Coreia é a última nação do mundo ainda dividida por um muro.

Secondly, Korea is the last nation in the world that is still divided by a wall.

Este, de uma forma geral, senão em todos os países, deve ser mais flexibilizado.

This must, as a general rule if not in all countries, be rendered more flexible.

em {prep.} (também: ao, para, a, na)

at {prep.}

Em segunda leitura, apresentámos nove alterações e destas, oito foram aprovadas.

At second reading, we tabled nine amendments and, of these, eight were approved.

Ao mesmo tempo, ocupam posições de topo em termos de competitividade económica.

At the same time, they occupy positions at the peak of economic competitiveness.

Ao mesmo tempo, o Conselho acordou em enviar uma outra tróica em missão a Rangum.

At the same time, the Council agreed to send another troika mission to Rangoon.

O que está em causa, em última análise, não é senão a viabilidade da nossa moeda.

What is ultimately at stake is nothing other than the viability of our currency.

Naturalmente, em Copenhaga, houve países que quiseram comprometer as negociações.

Of course, at Copenhagen there were countries that wanted to torpedo the talks.

em {prep.} (também: dentro de, na, no)

into {prep.}

Em alguns casos, tivemos discussões acaloradas e entrámos em grandes pormenores.

In some cases we have had heated arguments and have gone into very great detail.

Espero que a União Europeia tenha em consideração a complexidade desta situação.

I hope that the European Union will take into account how complex this issue is.

Por tudo o que já aconteceu, essa situação tem de ser devidamente tida em conta.

Too much has happened for this not to be taken into account in a meaningful way.

Agora que o Estatuto de Roma entrou em vigor, o TPI é finalmente uma realidade.

Now that the Rome Statute has entered into force, the ICC is finally a reality.

Estamos de acordo, vamos tê-las em conta e tentaremos traduzi-las na realidade.

We agree, we take them on board and we will try to translate them into reality.

em {prep.} (também: dentro de)

within {prep.}

Não se destina a reduzir as actividades culturais em Cuba nem os financiamentos.

They cannot be used to adjust purely internal situations within Member States.

Qualquer sociedade que assente no terrorismo traz já em si as marcas da violência.

Any society based on terrorism already bears the taint of violence within itself.

Em dois dias, encontraram-se com muitas pessoas e grupos influentes do Parlamento.

In two days they met many of the influential people and groups within Parliament.

Em segundo lugar, temos também uma procura crescente de energia na União Europeia.

Secondly, we also have a growing requirement for energy within the European Union.

publicado em Maio de 2002, o sector bancário europeu formulou a sua estratégia

has formulated its strategy to create a SEPA within which there is no difference

em {prep.} (também: ao, sobre, por, a)

upon {prep.}

Mas devemos encarar os esforços deste país em termos positivos e com compreensão.

But we should look upon these efforts in positive terms and with understanding.

A única coisa em que se consegue chegar a acordo parece ser as medidas de repressão.

It seems that the only thing that can be agreed upon is repressive measures.

Estou obviamente interessado em saber como irão dar cumprimento a esta recomendação.

I am, naturally, interested to find out how you will act upon this recommendation.

É verdade que a matéria em apreço é técnica, mas mexe com muitas susceptibilidades.

It is true that this is a technical subject, but it touches upon many sensitivities.

Porque ele não tem nenhuma autoridade sobre os fiéis, que confiam em seu Senhor.

Verily, he has no power over those who believe and who upon their Lord rely (trust).

em {prep.} (também: por, pelo)

per {prep.}

Ao mesmo tempo, o número de pessoas em idade activa diminui um milhão por ano.

Meanwhile, the number of working age people is dropping by one million per year.

No referendo em França, o Presidente Chirac conseguiu 45,3% de votos a favor.

In the French referendum President Chirac got 45.3 per cent of votes in favour.

É importante frisar que a questão da coexistência não envolve em si mesma um risco.

It is important to say that the issue of coexistence is not one of risk per se.

Com um pouco mais de 40 % dos votos, melhorou o seu score de 1992 em 4 pontos.

With a little more than 40 % of the vote, he improved his 1992 score by 4 per cent.

Segundo, o sistema de econpontos em si não é afectado pela proposta da Comissão.

Secondly, the Commission proposal does not touch the ecopoint system per se.

em {prep.} (também: dentro de)

inside {prep.}

Mas qual é a atitude actual da nossa sociedade em relação ao alargamento?

But what is the current attitude towards enlargement inside our society?

A eficiência policial não consiste apenas em capturar as pessoas e em metê-las na prisão.

Police efficiency is not just to do with grabbing guys and putting them inside.

Andavam a 8 Km por hora e lá dentro estavam 40,5ºC em total escuridão.

They went five miles an hour and inside it was 105 degrees in the pitch dark.

O terceiro objectivo consiste em salvaguardar a paz e a prosperidade dentro e fora da União.

The third objective is to safeguard peace and prosperity inside and outside the Union.

Então, algumas vezes vejo do interior, como em "EgoCentriCidade" e nos círculos concêntricos.

So sometimes I view from the inside, like EgoCentriCity and the inner circles.

em {prep.} (também: sobre, para, na, no)

onto {prep.}

Depois disso, creio que ficaremos em condições de pôr esta “criança” no caminho certo.

Then, I think, we will be able to get this child onto the right track.

Em vez de ajudarmos a resolver os problemas, estamos a deitar gasolina na fogueira.

Instead of solving the problems, we are pouring petrol onto the fire.

E desta maneira, a poesia conseguiu encontrar o seu caminho para a televisão em todo o lado.

And this way poetry could find its way onto television of all places.

Uma estava a crescer à frente e já tinha entrado em erupção, e estava agarrada ao intestino.

One was growing out the front and it had already erupted, and it latched onto the bowel.

Teremos de estar muito vigilantes, se quisermos manter aquilo que alcançámos em termos sociais.

We will need to remain very vigilant about holding onto social achievements.

ar {substantivo}

ar {m.}

air {substantivo}

em {preposição}

in {prep.}

em {prep.}
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "ar":

Sinônimos (inglês) para "em":

 

Traduções similares

Traduções similares para "em" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "em" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Antes de mais, a avaliação em prol da segurança não pode gerar qualquer certeza.

Public health is vital and we must decrease our exposure to dangerous chemicals.

Há a grande preocupação de que os tubarões-frade sejam extintos em todo o mundo.

There's great concern that basking sharks are depleted all throughout the world.

As duas partes são independentes uma da outra e há que ter isso em consideração.

The two parties are independent of each other and I think we should retain that.

em relação aos problemas materiais? Em relação ao ambiente, por exemplo, não?

Just for the physical damage and not, for example, for the environmental damage?

Dado referirem-se ao mesmo assunto, examinaremos em conjunto as perguntas 5 a 8:

As they deal with the same subject, Questions Nos 5 to 8 will be taken together.

Os países pobres consagram, em média, 40% do seu orçamento ao serviço da dívida.

An average of 40% of the budget of poor countries is dedicated to debt payments.

Faço votos por que tal não aconteça e que em breve tenhamos uma política eficaz.

I hope that that does not happen and that we will have an effective policy soon.

O império que tenho em mente é o império das burocracias ministeriais nacionais.

The empire I am thinking of is the empire of national ministerial bureaucracies.

• O registo de microempresas indicou 1212 em 2007, 3271 em 2008 e 1961 em 2009.

• Micro business registration showed: 1,212 (2007), 3,271 (2008) and 1,961 (2009)

Há, no entanto, questões – não em relação à adesão em si, mas em relação à data.

There are questions, however – not about membership itself, but about the date.

As seguintes alterações são aceitáveis em parte ou em princípio: 15, 16, 22 e 55.

My final remark: the Member States are responsible for designating bathing sites.

Mas a questão é o que acontece quando começas a pensar lentamente em encostar-te?

But the point is that what happens once you start kind of quietly leaning back?

Estão em situação de total incumprimento relativamente às directivas europeias.

They have completely failed to meet the requirements of the European directives.

Seria inaceitável um alargamento em condições insuportáveis para a agricultura.

An enlargement of the unbearable conditions of agriculture would be unacceptable.

E é em relação a estas questões que a UE tem de dar os maiores passos em frente.

It is with regard to these issues that the EU must take the biggest step forward.

Em primeiro lugar, a agricultura, que continua a ser o domínio mais importante.

Let us take agriculture first, which continues to be the most significant area.

Gostaria de agradecer muito em particular a sua intervenção, Senhor Comissário!

I should like to express my special thanks for your contribution, Commissioner.

De acordo com os especialistas, os vírus em macros representam já 80 % do total.

According to the experts macro viruses already account for 80 % of all viruses.

Aliás, o relatório não menciona o prazo em que essa quota deveria ser atingida.

Indeed the report does not mention the time limit for this quota to be achieved.

Conseguimos o nosso objectivo, tendo em conta o estádio da proposta da Comissão.

These demands were satisfied right from the stage of the Commission's proposal.
 

Resultados no fórum

Tradução "em" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Alemão-Português.