Ofertas de estágio em vários países

Tradução Português-Inglês para "em"

 

"em" - tradução em inglês

Resultados: 1-37 de 26490

em {preposição}

em {prep.} (também: por)

a {prep.}

O instrumento de empréstimos Euratom foi criado em 1977, por decisão do Conselho.

The Euratom loan instrument was set up in 1977, pursuant to a Council decision.

No entanto, é esta a política que é levada a cabo actualmente em muitos países.

This is nevertheless the policy we are pursuing in a great many countries today.

Não a devemos vê-la como um meio de pressão, nem utilizá-la em qualquer momento.

We should not regard it as a mechanism to be used at the slightest provocation.

Temos actualmente 500 petições em curso, que já deram entrada há mais de um ano.

We still have 500 petitions under consideration which are more than a year old.

Em Março de 1995 o Presidente Karimov foi reeleito por um período de cinco anos.

And in March 1995, President Karimov was re-elected for a period of five years.

em {prep.} (também: dentro de, na, no, nas)

in {prep.}

De facto, em 1500, o chinês médio era mais rico do que o norte americano médio.

In fact, in 1500, the average Chinese was richer than the average North American.

Compreendo a opinião expressa na Assembleia em defesa das garantias financeiras.

I understand the view expressed in the House in favour of financial guarantees.

Em relação a este ponto, estou totalmente de acordo com as conclusões do relator.

In this respect, I am in total agreement with the conclusions of the rapporteur.

Das 20 novas alterações, a Comissão pode aceitar 14, em parte ou na totalidade.

Of the 20 new amendments, the Commission can accept 14 either in part or in full.

Isto inclui, em particular, as notas de rodapé que foram hoje aprovadas no texto.

This includes, in particular, the footnotes that were adopted in the text today.

em {prep.} (também: ao, através, por, pelo)

by {prep.}

As novas taxas foram introduzidas em alguns países para compensar esta diferença.

The new charges were introduced by some countries to make up for this difference.

O Tratado só pode entrar em vigor após a ratificação de todos os Estados-Membros.

The Treaty can only enter into force if it is ratified by all the Member States.

O meu grupo sugere, por isso, que esta subvenção ao tabaco seja reduzida em 10%.

Accordingly, my group proposes that we should reduce this tobacco subsidy by 10%.

Entretanto, milhares de empregos foram colocados em risco pela crise financeira.

In the meantime, thousands of jobs have been put at risk by the financial crisis.

Em primeiro lugar, a votação do relatório Varela Suanzes-Carpegna (A4-0086/98).

The next item is the vote on the report (A4-86/98) by Mr Varela Suanzes-Carpegna.

em {prep.} (também: ao, sobre, por, dentro de)

on {prep.}

B5-0578/2001, do deputado Turchi, em nome do Grupo UEN, sobre a situação no Togo;

B5-0578/2001 by Mr Turchi, on behalf of the UEN Group, on the situation in Togo;

B5­0146/01, do deputado Haarder, em nome do Grupo ELDR, sobre a situação no Laos;

B5­0146/01 by Mr Haarder, on behalf of the ELDR Group, on the situation in Laos;

O parecer foi adoptado a pedido do Česká národní banka em 3 de Dezembro de 2004.

The Opinion was adopted at the request of Česká národní banka on 3 December 2004.

Trata-se de um dos assuntos em que a Comissão Europeia se precipitou demasiado.

This is one of the topics on which the European Union has overstretched itself.

Acolho também com muita alegria a quase unanimidade em torno do programa MEDIA.

I would also like to warmly welcome the quasi-unanimity on the MEDIA programme.

em {prep.} (também: ao, para, a, na)

at {prep.}

Ao mesmo tempo, ocupam posições de topo em termos de competitividade económica.

At the same time, they occupy positions at the peak of economic competitiveness.

O parecer foi adoptado a pedido do Česká národní banka em 3 de Dezembro de 2004.

The Opinion was adopted at the request of Česká národní banka on 3 December 2004.

A segurança pública é um assunto importante para os governos, em todos os níveis.

Public safety and security is an important issue for governments at all levels.

Não a devemos vê-la como um meio de pressão, nem utilizá-la em qualquer momento.

We should not regard it as a mechanism to be used at the slightest provocation.

Por vezes os Comissários são muito hábeis a mostrar que não caem em armadilhas.

Sometimes Commissioners are very deft at making sure they do not fall into traps.

em {prep.} (também: dentro de, na, no)

into {prep.}

Por vezes os Comissários são muito hábeis a mostrar que não caem em armadilhas.

Sometimes Commissioners are very deft at making sure they do not fall into traps.

O Tratado só pode entrar em vigor após a ratificação de todos os Estados-Membros.

The Treaty can only enter into force if it is ratified by all the Member States.

Temos de colmatar as lacunas, sendo que é barato converter o mercúrio em calomel.

We have to close loopholes, as it is very cheap to convert mercury into calomel.

Todos lamentamos imenso ter de ficar à espera de que este acordo entre em vigor.

We are all very sorry that we have to wait for this agreement to come into force.

Contudo, é necessário que as diferenças inter-regionais sejam tidas mais em conta.

Interregional differences, however, need to be taken into greater consideration.

em {prep.} (também: dentro de)

within {prep.}

Em dois dias, encontraram-se com muitas pessoas e grupos influentes do Parlamento.

In two days they met many of the influential people and groups within Parliament.

Em segundo lugar, temos também uma procura crescente de energia na União Europeia.

Secondly, we also have a growing requirement for energy within the European Union.

No entanto, está disponível em versão inglesa e na língua do respectivo país.

The Bulgarian educational system falls within the continental European tradition.

Em segundo lugar, há que agir internamente de forma a garantir a credibilidade.

Secondly, we must act within the Union in order to guarantee our credibility.

Em minha opinião, também no Parlamento deverá ter lugar uma separação desse género.

I am of the opinion that such separation should also take place within Parliament.

em {prep.} (também: ao, sobre, por, a)

upon {prep.}

Estou obviamente interessado em saber como irão dar cumprimento a esta recomendação.

I am, naturally, interested to find out how you will act upon this recommendation.

É verdade que a matéria em apreço é técnica, mas mexe com muitas susceptibilidades.

It is true that this is a technical subject, but it touches upon many sensitivities.

Porque ele não tem nenhuma autoridade sobre os fiéis, que confiam em seu Senhor.

Verily, he has no power over those who believe and who upon their Lord rely (trust).

Também nós, parlamentares, fomos permanentemente vigiados e importunados em Istambul.

Even as parliamentarians, we were constantly spied upon and harassed in Istanbul.

Quando visitei a Lituânia, em Setembro, essa data ainda não estava decidida.

When I visited Lithuania in September, that date had not been decided upon.

em {prep.} (também: por, pelo)

per {prep.}

É importante frisar que a questão da coexistência não envolve em si mesma um risco.

It is important to say that the issue of coexistence is not one of risk per se.

Com um pouco mais de 40 % dos votos, melhorou o seu score de 1992 em 4 pontos.

With a little more than 40 % of the vote, he improved his 1992 score by 4 per cent.

Para começar, assentam na ideia de que a globalização em si mesma é um problema.

For a start, it is based on the idea that globalisation per se is a problem.

Em toda a UE acontecem aproximadamente 4,8 milhões de acidentes de trabalho por ano.

Throughout the EU there are about 4.8 million work-related accidents per year.

Não há perspectiva de uma abertura em 2014, conforme o Parlamento tinha pedido.

There is no prospect of an opening up in 2014, as per Parliament's request.

em {prep.} (também: dentro de)

inside {prep.}

Andavam a 8 Km por hora e lá dentro estavam 40,5ºC em total escuridão.

They went five miles an hour and inside it was 105 degrees in the pitch dark.

O terceiro objectivo consiste em salvaguardar a paz e a prosperidade dentro e fora da União.

The third objective is to safeguard peace and prosperity inside and outside the Union.

Então, algumas vezes vejo do interior, como em "EgoCentriCidade" e nos círculos concêntricos.

So sometimes I view from the inside, like EgoCentriCity and the inner circles.

Tudo que peço é que vocês deixem um local em estado melhor do que ele estava quando entraram.

Dukes, according to me saw this affair it better out Before you inside in came.

Finalmente tragou alguns que se amarraram como nós em suas vísceras.

At last he swallowed some which tied itself in ugly knots inside.

em {prep.} (também: sobre, para, na, no)

onto {prep.}

Depois disso, creio que ficaremos em condições de pôr esta “criança” no caminho certo.

Then, I think, we will be able to get this child onto the right track.

Em vez de ajudarmos a resolver os problemas, estamos a deitar gasolina na fogueira.

Instead of solving the problems, we are pouring petrol onto the fire.

E desta maneira, a poesia conseguiu encontrar o seu caminho para a televisão em todo o lado.

And this way poetry could find its way onto television of all places.

Uma estava a crescer à frente e já tinha entrado em erupção, e estava agarrada ao intestino.

One was growing out the front and it had already erupted, and it latched onto the bowel.

Teremos de estar muito vigilantes, se quisermos manter aquilo que alcançámos em termos sociais.

We will need to remain very vigilant about holding onto social achievements.

em {prep.}

on to (into position) {prep.}

Lá está, Jane segunda estrela à direita... e siga em linha reta para a manhã.

There it is, Jane -- second star to the right... and straight on to morning.

Quero agora passar a apresentar o projecto de orçamento para 2006 em maior pormenor.

I now want to move on to setting out the draft budget for 2006 in more detail.

Não podemos contentar­ nos em colar uma vertente social à politica económica neoliberal.

We cannot merely tack a social chapter on to neo-liberal economic policy.

Além disso, tal implica mais custos, transferidos, em última análise, para o consumidor.

In addition, it entails higher costs, which are in the end passed on to the consumer.

Posso estar enganada, mas estou em crer que passámos directamente ao Comité das Regiões.

I may be wrong, but I think we have gone directly on to the Committee of the Regions.

em {prep.} [trans.]

on to {prep.} [trans.]

em {prep.} (também: ao, para, a, a fim de)

to {prep.}

Em seguida procedemos à votação e a opinião geral foi: " Responsabilizar o BCE».

We then proceeded to the vote and the words were: ' To hold the ECB to account '.

Em seguida procedemos à votação e a opinião geral foi: "Responsabilizar o BCE».

We then proceeded to the vote and the words were: ' To hold the ECB to account' .

Estão em situação de total incumprimento relativamente às directivas europeias.

They have completely failed to meet the requirements of the European directives.

Esse é o tipo de sociedade em que desejo viver e para a qual pretendo trabalhar.

That is the type of society that I want to live in and work to enable us to have.

A Comissão quer ajudar os países em desenvolvimento a tirar partido do comércio.

The Commission wants to help the developing countries to take advantage of trade.

ar {substantivo}

ar {m.}

air {subst.}

em {substantivo}

  eme {m.}

em {subst.}

  quadratim {m.}

em {subst.}
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "ar":

Sinônimos (inglês) para "em":

 

Traduções similares

Traduções similares para "em" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "em" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

A aprovação das alterações não resulta, portanto, automaticamente em conciliação.

There is thus no automatic link between adopting the amendments and conciliation.

A resolução em si será, porém, examinada durante o período de sessões de Junho.

However, the resolution itself will be dealt with during the June part-session.

Espero que o Parlamento siga e apoie o documento e a proposta que temos em mãos.

I hope that Parliament will follow and support the text and proposal before us.

A área geográfica de aplicação do programa comunitário em vigor diversifica-se?

Is the scope of the existing Community programme differentiated geographically?

Em segundo lugar, requer uma indemnização rápida e efectiva pelos danos sofridos.

Secondly, it requires swift and effective compensation for the damage suffered.

O que há de ideológico, pergunto eu, em defender os países produtores de cacau?

What makes defending cocoa-producing countries an ideological matter, I ask you?

Uma parte é da competência do colega Monti e nós estamos a trabalhar em conjunto.

Commissioner Monti is partly responsible for this, and we are working together.

A escassez crónica de órgãos em toda a Europa causa 60 000 mortes desnecessárias.

Chronic shortages of organs across Europe are causing 60 000 unnecessary deaths.

Em consequência, não seria evitada a emissão de toneladas de equivalente de CO2.

Hence, the avoidance of tonnes of CO2 equivalent emissions will no longer happen.

Em vez de apoiar o apaziguamento, deveríamos apoiar a oposição legítima no Irão.

Instead of backing appeasement, we should back the legitimate Iranian Opposition.

Tendo em conta os pareceres apresentados, não posso compreender estes argumentos.

Given the opinions that have been presented, I cannot understand these arguments.

Em primeiro lugar, os recursos - está em debate, presentemente, a Agenda 2000.

Funding comes first and foremost, and Agenda 2000 is currently under discussion.

Payments Council (Conselho Europeu de Pagamentos), encontra-se em funcionamento

body, the European Payments Council (http://www.europeanpaymentscouncil.org/),

Espero que a Comissão reconheça que se trata de significativos passos em frente.

I hope that the Commission acknowledges that these are positive steps forward.

Em vez disso, estaríamos a discutir os problemas do dia-a-dia dos povos da Europa.

Instead, we would be discussing the everyday problems of the people of Europe.

Em primeiro lugar, quanto à fiabilidade das contas anuais definitivas de 2006.

My first point concerns the reliability of the final annual accounts for 2006.

Não é necessária mais polícia, mas sim mais justiça, em especial justiça social.

One does not need more police but more justice, and especially social justice.

Em segundo lugar, não devemos minar a mensagem: "autonomia mas não independência».

Secondly, we must not undermine the message: 'autonomy but not independence' .

Alguém disse que a Europa não gostava ou não ajudava os países em desenvolvimento.

Someone said that Europe did not like or was not helping developing countries.

O fardo da dívida externa dos países em desenvolvimento é um problema insuperável.

The external debt burden of developing countries is an insurmountable problem.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Olá, tudo bem?, Percepção extrassensorial, pós-verdade, debate baseado mais em emoção do que em razão e evidência, maça

Palavras similares

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Alemão-Português.