Tradução Português-Inglês para "em"

 

"em" - tradução em inglês

Resultados: 1-33 de 54975

em {preposição}

em {prep.} (também: ao, sobre, por, dentro de)

on {prep.}

Como se sabe, a União Europeia expressou esta perspectiva em numerosas ocasiões.

As is well known, the EU has expressed this view on quite a number of occasions.

Em vez disso, temos uma directiva que começa onde a Directiva "Regresso" acabou.

Instead we have a directive that carries on where the Return Directive left off.

Mas em nenhum ponto o Conselho foi tão rígido e obstinado como no mainstreaming.

But on no issue was the Council as inflexible and stubborn as on mainstreaming.

Os países da União Europeia vão em breve assemelhar-se a um exército em manobras.

4). The countries of the European Union will soon resemble an army on manoeuvres.

B5-0109/99 do deputado Duff, em nome do Grupo ELDR, sobre a situação na Turquia.

B5-0109/99 by Mr Duff, on behalf of the ELDR Group, on the situation in Turkey.

em {prep.} (também: dentro de, na, no, nas)

in {prep.}

Temos de atingir metas satisfatórias em termos de redução do volume de resíduos.

We need to achieve satisfactory targets in the reduction in the volume of waste.

Por este motivo, talvez possamos resumir a atitude do Parlamento em três pontos.

For this reason, we can perhaps summarise Parliament's attitude in three points.

O mundo reconheceu em Annapolis o fracasso das soluções unilaterais e militares.

The world declared in Anapolis the failure of unilateral and military solutions.

Declarou que talvez pudesse apresentar algumas propostas à Comissão em Setembro.

You said you might be able to put some proposals to the Commission in September.

Em última análise, trata-se aqui de uma das fronteiras externas comuns da União.

In the final analysis, this is about one of the Union’s common external borders.

em {prep.} (também: ao, através, por, pelo)

by {prep.}

O BCE está empenhado em melhorar ainda mais o seu desempenho ambiental até 2013.

The ECB is dedicated to further improving its environmental performance by 2013.

Fotografias da exposição sobre o euro no Banca Naţională a României em Bucareste

Photos of the Euro Exhibition hosted by Banca Naţională a României in Bucharest

Queria começar por sublinhar o facto de não podermos pôr em perigo a segurança.

I wish to begin by underlining the fact that one cannot compromise on security.

A Comissão deverá emitir o seu parecer sobre esta candidatura em finais de Abril.

The Commission will express its opinion on this application by the end of April.

O Tratado só pode entrar em vigor após a ratificação de todos os Estados-Membros.

The Treaty can only enter into force if it is ratified by all the Member States.

em {prep.} (também: por)

a {prep.}

Como se sabe, a União Europeia expressou esta perspectiva em numerosas ocasiões.

As is well known, the EU has expressed this view on quite a number of occasions.

Em vez disso, temos uma directiva que começa onde a Directiva "Regresso" acabou.

Instead we have a directive that carries on where the Return Directive left off.

De qualquer modo, o problema da seca em Espanha é também um problema em Portugal.

In any event, the problem of the drought in Spain is also a problem in Portugal.

Em vez disso, o futuro da Europa está a ser decidido em gabinetes inacessíveis.

We urge you to table a clear position about where you want to take this Europe.

Há uma pessoa em Newcastle que descobriu que é devido a um neurónio muito grande.

There's a person at Newcastle who has figured out that it's a very large neuron.

em {prep.} (também: ao, para, a, na)

at {prep.}

Ao mesmo tempo, ocupam posições de topo em termos de competitividade económica.

At the same time, they occupy positions at the peak of economic competitiveness.

O que está em causa, em última análise, não é senão a viabilidade da nossa moeda.

What is ultimately at stake is nothing other than the viability of our currency.

Naturalmente, em Copenhaga, houve países que quiseram comprometer as negociações.

Of course, at Copenhagen there were countries that wanted to torpedo the talks.

O parecer foi adoptado a pedido do Česká národní banka em 3 de Dezembro de 2004.

The Opinion was adopted at the request of Česká národní banka on 3 December 2004.

A segurança pública é um assunto importante para os governos, em todos os níveis.

Public safety and security is an important issue for governments at all levels.

em {prep.} (também: dentro de, na, no)

into {prep.}

Espero que a União Europeia tenha em consideração a complexidade desta situação.

I hope that the European Union will take into account how complex this issue is.

Não tem em conta a diversidade linguística, que temos igualmente de salvaguardar.

It does not take into account linguistic diversity, which we also need to keep.

O Conselho lamenta o facto de esta posição não ter sido tomada em consideração.

The Council regrets the fact that this position has not been taken into account.

O Tratado só pode entrar em vigor após a ratificação de todos os Estados-Membros.

The Treaty can only enter into force if it is ratified by all the Member States.

Temos de colmatar as lacunas, sendo que é barato converter o mercúrio em calomel.

We have to close loopholes, as it is very cheap to convert mercury into calomel.

em {prep.} (também: dentro de)

within {prep.}

Em segundo lugar, temos também uma procura crescente de energia na União Europeia.

Secondly, we also have a growing requirement for energy within the European Union.

Qualquer sociedade que assente no terrorismo traz já em si as marcas da violência.

Any society based on terrorism already bears the taint of violence within itself.

Em dois dias, encontraram-se com muitas pessoas e grupos influentes do Parlamento.

In two days they met many of the influential people and groups within Parliament.

No entanto, está disponível em versão inglesa e na língua do respectivo país.

The Bulgarian educational system falls within the continental European tradition.

Visualize facilmente cada tomada de uma cena em um projeto para encontrar a melhor.

Easily pull up every take of a performance within a project to find the best one.

em {prep.} (também: ao, sobre, por, a)

upon {prep.}

Estou obviamente interessado em saber como irão dar cumprimento a esta recomendação.

I am, naturally, interested to find out how you will act upon this recommendation.

É verdade que a matéria em apreço é técnica, mas mexe com muitas susceptibilidades.

It is true that this is a technical subject, but it touches upon many sensitivities.

A única coisa em que se consegue chegar a acordo parece ser as medidas de repressão.

It seems that the only thing that can be agreed upon is repressive measures.

Porque ele não tem nenhuma autoridade sobre os fiéis, que confiam em seu Senhor.

Verily, he has no power over those who believe and who upon their Lord rely (trust).

Também nós, parlamentares, fomos permanentemente vigiados e importunados em Istambul.

Even as parliamentarians, we were constantly spied upon and harassed in Istanbul.

em {prep.} (também: por, pelo)

per {prep.}

Ao mesmo tempo, o número de pessoas em idade activa diminui um milhão por ano.

Meanwhile, the number of working age people is dropping by one million per year.

No referendo em França, o Presidente Chirac conseguiu 45,3% de votos a favor.

In the French referendum President Chirac got 45.3 per cent of votes in favour.

É importante frisar que a questão da coexistência não envolve em si mesma um risco.

It is important to say that the issue of coexistence is not one of risk per se.

Com um pouco mais de 40 % dos votos, melhorou o seu score de 1992 em 4 pontos.

With a little more than 40 % of the vote, he improved his 1992 score by 4 per cent.

Para começar, assentam na ideia de que a globalização em si mesma é um problema.

For a start, it is based on the idea that globalisation per se is a problem.

em {prep.} (também: dentro de)

inside {prep.}

Mas qual é a atitude actual da nossa sociedade em relação ao alargamento?

But what is the current attitude towards enlargement inside our society?

Andavam a 8 Km por hora e lá dentro estavam 40,5ºC em total escuridão.

They went five miles an hour and inside it was 105 degrees in the pitch dark.

O terceiro objectivo consiste em salvaguardar a paz e a prosperidade dentro e fora da União.

The third objective is to safeguard peace and prosperity inside and outside the Union.

Então, algumas vezes vejo do interior, como em "EgoCentriCidade" e nos círculos concêntricos.

So sometimes I view from the inside, like EgoCentriCity and the inner circles.

Tudo que peço é que vocês deixem um local em estado melhor do que ele estava quando entraram.

Dukes, according to me saw this affair it better out Before you inside in came.

em {prep.} (também: sobre, para, na, no)

onto {prep.}

Depois disso, creio que ficaremos em condições de pôr esta “criança” no caminho certo.

Then, I think, we will be able to get this child onto the right track.

Em vez de ajudarmos a resolver os problemas, estamos a deitar gasolina na fogueira.

Instead of solving the problems, we are pouring petrol onto the fire.

E desta maneira, a poesia conseguiu encontrar o seu caminho para a televisão em todo o lado.

And this way poetry could find its way onto television of all places.

Uma estava a crescer à frente e já tinha entrado em erupção, e estava agarrada ao intestino.

One was growing out the front and it had already erupted, and it latched onto the bowel.

Teremos de estar muito vigilantes, se quisermos manter aquilo que alcançámos em termos sociais.

We will need to remain very vigilant about holding onto social achievements.

ar {substantivo}

ar {m.}

air {subst.}

em {preposição}

in {prep.}

em {prep.}
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "ar":

Sinônimos (inglês) para "em":

 

Traduções similares

Traduções similares para "em" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "em" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

O império que tenho em mente é o império das burocracias ministeriais nacionais.

The empire I am thinking of is the empire of national ministerial bureaucracies.

Antes de mais, a avaliação em prol da segurança não pode gerar qualquer certeza.

Public health is vital and we must decrease our exposure to dangerous chemicals.

Os países pobres consagram, em média, 40% do seu orçamento ao serviço da dívida.

An average of 40% of the budget of poor countries is dedicated to debt payments.

• O registo de microempresas indicou 1212 em 2007, 3271 em 2008 e 1961 em 2009.

• Micro business registration showed: 1,212 (2007), 3,271 (2008) and 1,961 (2009)

O seu objectivo é promover uma orçamentação e uma gestão baseadas em actividades.

It aims to promote both activity-based budgeting and activity-based management.

Mas a questão é o que acontece quando começas a pensar lentamente em encostar-te?

But the point is that what happens once you start kind of quietly leaning back?

A aprovação das alterações não resulta, portanto, automaticamente em conciliação.

There is thus no automatic link between adopting the amendments and conciliation.

Estão em situação de total incumprimento relativamente às directivas europeias.

They have completely failed to meet the requirements of the European directives.

Seria inaceitável um alargamento em condições insuportáveis para a agricultura.

An enlargement of the unbearable conditions of agriculture would be unacceptable.

Verifique em Visualizador de Eventos se a sincronização foi concluída com êxito.

Check the Event Viewer to verify that the synchronization completed successfully.

A resolução em si será, porém, examinada durante o período de sessões de Junho.

However, the resolution itself will be dealt with during the June part-session.

Continuamos, no entanto, empenhados em nunca desistir, enquanto tal for possível.

However, we are still committed to never giving up as long as that is possible.

Espero que o Parlamento siga e apoie o documento e a proposta que temos em mãos.

I hope that Parliament will follow and support the text and proposal before us.

Gostaria de lhe agradecer em particular pela sua defesa da liberdade de religião.

I would like to thank you specifically for your defence of freedom of religion.

A área geográfica de aplicação do programa comunitário em vigor diversifica-se?

Is the scope of the existing Community programme differentiated geographically?

Sairá porventura debilitado em termos militares, mas reforçado no plano político.

Possibly it will come out debilitated militarily, but strengthened politically.

Em segundo lugar, requer uma indemnização rápida e efectiva pelos danos sofridos.

Secondly, it requires swift and effective compensation for the damage suffered.

Não pensamos que, na «Agenda 2000», a Comissão tenha em vista desmantelar a PAC.

We do not think the Commission is seeking to demolish the CAP with Agenda 2000.

A escassez crónica de órgãos em toda a Europa causa 60 000 mortes desnecessárias.

Chronic shortages of organs across Europe are causing 60 000 unnecessary deaths.

Em primeiro lugar, dá protecção temporária a todos os deslocados que chegam à UE.

Firstly, it gives temporary protection to all displaced people who reach the EU.
 

Resultados no fórum

Tradução "em" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Alemão-Português.