Copa do Mundo bab.la 2015

SV
VS
AR
Jag älskar dig أحبك

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Português-Inglês para "em"

 

"em" - tradução em inglês

Resultados: 1-33 de 26718

em {preposição}

em {prep.} (também: dentro de, na, no, da)

in {prep.}

Temos de atingir metas satisfatórias em termos de redução do volume de resíduos.

We need to achieve satisfactory targets in the reduction in the volume of waste.

O mundo reconheceu em Annapolis o fracasso das soluções unilaterais e militares.

The world declared in Anapolis the failure of unilateral and military solutions.

Com o tempo, isto põe em perigo todo o ecossistema das águas de pesca em questão.

In time this risks damaging the whole ecosystem in the fishing waters concerned.

O total de desemprego na União Europeia em 1990 foi de 7,7 %; em 2000, de 8,4 %.

Total unemployment in the European Union in 1990 was 7.7 %; in 2000 it was 8.4 %.

De facto, em 1500, o chinês médio era mais rico do que o norte americano médio.

In fact, in 1500, the average Chinese was richer than the average North American.

em {prep.} (também: ao, através, por, pelo)

by {prep.}

Queria começar por sublinhar o facto de não podermos pôr em perigo a segurança.

I wish to begin by underlining the fact that one cannot compromise on security.

O Tratado só pode entrar em vigor após a ratificação de todos os Estados-Membros.

The Treaty can only enter into force if it is ratified by all the Member States.

A presente directiva vem clarificar o sistema a pôr em prática na União Europeia.

This directive now clarifies how this will be implemented by the European Union.

O meu grupo sugere, por isso, que esta subvenção ao tabaco seja reduzida em 10%.

Accordingly, my group proposes that we should reduce this tobacco subsidy by 10%.

Entretanto, milhares de empregos foram colocados em risco pela crise financeira.

In the meantime, thousands of jobs have been put at risk by the financial crisis.

em {prep.} (também: por)

a {prep.}

Há uma pessoa em Newcastle que descobriu que é devido a um neurónio muito grande.

There's a person at Newcastle who has figured out that it's a very large neuron.

A jovem de catorze anos que é violada numa estrada em África: terá ela escolha?

The young 14-year old girl raped on a highway in Africa: does she have a choice?

Um número considerável de activistas de alto nível foi libertado em 2005 e 2006.

A considerable number of high-profile activists were released in 2005 and 2006.

Também em Maio, vamos também ter uma Cimeira entre a União Europeia e a Rússia.

In May, too, there will also be a summit between the European Union and Russia.

Em segundo lugar, temos de assegurar uma maior implicação dos parceiros sociais.

Secondly, we must ensure that social partners are involved to a greater extent.

em {prep.} (também: ao, sobre, por, dentro de)

on {prep.}

B5-0109/99 do deputado Duff, em nome do Grupo ELDR, sobre a situação na Turquia.

B5-0109/99 by Mr Duff, on behalf of the ELDR Group, on the situation in Turkey.

B5-0578/2001, do deputado Turchi, em nome do Grupo UEN, sobre a situação no Togo;

B5-0578/2001 by Mr Turchi, on behalf of the UEN Group, on the situation in Togo;

B5­0146/01, do deputado Haarder, em nome do Grupo ELDR, sobre a situação no Laos;

B5­0146/01 by Mr Haarder, on behalf of the ELDR Group, on the situation in Laos;

Este é outro projecto em que trabalhei com Sensible Cities Lab e CurrentCity.org.

This is another project I worked on with Sensible Cities Lab and CurrentCity.org.

O parecer foi adoptado a pedido do Česká národní banka em 3 de Dezembro de 2004.

The Opinion was adopted at the request of Česká národní banka on 3 December 2004.

em {prep.} (também: ao, para, a, na)

at {prep.}

Ao mesmo tempo, ocupam posições de topo em termos de competitividade económica.

At the same time, they occupy positions at the peak of economic competitiveness.

Naturalmente, em Copenhaga, houve países que quiseram comprometer as negociações.

Of course, at Copenhagen there were countries that wanted to torpedo the talks.

O parecer foi adoptado a pedido do Česká národní banka em 3 de Dezembro de 2004.

The Opinion was adopted at the request of Česká národní banka on 3 December 2004.

A segurança pública é um assunto importante para os governos, em todos os níveis.

Public safety and security is an important issue for governments at all levels.

Por essa razão apoiei veementemente a aprovação deste texto em segunda leitura.

That is why I emphatically endorsed the adoption of this text at second reading.

em {prep.} (também: dentro de, na, no)

into {prep.}

Não tem em conta a diversidade linguística, que temos igualmente de salvaguardar.

It does not take into account linguistic diversity, which we also need to keep.

O Conselho lamenta o facto de esta posição não ter sido tomada em consideração.

The Council regrets the fact that this position has not been taken into account.

O Tratado só pode entrar em vigor após a ratificação de todos os Estados-Membros.

The Treaty can only enter into force if it is ratified by all the Member States.

Temos de colmatar as lacunas, sendo que é barato converter o mercúrio em calomel.

We have to close loopholes, as it is very cheap to convert mercury into calomel.

Há que ter isto em conta ao considerar-se o impacto benéfico das TIC utilizadas.

This must be taken into account in considering the beneficial impact of ICT used.

em {prep.} (também: dentro de)

within {prep.}

Em segundo lugar, temos também uma procura crescente de energia na União Europeia.

Secondly, we also have a growing requirement for energy within the European Union.

Qualquer sociedade que assente no terrorismo traz já em si as marcas da violência.

Any society based on terrorism already bears the taint of violence within itself.

Em dois dias, encontraram-se com muitas pessoas e grupos influentes do Parlamento.

In two days they met many of the influential people and groups within Parliament.

No entanto, está disponível em versão inglesa e na língua do respectivo país.

The Bulgarian educational system falls within the continental European tradition.

Na União Europeia, decidimos ter em consideração as necessidades dos animais.

Within the EU, we have decided that we must take animals' needs into consideration.

em {prep.} (também: ao, sobre, por, a)

upon {prep.}

Estou obviamente interessado em saber como irão dar cumprimento a esta recomendação.

I am, naturally, interested to find out how you will act upon this recommendation.

É verdade que a matéria em apreço é técnica, mas mexe com muitas susceptibilidades.

It is true that this is a technical subject, but it touches upon many sensitivities.

Porque ele não tem nenhuma autoridade sobre os fiéis, que confiam em seu Senhor.

Verily, he has no power over those who believe and who upon their Lord rely (trust).

Também nós, parlamentares, fomos permanentemente vigiados e importunados em Istambul.

Even as parliamentarians, we were constantly spied upon and harassed in Istanbul.

Quando visitei a Lituânia, em Setembro, essa data ainda não estava decidida.

When I visited Lithuania in September, that date had not been decided upon.

em {prep.} (também: por, pelo)

per {prep.}

Ao mesmo tempo, o número de pessoas em idade activa diminui um milhão por ano.

Meanwhile, the number of working age people is dropping by one million per year.

No referendo em França, o Presidente Chirac conseguiu 45,3% de votos a favor.

In the French referendum President Chirac got 45.3 per cent of votes in favour.

É importante frisar que a questão da coexistência não envolve em si mesma um risco.

It is important to say that the issue of coexistence is not one of risk per se.

Com um pouco mais de 40 % dos votos, melhorou o seu score de 1992 em 4 pontos.

With a little more than 40 % of the vote, he improved his 1992 score by 4 per cent.

Para começar, assentam na ideia de que a globalização em si mesma é um problema.

For a start, it is based on the idea that globalisation per se is a problem.

em {prep.} (também: dentro de)

inside {prep.}

Mas qual é a atitude actual da nossa sociedade em relação ao alargamento?

But what is the current attitude towards enlargement inside our society?

Andavam a 8 Km por hora e lá dentro estavam 40,5ºC em total escuridão.

They went five miles an hour and inside it was 105 degrees in the pitch dark.

O terceiro objectivo consiste em salvaguardar a paz e a prosperidade dentro e fora da União.

The third objective is to safeguard peace and prosperity inside and outside the Union.

Então, algumas vezes vejo do interior, como em "EgoCentriCidade" e nos círculos concêntricos.

So sometimes I view from the inside, like EgoCentriCity and the inner circles.

Tudo que peço é que vocês deixem um local em estado melhor do que ele estava quando entraram.

Dukes, according to me saw this affair it better out Before you inside in came.

em {prep.} (também: sobre, para, na, no)

onto {prep.}

Depois disso, creio que ficaremos em condições de pôr esta “criança” no caminho certo.

Then, I think, we will be able to get this child onto the right track.

Em vez de ajudarmos a resolver os problemas, estamos a deitar gasolina na fogueira.

Instead of solving the problems, we are pouring petrol onto the fire.

E desta maneira, a poesia conseguiu encontrar o seu caminho para a televisão em todo o lado.

And this way poetry could find its way onto television of all places.

Uma estava a crescer à frente e já tinha entrado em erupção, e estava agarrada ao intestino.

One was growing out the front and it had already erupted, and it latched onto the bowel.

Teremos de estar muito vigilantes, se quisermos manter aquilo que alcançámos em termos sociais.

We will need to remain very vigilant about holding onto social achievements.

em {prep.} (também: ao, para, a, a fim de)

to {prep.}

Os países pobres consagram, em média, 40% do seu orçamento ao serviço da dívida.

An average of 40% of the budget of poor countries is dedicated to debt payments.

Temos de atingir metas satisfatórias em termos de redução do volume de resíduos.

We need to achieve satisfactory targets in the reduction in the volume of waste.

Em seguida procedemos à votação e a opinião geral foi: "Responsabilizar o BCE».

We then proceeded to the vote and the words were: ' To hold the ECB to account' .

Em seguida procedemos à votação e a opinião geral foi: " Responsabilizar o BCE».

We then proceeded to the vote and the words were: ' To hold the ECB to account '.

Naturalmente, em Copenhaga, houve países que quiseram comprometer as negociações.

Of course, at Copenhagen there were countries that wanted to torpedo the talks.

ar {substantivo}

ar {m.}

air {subst.}
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "ar":

 

Traduções similares

Traduções similares para "em" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "em" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

• O registo de microempresas indicou 1212 em 2007, 3271 em 2008 e 1961 em 2009.

• Micro business registration showed: 1,212 (2007), 3,271 (2008) and 1,961 (2009)

Mas a questão é o que acontece quando começas a pensar lentamente em encostar-te?

But the point is that what happens once you start kind of quietly leaning back?

A aprovação das alterações não resulta, portanto, automaticamente em conciliação.

There is thus no automatic link between adopting the amendments and conciliation.

Seria inaceitável um alargamento em condições insuportáveis para a agricultura.

An enlargement of the unbearable conditions of agriculture would be unacceptable.

A resolução em si será, porém, examinada durante o período de sessões de Junho.

However, the resolution itself will be dealt with during the June part-session.

Espero que o Parlamento siga e apoie o documento e a proposta que temos em mãos.

I hope that Parliament will follow and support the text and proposal before us.

A área geográfica de aplicação do programa comunitário em vigor diversifica-se?

Is the scope of the existing Community programme differentiated geographically?

Em segundo lugar, requer uma indemnização rápida e efectiva pelos danos sofridos.

Secondly, it requires swift and effective compensation for the damage suffered.

A escassez crónica de órgãos em toda a Europa causa 60 000 mortes desnecessárias.

Chronic shortages of organs across Europe are causing 60 000 unnecessary deaths.

Em consequência, não seria evitada a emissão de toneladas de equivalente de CO2.

Hence, the avoidance of tonnes of CO2 equivalent emissions will no longer happen.

Em vez de apoiar o apaziguamento, deveríamos apoiar a oposição legítima no Irão.

Instead of backing appeasement, we should back the legitimate Iranian Opposition.

O que há de ideológico, pergunto eu, em defender os países produtores de cacau?

What makes defending cocoa-producing countries an ideological matter, I ask you?

Uma parte é da competência do colega Monti e nós estamos a trabalhar em conjunto.

Commissioner Monti is partly responsible for this, and we are working together.

Em quinto lugar, é preciso atacar o problema do tratamento dos resíduos sólidos.

Fifthly, we must tackle the problem of the treatment of residues and solid waste.

Em terceiro lugar, a ideia de destruir o marfim suscita uma acelerada oposição.

Thirdly, the idea of the destruction of ivory meets with considerable resistance.

É essa tarefa que, em conjunto com a Presidência irlandesa, devemos levar a cabo.

This is the task that we, together with the Irish Presidency, must carry forward.

A Comissão preparou medidas de simplificação dos processos, que aprovou em Maio.

It mainly concerns the Financial Regulation and the financial implementing rules.

O que está em causa é o mercado único e a eliminação de barreiras injustificadas.

It is about the single European market and the removal of unwarranted barriers.

Tendo em conta os pareceres apresentados, não posso compreender estes argumentos.

Given the opinions that have been presented, I cannot understand these arguments.

No que respeita ao ano em curso, o balanço feito até ao momento é mais comedido.

As far as the current year is concerned, the figures are not quite as pleasing.
 

Resultados no fórum

Tradução "em" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: formador de opinião, franco-atirador, teste de nivelamento, na qual, no qual

Palavras similares

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Alemão-Português.