Ofertas de estágio no exterior para falantes nativos de português

Tradução Português-Inglês para "elogio"

 

"elogio" - tradução em inglês

Resultados: 1-29 de 108

elogio {substantivo}

elogio {m.} (também: aprovação, louvor, louvação, enaltecimento)

praise {substantivo}

(SV) Senhora Presidente, gostaria de dirigir uma nota pessoal de elogio à Estónia.

(SV) Madam President, I would like to direct a personal note of praise to Estonia.

Há um elogio especial para o programa de reforma que arrancou o ano passado.

There is particular praise for the reform programme set in motion last year.

E o elogio tem de ser realmente genuíno, mas ela assume a responsabilidade por isso.

And praise really does have to be genuine, but she takes responsibility for that.

Todas estas agências merecem um elogio especial pela sua abordagem muito proactiva.

All these agencies deserve special praise for their very proactive approach.

Gostaria de me associar ao anterior orador no elogio que teceu à função pública europeia.

I would like to echo the previous speaker's praise of the civil service.

elogio {m.} (também: cumprimento, vénia)

compliment {substantivo}

Agradeço ao senhor deputado o seu tão generoso elogio, que muito me sensibiliza.

I thank the honourable Member for his very generous compliment which I greatly appreciate.

Para terminar, fui censurado pelo meu colega Glyn Ford, mas tomo a sua censura por elogio.

Finally, I was condemned by my colleague, Glyn Ford, which I actually take as a compliment.

Finalmente, a terceira observação consiste num elogio ao relator, o senhor deputado Haarder.

Finally, my third remark is a compliment to the rapporteur, Mr Haarder.

Constitui um elogio ao seu trabalho o facto de não haver alterações propostas a este relatório.

It is a compliment to her work that there are no amendments tabled to this important report.

Notei que o senhor deputado Dartmouth dirigiu um elogio - algo muito raro - à Comissão.

I was very aware that the Earl of Dartmouth paid a - fairly rare - compliment to the Commission.

elogio {m.}

eulogy {substantivo}

Em segundo lugar, quero dissociar-me de qualquer tipo de elogio ao assim chamado Presidente Arafat.

Secondly, I want to dissociate myself from any eulogy to so-called President Arafat.

Não ouvi uma única palavra sobre a noção de serviços públicos, mas o elogio do liberalismo económico.

There was not a word about the concept of public services; instead, we listened to a eulogy to economic liberalism.

Dissocio-me, portanto, em nome das vítimas no meu país, do elogio a um aliado do terrorismo mundial.

I therefore dissociate myself, on behalf of the victims in my country, from the eulogy to a confederate of world terrorism.

O chefe quer que você faça o elogio.

The chief thinks that you should give the eulogy.

Se não tivermos presentes estes factos, a cerimónia que hoje tem lugar na Rússia pode transformar-se num elogio do imperialismo soviético, em vez de ser uma celebração da vitória sobre o fascismo.

If we fail to remember these facts, today ’ s ceremony in Russia may turn into a eulogy of Soviet imperialism instead of a celebration of the victory over fascism.

elogio {m.} (também: louvor, glorificação, cerimônia, galardão)

accolade {substantivo}

elogiar {verbo}

elogiar [elogiado|elogiando] {v.} (também: exaltar, gabar, louvar, preconizar)

eu elogio (Presente (Indicativo))

I praise (Present)

eu elogio (Presente (Indicativo))

I am praising (Present continuous)

elogiar [elogiado|elogiando] {v.} (também: recomendar)

eu elogio (Presente (Indicativo))

I commend (Present)

eu elogio (Presente (Indicativo))

I am commending (Present continuous)

elogiar [elogiado|elogiando] {v.} (também: lisonjear, bajular)

eu elogio (Presente (Indicativo))

I flatter (Present)

eu elogio (Presente (Indicativo))

I am flattering (Present continuous)

eu elogio (Presente (Indicativo))

I eulogize (Present)

eu elogio (Presente (Indicativo))

I am eulogizing (Present continuous)

elogiar [elogiado|elogiando] {v.} (também: esguichar, jorrar)

eu elogio (Presente (Indicativo))

I gush (Present)

eu elogio (Presente (Indicativo))

I am gushing (Present continuous)
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "elogio":

Sinônimos (português) para "elogiar":

 

Traduções similares

Traduções similares para "elogio" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "elogio" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Passando agora ao conteúdo, considero aquele elogio absolutamente descabido.

Considering this matter further, I find this approbation totally out of place.

Abstenham-se por favor de grandes elogios, pois eles recairão sobre as vossas cabeças.

Do not give yourselves too much credit because you will have to take the blame.

Que fazer numa situação real, em que não há tempo a perder com elogios mútuos?

I mean, above all, the preservation of the country of origin principle.

O Acordo de Cotonou, a que o Senhor Comissário Patten fez referência, merece o meu elogio.

I commend the Cotonou Agreement, as mentioned by Commissioner Patten.

Penso que o profissionalismo de que deram provas na altura merece o nosso elogio.

I think their professionalism in the situation deserves much credit.

Noutros contextos, é habitual ouvirmos elogios à política finlandesa de inovação.

In other contexts, it is usual to applaud Finnish innovation policy.

Deixo, portanto, o meu elogio à apresentação e espero que continuemos a gastar bem o dinheiro.

So, I commend the presentation, and let us hope that we continue to spend well.

O programa sueco faz o elogio da competitividade, da concorrência e da livre-troca.

The Swedish programme talks enthusiastically about competitiveness, competition and free trade.

No seu relatório de Helsínquia, a Comissão Europeia tece grandes elogios ao desporto.

Sport is high on the agenda in the Commission's Helsinki report.

Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, os meus elogios ao relator e ao relator-sombra!

Mr President, ladies and gentlemen, hats off to the rapporteur and to the shadow rapporteur!

Tenho de agradecer ao senhor deputado Rack o elogio às minhas capacidades de montanhista.

I must thank Mr Rack for praising my mountaineering abilities.

Os meus elogios para os três relatores pelo trabalho que realizaram sobre este importante assunto.

I commend all three rapporteurs for their work on this important subject.

O senhor Comissário Kinnock apresentou um plano e compete­ nos agora fazer as críticas e os elogios.

Mr Kinnock has submitted a timetable, and it is now up to us to applaud it.

Não tenho por hábito fazer tais elogios, só os faço quando entendo que são merecidos, como é o caso.

I do not do that as a matter of routine but only when it is justified, which is the case here.

Por outras palavras, o relatório tornou-se um bom produto, e a relatora merece elogios pelo seu trabalho.

In other words, the rapporteur has done a good job and deserves to be congratulated.

Vou, sem dúvida, transmitir-lhes o elogio que os senhores deputados lhes fizeram.

I will certainly pass on the commendation of Members.

Senhor Presidente, lamento não me poder associar ao coro de elogios ao relatório do senhor deputado Mather.

Mr President, I regret that I am not able to join in the chorous of congratulations for Mr Mather.

Agradeço à senhora deputada o simpático elogio que me fez.

I thank the honourable Member for her kind tribute.

(EN) Senhor Presidente, Senhora Alta Representante, a forma como tem abordado esta questão é digna de elogio.

Mr President, Baroness Ashton, your approach to this matter is commendable.

Foi por isso que a relatora recebeu hoje, muito justamente, elogios - porque nos levou por essa estrada fora.

That is why the rapporteur has rightly received the plaudits today because she has taken us along that road.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

elisão · elite · elixir · Elizabete · Elizabeth · Ellen · elmo · elo · elocução · elogiar · elogio · elogios · eloqüência · eloqüente · eluato · elucidar · eludir · eluente · eluir · em · ema

Mais no dicionário Inglês-Português.