Ofertas de estágio no exterior para falantes nativos de português

Tradução Português-Inglês para "edifício"

 

"edifício" - tradução em inglês

Resultados: 1-22 de 217

edifício {substantivo}

edifício {m.} (também: prédio, construção)

building {substantivo}

A inovação não é apenas uma questão de um edifício, um ministério, um programa.

Innovation is not just a question of one building, one ministry, one programme.

Ele tornou-se o chefe do Centro das Artes, e há lá um edifício do Craig Ellwood.

He's become the head of Art Center, and there's a building by Craig Ellwood there.

Descrevo as muitas e boas medidas que V. Exa. tomou em relação ao edifício D4-D5.

I describe the many good measures you have taken with regard to the D4-D5 building.

O problema que mais se distingue é o custo do edifício Louise Weiss, em Estrasburgo.

The biggest single problem is the cost of the Louise Weiss building in Strasbourg.

Temos painéis multilingues de informação temporária em todo o edifício do Parlamento.

We have temporary multilingual information panels across Parliament's building here.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "edifício":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "edifício" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Rua das Maravilhas, Edificio Camões 5° Andar A/B PT-9000-180 Funchal - Madeira

Rua das Maravilhas, Edificio Camões 5° Andar A/B PT-9000-180 Funchal - Madeira

Mas, não consigo entrar ou sair do edifício sem enfrentar o fumo de cigarros.

But I cannot get in and out of the hemicycle without encountering cigarettes.

As três unidades funcionam no mesmo edifício, mas são entidades distintas.

They are under one roof, but under that one roof there are still distinct entities.

É apenas mais uma pedra para o edifício de uma política da pesca sustentável.

It is just one more brick for constructing a sustainable fisheries policy.

O nosso Presidente disse anteriormente que deveríamos olhar pela decoração do edifício.

Our President, earlier on, said that we would look at the decoration of it.

É que o edifício da União Europeia não deve acabar como a construção da torre de Babel.

The edifice that is the European Union should not end up like the Tower of Babel.

Segundo consta, foram tomadas medidas de segurança suplementares neste edifício.

It seems that additional security measures have been taken in this House.

Senhor Presidente, ao que parece, Doha fez soar o alarme neste edifício.

Mr President, it appears that Doha has sounded the alarm bells here in this House.

É apenas mais uma pedra para o edifício de uma política da pesca sustentável.

Illegal, illicit and undeclared fishing is a daily reality in Portugal.

O mesmo acontece com o edifício que foi fundado sobre o Tratado de Roma.

The same is true of the edifice that was founded on the Treaty of Rome.

É um facto que as enormes disparidades são capazes de enfraquecer o edifício comunitário.

Strong disparities might indeed weaken the structure of the Community.

No entanto, estou preocupado com a estrutura do edifício europeu onde eles esperam entrar.

I am, however, concerned about the structure of the European edifice they hope to enter.

A situação actual servirá de teste para avaliar quão sólido é de facto o edifício do euro.

The current situation is a test of how sound the euro construction really is.

Esta é tão grave que pode fazer perigar todo o edifício das reformas.

This is so serious that it could endanger the whole edifice of reforms.

Fora do Reino Unido e da Irlanda, estes profissionais não podem conceber edifícios.

The problem here lies in the way the role of surveyors is interpreted across the Community.

Em segundo lugar, os preparativos para gerir a renovação do edifício foram também atrasados.

Secondly, the arrangements for managing the renovation of the Berlaymont were also delayed.

Serão os governos de maioria socialista capazes de completar o edifício?

Will the Socialist-led governments manage to complete the edifice?

Constato, por conseguinte, que a nossa segurança não está garantida nos acesos deste edifício.

From which I conclude that our security around the entrance is far from guaranteed.

Espero que isso possa incluir as propostas de duas novas salas de conferências neste edifício.

I hope that report will include the proposals for two new conference rooms here.

Se alguém me criticar por não ter vindo aqui com um edifício completo, tem toda a razão.

Anyone who reproaches me for not having come here with a complete edifice is absolutely right.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Busque mais palavras no dicionário Português-Inglês.