Tradução Português-Inglês para "duro"

PT duro Inglês tradução

duro {adj. m.}
EN
duro {adj.}
duro {adv.}
durar {v.}
durar {v. tr.}

PT duro
play_circle_outline
{adjetivo masculino}

duro (também: forte, difícil, rijo, duramente)
Este limiar terá um impacto particularmente duro nos aeroportos regionais, como o de Newcastle.
This threshold will hit particularly hard regional airports such as Newcastle.
A natureza é um factor duro; não se submete às negociações, pura e simplesmente é!
Nature is a hard fact of life: it does not submit to agreement; it just is.
Por fim, este impasse está a fazer renascer as velhas ideias do núcleo duro.
Finally, this impasse is giving new life to the outdated old ideas of the hard core.

Sinônimos (português) para "duro":

duro
durar

Exemplos de uso para "duro" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Portugueseser duro com alguém para lhe fazer bem
PortugueseAliás, a ligação com o rumo nuclear puro e duro prosseguido por Teerão é óbvia.
Besides, the connection with Tehran's present hardline nuclear course is evident.
PortugueseContudo, há hoje que reconhecer, e é duro dizê-lo, que nós tínhamos razão.
Today, though, we have to acknowledge - with great reluctance - that we were right.
PortugueseEis onde conduz o alinhamento dos socioliberais pelo liberalismo puro e duro.
That is where it leads, this alignment of socio-liberals with liberalism pure and simple.
PortugueseEstamos perante um duro golpe para o Paquistão e também para toda a humanidade.
This is a real blow to Pakistan as well as to humanity as a whole.
PortugueseO trigo duro é uma dessas produções, o azeite é outra, o tabaco é outra ainda.
Durum wheat is one of these forms of production, olive oil is another, tobacco is yet another.
PortuguesePenso que é preciso ser bastante duro e continuar na via do Conselho.
I think that we have to be very firm and we must follow the Council's lead.
PortugueseExiste uma "cooperação estruturada permanente” que permite um núcleo duro militar na Europa.
There is 'permanent structured cooperation' enabling a military core Europe.
PortugueseNão nos devemos iludir, a luta contra o terrorismo será um longo e duro combate.
We must not deceive ourselves - the fight against terrorism will be a very long and arduous task.
PortugueseÉ neste sentido que a Europa tem de trabalhar, embora este trabalho vá ser lento e duro.
This is what Europe must work towards, even though it will be a long and arduous process.
PortugueseÉ preciso apresentarmos um texto duro. É preciso que este texto seja aprovado.
We need to table a strong text and that text needs to be adopted.
PortugueseNo fundo, o programa neoliberal duro é reafirmado em torno de dois grandes eixos.
In actual fact, the hardline neoliberal programme is being affirmed once again in two major areas.
PortugueseNão temos quaisquer dúvidas de que se impõe um combate duro e implacável ao terrorismo.
We are in no doubt that terrorism must be combated with firmness and steadfast determination.
PortugueseO caso do açúcar - proteccionismo puro e duro - é apenas um exemplo.
The case of sugar - protectionism pure and simple - is only one example.
PortugueseA data de 31 de Dezembro não é um golpe tão duro como aquele que os senhores desferiram.
The date of 31 December is not as fatal a blow as the one you dealt.
PortugueseA instituição de uma comissão de inquérito é um recurso político duro.
Setting up a committee of inquiry is a weighty political instrument.
PortugueseO assassínio da senhora Politkovskaya é um duro golpe para o que resta da imprensa livre na Rússia.
The murder of Mrs Politkovskaya is a blow to what remains of the free press in Russia.
PortugueseHoje, a solidariedade manifesta-se no momento mais duro da crise.
Today, solidarity is manifesting itself in the depth of the crisis.
PortugueseHoje, ouvimos pessoas a ponderar a ideia de um “núcleo duro da Europa”, mas como funcionaria isto?
Today, we hear people pondering the idea of a ‘core Europe’, but how is that meant to work?