Como se fala "doze" em inglês

PT

"doze" em inglês

volume_up
doze {subst.}
EN

"doze" em português

volume_up
doze {subst.}
PT

PT doze
volume_up
{substantivo}

doze
volume_up
twelve {subst.}
A bandeira da União é constituída por um círculo de doze estrelas douradas sobre fundo azul.
The flag of the Union shall be a circle of twelve golden stars on a blue background.
Considero, pois, as doze estrelas como um símbolo sem valor.
I therefore regard the twelve stars as a worthless symbol.
Travar negociações simultâneas com os doze países é uma tarefa muito complicada.
Conducting parallel negotiations with twelve countries will be difficult.
doze (também: dia doze)
volume_up
twelfth {subst.} (in date)

Sinônimos (inglês) para "doze":

doze

Exemplos de uso para "doze" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Portuguesedoze Estados-Membros relativamente aos quais lançámos um processo de infracção.
I note 12 Member States against which we have started an infringement procedure.
PortugueseOra, a Comissão negociou com esses estabelecimentos ao longo de doze anos... em vão.
The Commission has now been negotiating with them for eleven years... in vain.
PortugueseOs doze pontos contidos no relatório constituem um plano de acção claro para o futuro.
The 12 points set out in the report provide a clear action plan for the future.
PortugueseNos últimos doze meses, a urgência de actuar em todas as áreas aumentou.
In the past 12 months, the urgency for action in all those areas has increased.
PortugueseComercialização de carne de bovinos de idade não superior a doze meses (debate)
Marketing of the meat of bovine animals aged 12 months or less (debate)
PortugueseDesde a viragem que teve lugar há doze anos atrás, muito tempo foi desperdiçado.
Firstly, there are the military bases, which Russia said years ago it was going to remove.
PortugueseTemos actualmente quinze Estados na União Europeia e doze solicitaram a sua adesão.
Today we have 15 Member States in the European Union, and 12 more have applied to join.
PortugueseComercialização de carne de bovinos de idade não superior a doze meses (votação)
Marketing of the meat of bovine animals aged 12 months or less (vote)
Portuguesedoze anos que tento sensibilizar o Conselho e a Comissão para este assunto.
For 12 years I have been trying to make the Council and the Commission aware of this issue.
PortugueseAté à data, apenas quatro de cerca de uns doze países é que realizaram referendos.
Only four out of a dozen or so countries have so far held referenda.
PortugueseCreio que o Tratado prevê doze períodos de sessões plenárias, em Estrasburgo.
I believe the Treaty provides for 12 plenary sessions in Strasbourg.
PortugueseA Albânia necessita urgentemente de implementar as doze principais prioridades do parecer.
Albania urgently needs to implement the 12 key priorities of the opinion.
PortugueseA gravidade da situação foi denunciada pelo Parlamento Europeu há mais de doze anos.
The gravity of the situation was condemned by the European Parliament more than 12 years ago.
PortugueseO Presidente constata que mais de doze deputados se opõem ao aditamento oral à alteração 1
More than 12 Members were opposed to the oral addition to Amendment No 1
PortugueseO direito de acesso ao Parlamento Europeu é concedido por um período máximo de doze meses.
Individuals may be granted access rights to the European Parliament for up to 12 months.
PortugueseMuita coisa aconteceu ao longo dos últimos doze a dezoito meses.
I am therefore happy to be able to make this announcement on behalf of my committee.
PortugueseE por que não passados seis ou oito, por que não doze, quinze ou mesmo dois anos?
Why not after 6 or 8 years, why not after 12, 15 or 2 years?
PortugueseAs doze prioridades e os critérios de Copenhaga não são apenas um exercício para os políticos.
These 12 priorities and the Copenhagen criteria are not just an exercise for politicians.
PortugueseDoze a vinte milhões de cidadãos da UE estão actualmente desempregados.
Eighteen to twenty million EU citizens are currently without work.
PortugueseA bandeira europeia é constituída por doze estrelas douradas dispostas em círculo sobre um fundo azul.
The European flag consists of 12 golden stars in a circle on a blue background.