Tem tempo livre?

Jogue nosso jogo da forca

Tradução Português-Inglês para "Domingo"

 

"Domingo" - tradução em inglês

Resultados: 1-22 de 51

Domingo {substantivo}

Domingo {m.}

Sunday {substantivo}

É isso que reflecte a declaração que ultimámos, no último Domingo, em Salzburgo.

This is confirmed by the declaration which we produced last Sunday in Salzburg.

Esta resolução lembra aos cidadãos da Europa que o domingo ocupa um lugar especial.

This resolution reminds the people of Europe that Sunday has a special place.

E eu não acho que o futebol ao domingo e a preguiça generalizada sejam a causa.

And I don't think Sunday football-watching and general laziness is the cause.

A segunda volta das eleições presidenciais terá lugar no próximo Domingo.

The second round of the presidential elections is taking place this Sunday.

Até à data, o dia sagrado de descanso na Europa tem sido o domingo e não a sexta-feira.

It always used to be the case in Europe that Sunday and not Friday was a day of rest.

Domingo {m.}

weekstart {substantivo} [coloq.]
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "Domingo" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "Domingo" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Comeste com os teus pais no Domingo, algo caiu-te mal, e vomitaste toda a noite.

You went to eat at your parents and you ate too much...... and you puked all night.

   Senhor Presidente, há 200 anos atrás, deu-se uma revolta de escravos em San Domingo.

   Mr President, 200 years ago, there was a slave revolt in San Domingo.

No passado domingo, chegou-se a acordo, na ASEAN, sobre a ajuda internacional à Birmânia.

Last Monday agreement was reached within ASEAN on international aid to Burma.

No domingo, temos outro conclave ministerial, no qual participarei.

Mr President, while Parliament is agreeing its position the negotiations in Council continue.

Note-se que, no domingo, realizámos uma outra cimeira com o Canadá.

It was also clear during Monday’ s summit between President Barroso and President Bush.

e aos domingos, nos seguintes dias: i) no Dia de Ano Novo; ii) na Sexta-feira

shut down on the following days: i) New Year's Day; ii) Good Friday

Noutros países, as lojas fecham ao sábado à tarde e ao domingo.

In a number of countries shops are closed on Saturday afternoons and Sundays.

Isso é evidente para todos. Eu própria o constatei quando me desloquei ao local no domingo passado.

That wall is an obscenity, it is clear to everyone, I have seen it, I went to see it last Saturday.

Artigos e discursos de domingo em nada ajudaram, acções nos tribunais também não.

Editorials and soap box oratory have achieved nothing, nor have applications to the Court of Justice.

No domingo passado, registaram-se 600 ataques deste tipo.

Guerrilla fighting is spreading and the number of terrorist acts is rising.

Para além disso, no Domingo passado, um pão de forma custava 3000 dólares zimbabuanos e hoje custa 9000.

Furthermore, last Saturday the price of a loaf of bread was 3000 Zimbabwean dollars and today it is 9000.

Tanto o vice-presidente indigitado, Christian Noyer, como Domingo Solans lhes ficaram atrás, neste aspecto.

The prospective Vice-President, Mr Noyer, and Mr Domingo Solans fell short of this.

Não custa ao Conselho mais do que discursos de domingo!

It is costing the Council nothing but fine words!

A segunda volta das eleições presidenciais terá lugar no próximo Domingo.

I hope that the message which the European Council sent is being properly understood by the Ukrainian authorities.

Receção de despedida em honra de Eugenio Domingo Solans, membro da Comissão Executiva do BCE, em 17 de maio de 2004

Farewell reception for Executive Board member Eugenio Domingo Solans on 17 May 2004

Na sua abordagem, o relator não consagra, a meu ver, suficiente atenção à importância do domingo enquanto dia de descanso.

In my view, the rapporteur gives too little attention to the importance of this in his approach.

Agora devemos seguir os« discursos de domingo» do Conselho, alargar o âmbito destes programas, sem termos dinheiro nos bolsos.

And now we are meant to go along with the Council's fine words and extend the programme, without having the money in our pockets.

Agora devemos seguir os «discursos de domingo» do Conselho, alargar o âmbito destes programas, sem termos dinheiro nos bolsos.

And now we are meant to go along with the Council's fine words and extend the programme, without having the money in our pockets.

Foi convidada para o Cairo pelas autoridades egípcias e seguirá viagem no Domingo à noite, depois do Conselho de Assuntos Externos.

She has now been invited to Cairo by the Egyptian authorities and will travel there on Monday evening, after the Foreign Affairs Council.

Eugenio Domingo Solans, membro da Comissão Executiva do BCE, na conferência de imprensa realizada na Oper Frankfurt em 30 de agosto de 2001

Eugenio Domingo-Solans, Executive Board member, at the press conference at the Oper Frankfurt on 30 August 2001
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Português-Espanhol bab.la.